📖 Rappel religieux :
فَإِذَا ضَاقَتِ الصُّدُورُ، وَسُدَّتِ الأَبْوَابُ، وَانقَطَعَتِ السُّبُلُ، وَعَزَّ الرَّجَاءُ، فَلَا رَجَاءَ إِلَّا فِي اللَّهِ، رَبِّ العَالَمِينَ، رَبِّ الأَرضِ وَالسَّمَاءِ.
أَخرَجَ الإِمَامُ أَحمَدُ فِي المُسنَدِ بِسَنَدِهِ، عَن عَبدِ اللَّهِ بْنِ مَسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ: « مَا أَصَابَ عَبدًا قَطُّ هَمٌّ، وَلَا غَمٌّ، وَلَا حَزَنٌ، فَقَالَ: ‘اللَّهُمَّ إِنِّي عَبدُكَ، ابْنُ عَبدِكَ، ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكمُكَ، عَدلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسأَلُكَ بِكُلِّ اسمٍ هُوَ لَكَ، سَمَّيتَ بِهِ نَفسَكَ، أَوْ أَنْزَلتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلقِكَ، أَوِ استَأثَرْتَ بِهِ فِي عِلمِ الغَيبِ عِندَكَ، أَن تَجعَلَ القُرْآنَ العَظِيمَ رَبِيعَ قَلبِي، وَنُورَ صَدرِي، وَجَلَاءَ حُزنِي، وَذَهَابَ هَمِّي وَغَمِّي.’ إِلَّا أَذهَبَ اللَّهُ هَمَّهُ وَغَمَّهُ، وَأَبدَلَهُ مَكَانَهُ فَرَحًا. » قَالُوا: « يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَلَا نَتَعَلَّمُهُنَّ؟ » قَالَ: « بَلَى. » وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ.
Traduction française fidèle :
Quand la poitrine se resserre, que les portes se ferment, que les chemins sont coupés, et que l’espoir se raréfie, il ne reste d’espoir qu’en Allah, le Seigneur des mondes, Seigneur de la terre et des cieux.
L’imam Ahmad a rapporté dans son Mousnad, avec sa chaîne de transmission, d’après ‘AbdAllah Ibn Mass’oud, qu’Allah l’agrée, que le Prophète ﷺ a dit : « Aucun serviteur n’est atteint par une angoisse, une tristesse ou un chagrin, et ne dit : ‘Ô Allah, je suis Ton serviteur, fils de Ton serviteur, fils de Ta servante. Je suis sous Ton Pouvoir, Ton jugement s’applique à moi, Ton décret à mon égard est juste. Je Te demande par tout nom qui T’appartient, par lequel Tu T’es nommé, que Tu as révélé dans Ton Livre, que Tu as enseigné à l’une de Tes créatures, ou que Tu as gardé secret dans la science de l’inconnu auprès de Toi, de faire du Coran le printemps de mon cœur, la lumière de ma poitrine, qu’il dissipe ma tristesse et mette fin à mon angoisse et à mes soucis.’ sans qu’Allah n’éloigne son angoisse et ses soucis, et ne les remplace par de la joie. » Ils (les compagnons) dirent : « Ô Messager d’Allah, ne devrions-nous pas l’apprendre ? » Il répondit : « Si, bien sûr. » Et ce hadith est authentique.
Résumé IA des points à retenir :
- Lorsque tu te sens accablé par l’angoisse ou la tristesse, sache que seul Allah est ton refuge et ton espoir.
- Le Prophète ﷺ a enseigné une invocation spécifique qui, récitée sincèrement, permet à Allah de dissiper l’angoisse, la tristesse et les soucis, pour les remplacer par la joie.
- Cette invocation comprend la reconnaissance de ta servitude envers Allah, de Son pouvoir absolu sur toi, et de la justesse de Ses décrets.
- Elle demande à Allah, par Ses Noms et Attributs connus ou inconnus, de faire du Coran le soulagement de ton cœur et de ton âme.
- Ce hadith authentique est une preuve concrète de l’importance de cette invocation et un encouragement à l’apprendre et à la pratiquer.
📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo :
Auteur de la fatawa : Cheikh Saïd Raslân حفظه الله