« Depuis quand cela fait-il partie du combat ? » 

📖 Rappel religieux :  « مَتَى كَانَ مِن الجِهادِ أَنْ تَتَحَرَّشَ بِعَدوٍّ قَويٍّ، وَخَلْفَهُ أُمَمٌ مِنْ القوَّةِ؟ العَدوُّ القَويُّ يَسْتَفِزُّ الضَّعيفَ لِيُبيدَه. أَنْتَ لَا تَمْلِكُ مُخَوِّمَاتِ الحَياةِ فَضْلًا عَنْ عِدَّةِ الجِهادِ. كَيْفَ تَتَسَبَّبُ فِي قَتْلِ إِخْوانِكَ؟ وَلِذَلِكَ فِي آخِرِ الزَّمانِ لَا يَأْذَنُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِعِيسَى بْنِ مَرْيَمَ وَمَن مَعَهُ مِن المُؤْمِنِينَ أَنْ يُقَاتِلُوا يَأْجوج وَمَأْجوج وَقَدْ وَطِئُوا دِيَارَهُمْ وَاحْتَلّوها. فَيَأْمُرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عِيسَى أَنْ يُحَرِّزَ بِالْمُؤْمِنِينَ إِلَى الطّورِ. قَالَ: « لِأَنِّي قَدْ أَذِنْتُ إِلَى عِبادٍ لِي أَنْ يَخْرُجوا، لَا يُدانَ لِأَحَدٍ بِقِتالِهِمْ. » إِذَا كُنْتَ لَا تَسْتَطيعُ، فَالتَّحَرُّشُ بِالْعَدوِّ القَويِّ إِنَّمَا هُوَ إِهْلَاكٌ لِلْحَرْثِ وَالْنَّسْل. وَقَدْ قَالَ ابْنُ تَيْميَّةَ رَحِمَهُ اللَّهُ: « فَلَا رَأْيَ أَعْظَمَ ذَمًّا مِنْ رَأْيٍ أُريقَ بِهِ دَمُ أُلوفٍ مُؤلَّفَةً مِن المُسْلِمِينَ، وَلَمْ يَحْصُلْ بِقَتْلِهِمْ مَصْلَحَةٌ لِلْمُسْلِمينَ، لَا فِي دِينِهِمْ وَلَا في دُنْيَاهُم. بَلْ نَقَصَ الخَيْرُ عَمَّا كَانَ، وَزَادَ الشَّرُّ عَلَى مَا كانَ. » » Traduction littérale :       Depuis quand le harcèlement d’un ennemi puissant, derrière lequel se tiennent des nations de force, fait-il partie du combat ? L’ennemi fort provoque le faible pour le mener à sa perte. Tu ne possèdes même pas les éléments essentiels à la vie, sans parler de l’équipement pour le combat. Comment donc peux-tu causer la mort de tes frères ?  C’est pourquoi, à la fin des temps, Allah, Purifié et Exalté soit-Il, ne permettra pas à Jésus (Issa), fils de Marie (Maryam), et à ceux parmi les croyants qui l’accompagnent, de combattre Gog et Magog, alors qu’ils auront déjà envahi leurs terres et les auront occupées. Allah ordonnera alors à Jésus de mener les croyants vers [la montagne] At Tour.  Il a dit : « Parce que J’ai permis à certains de mes serviteurs de partir, personne n’aura la force de les combattre. » Si tu n’as pas la capacité, alors harceler un ennemi fort ne fait qu’anéantir les terres cultivées et la progéniture. Ibn Taymiyyah, qu’Allah lui fasse miséricorde, a dit : « Il n’y a pas d’opinion plus répréhensible que celle par laquelle le sang de milliers de musulmans a été versé sans le moindre bénéfice pour les musulmans, ni dans leur religion ni dans leur vie mondaine. Au contraire, le bien a diminué par rapport à ce qu’il était, et le mal a augmenté par rapport à ce qu’il était. » » ✅ Ce qu’il faut saisir(résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Mohammed Ghaïth حفظه الله  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1093

« Depuis quand cela fait-il partie du combat ? »  Lire la suite »

« D’où vient alors cette division ?! »

