Ne ressentons-nous pas une distance parfois inexplicable de Celui qui est pourtant le plus proche de nous ?
📖 Rappel religieux :
« الإِنْسانُ عِنْدَمَا يَتَأَمَّلُ فِي حالِهِ، يَجِدُ نَفْسَهُ بَعِيدًا، بَعِيدًا جِدًّا… أَيْنَ أَنْتَ ؟ لِمَاذَا لَا تَأْتِي؟ لِمَاذَا أَنْتَ بَعيدٌ ؟ أَقْبِلْ ! أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ. سَتَجِدُ الخَيْرَ كُلَّهُ، والبِرَّ كُلَّهُ، والعَطاءَ كُلَّهُ. أَقْبِلْ عَلَى رَبِّكَ. سَيَغْفِرُ الذَّنْبَ، وَيَمْحوا الخَطيئَةَ، وَيُبَدِّلُ السَّيِّئَةَ حَسَنَةً. إِنَّهُ الكَريمُ، فَأَقْبِلْ عَلَيْهِ! أَقْبِلْ عَلَيْهِ وَلَا تَخَفْ. فَإِنَّ مَنْ خَافَهُ، فَرَّ إِلَيْهِ لَا مِنْهُ. « فَفِرّوا إِلَى اللَّهِ » وَكُلُّ مَنْ خَافَ أَحَدًا أَوْ شَيْئًا فَرَّ مِنْهُ، إِلَّا اللَّهَ. فَإِنَّ مَن خَافَ مِنَ اللَّهِ، فَرَّ إِلَيْهِ لَا مِنْهُ! »
Traduction littérale :
« L’homme, lorsqu’il médite sur son état, se trouve loin, très loin… Où es-tu ? Pourquoi ne viens-tu pas ? Pourquoi es-tu loin ? Approche ! Approche et n’aie pas peur. Tu trouveras tout le bien, toute la bonté et tout le don. Approche de ton Seigneur. Il pardonnera le péché, effacera la faute et changera la mauvaise action en bonne. Il est le Généreux, alors approche-toi de Lui ! Approche-toi de Lui et n’aie pas peur. Car celui qui Le craint, s’enfuit vers Lui, non loin de Lui. « Fuyez donc vers Allah. » Et quiconque craint quelqu’un ou quelque chose s’enfuit de lui, excepté Allah. Car celui qui craint Allah, s’enfuit vers Lui, non loin de Lui ! »
✅ Ce qu’il faut saisir(résumé IA) :
- L’homme peut ressentir une distance spirituelle profonde en méditant sur son état.
- Un appel vibrant et répété est lancé pour se rapprocher d’Allah.
- L’approche vers Allah est présentée comme un chemin sûr, exempt de crainte et plein de bienfaits.
- En se tournant vers son Seigneur, le serviteur trouvera tout le bien, la bonté et la générosité divine.
- Allah est décrit comme Celui qui pardonne les péchés, efface les fautes et transforme les mauvaises actions en bonnes.
- La nature de la crainte d’Allah est particulière : elle pousse le serviteur à se réfugier auprès de Lui, contrairement à la crainte des créatures qui provoque la fuite.
- Le verset coranique « Fuyez donc vers Allah » (Sourate Adh-Dhariyat, 50) est cité pour illustrer cette direction unique de la crainte.
📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo :
Shaykh Raslan حفظه الله
Coran : Sourate Adh-Dhariyat, verset 50
Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1036