📖Rappel religieux :
آيَة مِنَ الجَزائِرِ تَقولُ: « أُرِيدُ نَصِيحَةً لِبَعضِ الَّذِينَ يَنشُرونَ مَقَاطِعَ العُلَماءِ وَيُضيفونَ شَيْئًا مِنَ الآهَاتِ، تَقُولُ: أَنَا لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أُتَابِعَ هَذَا المَقطَعَ.«
[La réponse :] أُختِي الفَاضِلَةُ، سَبَقَ لِي تَنْبِيهٌ عَلَى مِثلِ هَذَا الأَمْرِ، وَغَالِبُ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَنشُرُونَ المَقَاطِعَ وَيُضيفونَ إِلَيهَا بَعضَ الخَلفِيَّاتِ الصَّوْتِيَّةِ أَوِ الآهَاتِ مَثَلًا، قَصدُهٍم حَسَنٌ وَنِيَّتُهُم طَيِّبَةٌ، وَالغَرَضُ مِن ذَلِكَ التَّأثِيرُ عَلَى النَّاسِ، وَتَرقِيقُ قُلُوبِ النَّاسِ وَشَيْءٌ مِنْ هَذَا القَبِيل… لَكِن هَذَا لَا يَنبَغِي، لأنَّ هَذِهِ مَسَائِلُ قَد تَدْخُلُ فِي الكَرَاهَةِ الشَّدِيدَةِ وَيُمكِنُ أَنْ يَتَطَوَّرَ هَذَا الأَمْرُ إِلَى مَعَازِفَ وَإِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ الأشيَاءِ. فَلِذَلِكَ أَنصَحُ إِخوَانِي وَأَخَوَاتِي الَّذِينَ لَهُم عِنَايَةٌ بِنَشرِ مَقَاطِعِ العُلَمَاءِ وَنَشرِ الخَيرِ بَينَ النَّاسِ أَن يُجَرِّدُوهَا مِنَ الآهَاتِ وَأَن يُفَرِّغُوهَا مِن هَذِهِ الخَلفِيَّاتِ الصَّوْتِيَّةِ، وَأن يُترَكَ صَوتُ العَالِمِ عَلَى مَا هُوَ عَلَيْهِ.
Traduction :
Aya d’Algérie dit : « Je voudrais un conseil pour ceux qui publient des extraits [de cours] des savants en y ajoutant des sons vocaux [en bruit de fond], car je ne peux pas suivre ces vidéos.«
[La réponse :] Ma chère sœur, j’ai déjà attiré l’attention sur ce genre de pratiques. La plupart de ceux qui publient ces extraits en y ajoutant des fonds sonores ou des soupirs, par exemple, leur but est louable et leur intention bonne. Leur objectif est d’émouvoir les gens, d’adoucir leurs cœurs, et d’autres choses de ce genre… Mais cela n’est pas approprié, car ces pratiques peuvent entrer dans les affaires fortement détestables et peuvent mener à l’utilisation d’instruments de musique ou autre.
C’est pourquoi je conseille à mes frères et sœurs qui se consacrent à diffuser les extraits des cours des savants et à répandre le bien parmi les gens de les épurer de ces soupirs, de les débarrasser de ces fonds sonores et de laisser la voix du savant telle qu’elle est.
Résumé IA des points à retenir :
- La question soulevée concerne l’ajout d’effets sonores (comme des soupirs ou des fonds musicaux discrets) aux extraits de cours de savants diffusés en ligne.
- Cheikh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi (حفظه الله) reconnaît que l’intention de ceux qui ajoutent ces effets est souvent bonne, visant à toucher le cœur des auditeurs et à rendre le message plus impactant.
- Cependant, il met en garde contre cette pratique, car elle peut conduire à des choses fortement répréhensibles (makrûh karâha shadîda) et potentiellement évoluer vers l’utilisation de musique (ma’âzif) ou d’autres éléments inappropriés.
- Le Cheikh conseille vivement à ceux qui s’engagent dans la diffusion des paroles des savants et du bien en général de s’en tenir à la voix pure et simple du savant, sans y ajouter d’effets sonores.
- Ce conseil vise à préserver la clarté du message religieux et à éviter toute pratique qui pourrait être considérée comme douteuse ou menant à des transgressions.
📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo :
Cheikh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله
Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2486