📖 Rappel religieux : وَاعلَمُوا عِبَادَ اللَّهِ، أَنَّ أُمَّتَنَا لَا يُمْكِنُ أَنْ تَجْتَمِعَ وَلَا أَنْ تَتَوَحَّدَ وَأَن يُرْفَعَ عَنْهَا مَا نَزَلَ بِهَا، وَلَا أَنْ يَستَقِيمَ فِي الحَيَاةِ مِنْهَاجُها إِلَّا إِذَا رَجَعَتْ إِلَى كِتَابِ رَبِّهَا وَإِلَى سُنَّةِ نَبِيِّهَا، بِفَهمِ الصَّحَابَةِ الكِرَامِ رِضوَانُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَيْهِمْ. الكِتَابُ وَالسُّنَّةُ بِفَهْمِ الصَّحَابَةِ وَمَن تَبِعَهُمْ بِإِحسَانٍ، حَتَّى لَا تَكثُرَ الجَمَاعَاتُ وَالفِرَقُ، وَحَتَّى لَا يَتَمَعَّرَ النَّاسَ، وَحَتَّى لَا يَختَلِفُوا بَيْنَهُمْ يُكَفِّرُ بَعضُهُمْ بَعضًا، وَيُعَادِي بَعضُهُم بَعضًا، وَيَقتُلُ بَعضُهُمْ بَعضًا، وَالكُلُّ فِي النِّهَايَةِ يَقُولُ: « رَبُّنَا اللَّهُ وَنَبِيُّنَا مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. »مِنْ أَيْنَ أَتَى الْخِلَافُ إذَنْ؟ رَبُّهُمْ وَاحِدٌ، وَنَبِيُّهُمْ وَاحِدٌ، وَكِتَابُهُمْ وَاحِدٌ، وَقِبلَتُهُمْ وَاحِدَةٌ، وَصَلَاتُهُم وَاحِدَةٌ… مِنْ أَينَ وَقَعَ الخِلَافُ؟ لِأَنَّ بَعضَهُمْ أَخَذَ الكِتَابَ وَالسُّنَّةَ عَلَى فَهمِهِ هُوَ، أَو عَلَى فَهمِ مَتْبُوعٍ، وَلَا عَلَى فَهمِ الصَّحَابَةِ الكِرَامِ، وَمَنْ تَبِعَهُم بِإِحسَانٍ. Traduction française : Et sachez, serviteurs d’Allah, que notre communauté ne pourra ni s’unir ni se rassembler, ni se débarrasser des épreuves qui lui sont tombées dessus, ni retrouver une voie droite dans la vie, tant qu’elle ne reviendra pas au Livre de son Seigneur et à la Sounnah de son Prophète, selon la compréhension des nobles Compagnons, qu’Allah soit satisfait d’eux.[Revenir au] Livre et [à] la Sounnah, selon la compréhension des Compagnons et de ceux qui les ont suivis avec excellence, afin d’éviter la prolifération des groupes et des partis, afin que les gens ne se divisent pas, ne divergent pas et ne se rendent pas mécréants les uns les autres, ne se haïssent pas et ne s’entretuent pas. Pourtant, à la fin, tous disent : « Notre Seigneur est Allah et notre Prophète est Mohammed. »D’où vient alors cette division ? Leur Seigneur est unique, leur Prophète est unique, leur Livre est unique, leur Qiblah (direction de prière) est unique, leur prière est unique… Alors d’où vient cette division ? Cela vient du fait que certains ont pris le Livre et la Sounnah selon leur propre compréhension ou celle d’une personne qu’ils suivent, et non selon la compréhension des nobles Compagnons et de ceux qui les ont suivis avec excellence. Résumé IA des points à retenir : Le Cheikh Saïd Raslân (حفظه الله) met en lumière la cause principale de la division et des maux de la communauté musulmane : l’éloignement de la compréhension correcte de l’Islam.L’unité et le redressement de la Oummah ne peuvent être atteints qu’en revenant au Coran et à la Sounnah, mais surtout, selon la compréhension des Compagnons du Prophète ﷺ et de ceux qui les ont suivis avec excellence.Le Cheikh souligne l’absurdité des divisions alors que les fondamentaux de la foi (Seigneur, Prophète, Livre, Qiblah, Prière) sont communs à tous.La source de la discorde réside dans le fait que certains interprètent le Coran et la Sounnah selon leur propre opinion ou celle de leurs leaders, au lieu de se référer à la compréhension des premières générations de musulmans, qui ont été témoins de la révélation et de son application par le Prophète ﷺ. 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Saïd Raslân حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2866

« D’où vient alors cette division ?! » Lire la suite »

« Crains pieusement Allah, Il facilitera tes affaires »

