📖 Rappel religieux :
يَقُولُ السَّائِلُ: القَوْلُ فِي: « رَمَضَان كَريمٌ » أَلَيْسَ الكَرِيمُ هُوَ اللهُ؟
هَذَا لَا أَصْلَ لَهُ. قَوْلُهُم: « رَمَضَان كَريمٌ » لَا أَصْلَ لَهُ. أَمَّا « رَمَضَانُ شَرِيفٌ »، « رَمَضَانُ مُبَارَك »، « رَمَضَان عَظِيم » هَذِهِ أَوْصَافٌ جَاءَت فِي الأَحَادِيث. « عَظِيمٌ »، « مُبَارَكٌ »، « شَرِيفٌ » هَذِهِ لَا بَأْسَ. أَمَّا « كَرِيمٌ » هَذِهِ لَا أَعْرِفُ لَهَا أَصْلًا.
Traduction française :
Le questionneur dit : Concernant l’expression Ramadān Karīm (Noble Ramadān), n’est-ce pas Allah, le Noble Généreux ?
[La réponse :] Cela n’a pas de fondement. Leur expression : Ramadān Karīm (Noble Ramadān) n’a pas de fondement. Quant à l’expression Ramadān Charīf, Ramadān Moubārak, Ramadān ‘Adhīm, ce sont des qualificatifs qui figurent dans les récits prophétiques. « ’Adhīm », « Moubārak », « Charīf », il n’y a aucun mal à cela. Quant au qualificatif « Karīm », je ne lui connais pas d’origine.
Résumé IA des points à retenir :
- L’expression « Ramadān Karīm » (Noble Ramadān) n’a pas de fondement dans les textes religieux.
- Il n’y a pas de mal à utiliser les expressions « Ramadān Charīf » (Honorable Ramadān), « Ramadān Moubārak » (Béni Ramadān), et « Ramadān ‘Adhīm » (Grand Ramadān), car ces qualificatifs ont une base dans les hadiths.
- Le terme « Karīm » (Noble, Généreux) est un nom d’Allah, et son utilisation pour qualifier le mois de Ramadan n’est pas établie.
📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo :
Shaykh Salih Al Fawzân حفظه الله
Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1776