📖 Rappel religieux :  وَكُلَّمَا كَانَ الإِنْسانُ أَتْقَى لِلّهِ، كَانَ اليُسْرُ مِنْهُ أَقْرَبَ. فَإِذَا رَأَيْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَنَّكَ وَقَعْتَ فِي ضِيقٍ، وَوَقَعْتَ فِي كَرْبٍ، وَاسْتَبْطَأْتَ الفَرَجَ، فَرَاجِعْ نَفْسَكَ فِي تَقْوَاكَ لِلّهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى. وَزِدْ فِي التُّقَى فَإِنَّ العَبْدَ التَّقيَّ أَقْرَبُ إِلَى اليُسْرِ مِنْ غَيْرِهِ. وَهَذِهِ بِشارَةٌ عَظيمَةٌ: أَنَّهُ كُلَّمَا وُجِدَ عُسْرٌ وَصُعوبَةٌ فَإِنَّ اليُسْرَ يُقارِنُهُ وَيُصاحِبُه. حَتَّى لَوْ دَخَلَ العُسْرُ جُحْرَ ضَبٍّ، لَدَخَلَ عَلَيْهِ اليُسْرُ فَأَخْرَجَهُ. كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: « سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا » (الطلاق: 7) Traduction littérale :     Plus l’homme craindra pieusement Allah (atqâ lillah), plus la facilité (al-yusr) sera proche de lui. Donc, lorsque tu te trouves, ô serviteur d’Allah, dans une situation difficile (dîq), que tu rencontres des tourments (karb) et que la délivrance (al-faraj) tarde à venir (istabta’t al-faraj), alors examine ta propre personne en terme de piété (taqwâk) envers Allah, Purifié et Exalté soit-Il.  Augmente en piété (zid fi at-tuqâ), car le serviteur pieux (al-‘abd at-taqiyy) est plus proche de la facilité que les autres. C’est là une excellente nouvelle (bishâratun ‘adhîmah) : chaque fois qu’il y a de la difficulté (‘usr) et de l’adversité (su’ûbah), la facilité se trouve à ses côtés et l’accompagne (yuqârinuhu wa yusâhibuhu).      À tel point que si la difficulté entrait dans le trou d’un lézard (juhra dabb), la facilité y entrerait à son tour pour l’en faire sortir (ladakhala ‘alayhi al-yusru fa akhrajahu). Comme Allah, Puissant et Majestueux soit-Il, l’a dit : « et Allah fera succéder l’aisance à la difficulté. » (Sourate At-Talaq, verset 7) ✅ Ce qu’il faut saisir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله  Coran : Sourate At-Talaq, verset 7. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/927

« Crains pieusement Allah, Il facilitera tes affaires » Lire la suite »

« Conseil de Shaykh Abd Al ‘Aziz Ibn Bâz »

📖 Rappel religieux :  عَلَيْكَ أَنْ تَسْتَقيمَ عَلَى طاعَةِ اللَّهِ وَرَسولِهِ، وَعَلَى الأَمْرِ بالمَعْروفِ، والنَّهْيِ عَنْ المُنْكَرِ، وَعَلَى العِنايَةِ بِأَهْلِكَ أَيْنَمَا كُنْتَ فِي جَميعِ الأَحْوَالِ، فِيمَا يَتَعَلَّقُ بِالصَّلَاةِ وَغَيْرِها. تَرْجُو ثَوابَ اللَّهِ وَتَخْشَى عِقابَ اللَّهِ. وَهَكَذَا مَعَ جُلَسَائِكَ وَمَعَ زُمَلائِكَ فِي الصَّلاةِ، فِي إِشْبالِ الثّيابِ، فِي تَوْفيرِ اللِّحْيَةِ وَعَدَمِ قَصِّها وَحَلقِهَا، فِي عَدَمِ التَّدْخينِ وَغَيْرِ هَذَا… لِأَنَّ مِنْ جَالَسَ النّاسَ رَأَى مِنْهُمْ مَا يوجِبُ الإِنْكارَ. فَعَلَيْكَ أَنْ تَقومَ بِالْوَاجِبِ الَّذِي أَوْجَبَهُ اللَّهُ عَلَيْكَ. وَإِيَّاكَ وَالْمُجامَلَة والسُّكوت والْإِعْراض، فَالْأَمْرُ خَطيرٌ والْأَمْرُ عَظيمٌ! وَلَكِنْ مَتَى جَاهَدْتَ نَفْسَكَ وَاتَّقيْتَ رَبَّكَ وَسَأَلْتَهُ العَوْنَ، أَعَانَكَ جَلَّ وَعَلا، وَأَدَّيْتَ الواجِبَ، واللَّهُ سُبْحانَهُ يُعينُ عَلَى أَداءِ واجِبِهِ. فَاسْتِعِنْ بِهِ جَلَّ وَعَلا، وَأَخْلِصْ لَهُ العَمَلَ وَأَبْشِرْ بِالْخَيْرِ. « وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا ». Traduction littérale :     « Il t’incombe de rester constant dans l’obéissance à Allah et à Son Messager, d’ordonner le bien, d’interdire le mal et de veiller sur ta famille en toute situation, concernant la prière et autres obligations, tout en espérant la récompense d’Allah et en craignant Son châtiment. Agis aussi avec tes compagnons : veillez ensemble à la prière, à ne pas laisser les vêtements dépasser les chevilles, à laisser pousser la barbe sans la raser, à délaisser la cigarette et autres interdits… Celui qui côtoie les gens verra des actes répréhensibles : tu dois donc accomplir ce qu’Allah t’a imposé. Méfie-toi de la complaisance, du silence et de l’indifférence, car l’affaire est grave ! Si tu fournis des efforts, crains Allah et lui demande Son aide, Il t’aidera. Sois sincère dans ton action et réjouis-toi d’une bonne nouvelle. » ✅ Points essentiels à retenir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Abd Al-‘Azîz Ibn Bâz رحمه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/88

« Conseil de Shaykh Abd Al ‘Aziz Ibn Bâz » Lire la suite »

« Comment obtenir le pardon d’Allah ? »

📖 Rappel religieux : ثَلَاثَةُ أَسْبَابٍ عَظِيمَةٍ لِنَيلِْ مَغْفِرَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، كُلُّ سَبَبٍ أَقوَى مِنَ الآخَرِ. الأوَّلُ: دُعَاءُ اللَّهِ مَعَ رَجَاءِهِ، يَدْعُو وَفِي قَلْبِهِ قُوَّةُ رَجَاءٍ، يَقُولُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى: « يَا ابْنَ آدَمَ، إِنَّكَ مَا دَعَوْتَنِي وَرَجَوْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ مِنْكَ وَلَا أُبَالِي. » الثَّانِي: كَثْرَةُ الاِسْتِغْفَارِ، يَقُولُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى: « يَا ابْنَ آدَمَ، لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوبُكَ عَنَانَ السَّمَاءِ، ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِي، غَفَرْتُ لَكَ وَلَا أبَالِي. » [الثَّالِثُ:] التَّوْحِيدُ، وهُوَ أَنْ يُخْلِصَ دِينَهُ لِلَّهِ، مَا يَجْعَلُ مَعَ اللَّهِ نِدًّا وَلَا يَتَّخِذُ مَعَ اللَّهِ شَرِيكًا، يَقُولُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى: « يَا ابْنَ آدَمَ، إِنَّكَ لَوْ أَتَيْتَنِي بِقُرَابِ الأَرْضِ خَطَايَا، ثُمَّ لَقِيتَنِي لَا تُشْرِكُ بِي شَيْئًا، لأَتَيْتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً. » Traduction :      Il y a trois causes éminentes afin d’obtenir le pardon d’Allah, chacune d’entre elles étant plus puissante que l’autre.   La première : l’invocation d’Allah avec espoir. Qu’il implore avec le cœur empli d’un espoir fort [de se voir exaucé]. Allah a dit : « Ô fils d’Adam ! Tant que tu M’invoqueras et que tu placeras tes espoirs en Moi, Je te pardonnerais ce qui provient de toi, et n’en tiendrais pas compte.«     Deuxièmement : l’abondance de la demande de pardon (istighfâr). Allah a dit : « Ô fils d’Adam ! Si tes péchés atteignaient le haut du ciel et qu’ensuite tu Me demandais pardon, Je te pardonnerais et n’en tiendrais pas compte.«       [Troisièmement :] l’unicité d’Allah (tawhîd), qui consiste à consacrer exclusivement son culte à Allah, n’attribuant à Allah aucun égal et en ne prenant avec Lui aucun associé. Allah a dit : « Ô fils d’Adam ! Si tu venais à Moi avec autant de péchés que la terre [pourrait en contenir] et qu’ensuite tu Me rencontrais sans rien M’associer, Je viendrais à toi avec autant de pardon.«  Résumé IA des points à retenir : 📚 : Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Abd Al-Razzâq Al Badr حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2156

« Comment obtenir le pardon d’Allah ? » Lire la suite »

« Comme ton affaire est étonnante, ô croyant ! »

📖 Rappel religieux : يَقُولُ النَّبِيُّ ﷺ: «عَجَبًا لِأَمرِ المُؤمِن! إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ لَهُ خَيْرٌ وَلَيْسَ ذَلِكَ إِلَّا لِلمُؤمِنِ. إِنْ أَصَابَتهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ ذَلِكَ خَيْرًا لَهُ. وَإِن أَصَابَتهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ ذَلِكَ خَيْرًا لَهُ.» اللَّهُ أَكْبَرُ! عَجَبًا لِأَمْرِكَ أَيُّهَا المُؤمِنُ! إِن نَزَلَتْ بِكَ أُمُورٌ تَسُرُّكَ، لَا تَتَكَبَّر وَلَا تَتَجَبَّر وَلَكِنَّكَ تَشكُرُ الوَهَّابَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى الَّذِي وَهَبَكَ وَأَحسَنَ إِلَيْكَ. وَإِنْ أَصَابَتْكَ ضَرَّاءُ فَأَنتَ مُؤْمِنٌ أَنَّ هَذَا بِقَدَرِ اللَّهِ، وَاللَّهُ عَدلٌ، وَاللَّهُ مَا يَظْلِمُكَ شَيْئًا، وَأَنَّ هَذَا بِحِكمَةِ اللَّهِ، مَعَ إِيقَانِكَ أَنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ عَبدًا ابْتَلَاهُ، وَأَنَّ البَلَاءَ مَعَ الصَّبْرِ عَلَامَةُ حُبِّ اللَّهِ. لَا تَعنِي الحَيَاةُ الطَّيِّبَةُ أَنَّكَ مَا تُبتَلَى. الحَيَاةُ الطَّيِّبَةُ اطمِئنَانُ القَلبِ وَاستِقرَارُ القَلبِ فِي السَّرَّاءِ وَفِي الضَّرَّاءِ. Traduction :     Le Prophète ﷺ a dit : « Que l’affaire du croyant est étonnante ! Tout ce qui le concerne est un bien, et cela n’appartient qu’au croyant. Si un bonheur l’atteint, il se montre reconnaissant et c’est là un bien pour lui. Et si un malheur l’atteint, il se montre patient, et c’est là encore un bien pour lui. » Allah est le plus grand ! Comme ton affaire est étonnante,  ô croyant ! Si des choses te réjouissent, ne t’enorgueillis pas et ne sois pas prétentieux, mais remercie plutôt le Donateur, Purifié et Exalté soit-Il, qui t’a accordé ces choses et a été bienfaisant envers toi. Et si une épreuve t’atteint, tu te dois d’avoir la ferme conviction que cela est décrété par Allah, qu’Il est Juste, et par Allah, Il ne te cause aucune injustice, et que cela est décrété par la sagesse d’Allah, tout en ayant la certitude que si Allah aime un serviteur, Il l’éprouve, et que l’épreuve accompagnée de la patience est un signe de l’amour d’Allah. Vivre une vie agréable ne signifie pas vivre sans être éprouvé. Plutôt, la vie agréable est la tranquillité du cœur et sa stabilité dans l’aisance et dans l’adversité. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله, Hadith : hadith rapporté par Muslim (2999). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2400

« Comme ton affaire est étonnante, ô croyant ! » Lire la suite »

« Ceux qui propagent la turpitude parmi les croyants… »

📖 Rappel religieux : فَمِنَ المَصَائِبِ العَظِيمَةِ وَالطَّوَامِّ الكَبِيرَةِ، المُجَاهَرَةُ بِالمَعَاصِي. المَعْصِيَةُ إِذَا سُتِرَتْ، لَا تَضُرُّ إِلَّا صَاحِبَهَا. لَكِنَّهَا إِذَا أُعْلِنَتْ وَجُوهِرَ بِهَا، فَإِنَّهَا تَضُرُّ الخَاصَّةَ وَالعامَّةَ. لِأَنَّهَا تُجَرِّئُ الَّذِي لَمْ يَكُنْ جَرِيئًا، وَتُشَجِّعُ الَّذِي كَانَ جَبَانًا مُتَرَدِّدًا. تَنْزِعُ الحَيَاءَ عَمَّن كَانَت عِندَهُ بَقِيَّةٌ مِنَ الحَيَاءِ. فَالمُجَاهَرَةُ بِالمَعَاصِي مِنْ أَسْبَابِ نَشرِ الفَسَادِ فِي الأرْضِ، قَالَ اللهُ جَلَّ وَعَلَا: « إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَنْ تَشِيعَ الفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَاللهُ يَعلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ » (النور: ١٩). فَهَذَا الذَّنْبُ الشَّدِيدُ، وَالوَعِيدُ الأَكِيدُ لِمَنْ يُحِبُّ إِشَاعَةَ الفَاحِشَةِ. فَمَا بَالُكَ بِمَنْ يُشِيعُهَا وَيُعْلِنُهَا؟ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ: « إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَنْ تَشِيعَ الفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ » فَهَذَا لِمَنْ أَحَبَّ أَنْ تَشِيعَ الفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا، فَكَيْفَ بِمَنْ يُشِيعُ الفَاحِشَةَ فِي الَّذِينَ آمَنُوا، وَيُعلِنُهَا، وَيُرَوِّجُ لَهَا وَيَحُثُّ عَلَيهَا؟ فِي الصَّحِيحَينِ، مِن حَدِيثِ أَبِي هُرَيرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « كُلُّ أُمَّتِي مُعَافى إِلَّا المُجاهِرونَ » وَإِنَّ مِنَ المُجَاهَرَةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيلِ ثُمَّ يُصبِحَ وَقَدْ سَتَرَهُ اللهُ، فَيَقُولُ: « يَا فُلَانُ! عَمِلتُ البَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا. » وَقَد بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ، فَيُصْبِحَ يَكْشِفُ سِترَ اللهِ عَنْهُ. Traduction :     Fait partie des grandes calamités et des catastrophes majeures, le fait de commettre ouvertement des péchés. Le péché, lorsqu’il est caché, ne nuit qu’à son auteur. Mais lorsqu’il est exposé et exhibé, il nuit aussi bien à l’individu qu’à la communauté. En effet, il enhardit celui qui n’était pas audacieux et encourage celui qui était peureux et réticent. Il ôte la pudeur à celui chez qui s’en trouvait encore un peu.    Ainsi, exhiber les péchés est l’une des causes de la propagation de la corruption sur terre. Allah a dit : « Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux, ici-bas comme dans l’au-delà. Allah sait, et vous, vous ne savez pas. » (Sourate An-Nour, verset 19). Ce péché grave et cette menace certaine concernent ceux qui souhaitent propager la turpitude. Qu’en est-il alors de ceux qui la répandent et la rendent publique ?    Allah dit : « Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux, ici-bas comme dans l’au-delà. » Cela concerne ceux qui aiment que la turpitude se répande parmi les croyants, que dire alors de ceux qui la propagent, la proclament, incitent et encouragent à la commettre ?    Dans les deux authentiques (Sahih Al-Bukhari et Sahih Muslim), d’après le hadith d’Abou Hourayrah (رضي الله عنه), qui a dit : le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Tous les membres de ma communauté seront pardonnés, sauf ceux qui exposent leurs péchés. » Et fait partie de cela, le fait que l’homme commette un péché de nuit, puis dit au matin, alors qu’Allah l’a couvert : « Ô Untel ! J’ai fait ceci et cela la nuit dernière. » Tandis qu’il a passé la nuit couvert par son Seigneur, au matin, il ôte le voile par lequel Allah l’a couvert. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Saïd Raslân حفظه الله. Coran : Sourate An-Nour (24), verset 19. Hadith :  rapporté par Al-Bukhari (6069) et Muslim (2909) d’après Abou Hourayrah (رضي الله عنه). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2481

« Ceux qui propagent la turpitude parmi les croyants… » Lire la suite »

« Certes la dignité et la noblesse résident dans la religion d’Allah »

📖 Rappel religieux : وخَتَمَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ الْأنبِيَاءَ وَالمُرْسَلِينَ بِأشْرَفِهِمْ وسَيِّدِ وَلَدِ آدَمَ أجْمَعِينَ، مُحَمَّدِ ابْنِ عَبْدِ اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، الَّذِي بَعَثَهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ. كَمَا قَالَ رَبُّنَا سُبْحَانَهُ: « وَمَا أرْسَلْنَاكَ إلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ » وَأكْمَلَ لَهُ وَلِأُمَّتِهِ الدِّينَ وَأَتَمَّ النِّعْمَةَ وَرَضِيَ الْإسْلامَ دِينًا. قَالَ سُبْحَانَهُ: « الْيَوْمَ أكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإسْلَامَ دِينًا » فَكَانَ العِزُّ وَالإكْرَامُ فِي دِينِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَكَانَتِ الذِّلَّةُ وَالصَّغَارُ فِي مُخَالَفَةِ أمْرِ رسُولِ اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. Traduction française :      Allah, Puissant et Majestueux soit-Il, a scellé les prophètes et les messagers par le plus honorable d’entre eux, le maître des fils d’Adam, Mohammed, fils de AbdAllah, celui qu’Il a envoyé comme miséricorde pour les mondes. Comme notre Seigneur a dit : « Et Nous ne t’avons envoyé qu’en miséricorde pour les mondes. » (S.21 ; V.107)      Il a complété pour lui et pour sa communauté la religion, a parachevé Son bienfait et a agréé l’Islam comme religion. Allah a dit : « Aujourd’hui, J’ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J’agrée l’Islam comme religion pour vous. » (S.5 ; V.3) Ainsi, la dignité et la noblesse résident dans la religion d’Allah, tandis que l’humiliation et la petitesse résident dans la contradiction aux ordres du Messager d’Allah ﷺ. Résumé IA clair des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله  Coran :  Sourate Al-Anbiya (21), verset 107. Sourate Al-Ma’idah (5), verset 3. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1766

« Certes la dignité et la noblesse résident dans la religion d’Allah » Lire la suite »

« Celui qui ne connaît pas Allah ne peut pas L’adorer »

📖 Rappel religieux :  مَنْ لَمْ يَعْرِفْ اللَّهَ لَمْ يَعْبُدْهُ. كَيْفَ يَعْبُدُ الإِنْسانُ رَبًّا وَإلَهًا لَا يَعْرِفُ عَنْهُ شَيْئًا ؟ هَذَا مِنْ أَصْعَبِ الأَشْياءِ، بَلْ هَذَا تَكْليفٌ بِمَا لَا يُطَاقُ. تَخَيَّلْ أَنَّهُ يُقالُ لَكَ: صَلِّ، وَصُمْ، واسْجُدْ، وَأَحِبَّ، وَخَفْ، وَارْجُ مَنْ لَا تَعْرِفُ عَنْهُ شَيْئًا. أَهَذَا بِالْإِمْكَانِ؟ لَا واللَّهِ لَيْسَ بِالْإِمْكَانِ. Traduction littérale :       Celui qui ne connaît pas Allah ne peut Le vénérer. Comment un être humain peut-il adorer un Seigneur et un Dieu qu’il ne connaît en rien ?  Cela est parmi les choses les plus difficiles, voire même impossible à réaliser. Imagine qu’on te dise : prie, jeûne, prosterne-toi, aime, crains et espère [la miséricorde de] quelqu’un que tu ne connais pas du tout. Est-ce possible ? Non, par Allah, cela n’est pas possible. ✅ Ce qu’il faut saisir(résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Salih Sindy حفظه الله  (Ce principe de la primauté de la connaissance dans l’adoration est un fondement de la théologie islamique). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/644

« Celui qui ne connaît pas Allah ne peut pas L’adorer » Lire la suite »

« Celui qui meurt à cause de conduite dangereuse »

📖 Rappel religieux : مَن مَاتَ عَن طَرِيقِ التَّفحِيطِ يُعتَبَرُ مُتَسَبِّبًا فِي قَتلِ نَفسِهِ. قَالَ جَلَّ وَعَلَا: « وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ » (البقرة ; 195) Traduction française :    Celui qui meurt à cause du « tafhit » (dérapage dangereux de la voiture) est considéré comme ayant causé sa propre mort. Allah a dit : « Et ne vous jetez pas par vos propres mains dans la destruction. » (Sourate Al-Baqarah ; verset 195) Résumé IA des points à retenir : Ce rappel est une mise en garde sérieuse contre les comportements imprudents et dangereux qui mènent à la destruction, soulignant la responsabilité de l’individu devant Allah pour la préservation de sa vie. 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله Coran : Sourate Al-Baqarah (La Vache), verset 195. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3038

« Celui qui meurt à cause de conduite dangereuse » Lire la suite »