📖 Rappel religieux :
وَقَد وَرَدَ فِي الحِكَايَاتِ القَدِيمَةِ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الصَّالِحِينَ، مَنَّ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَيهِ بِوَلَدَينِ صَالِحَينِ. وَجَلَسَ الوَلَدَانِ يَومًا يَتَنَاجَيَانِ. وَكَانَ أَبُوهُمَا فِي عِبَادَتِهِ، غَيرَ أَنَّهُ سَمِعَ النَّجوَى. فَسَمِعَ أَحَدَهُمَا يَقُولُ لِلآخَرِ: « مَا أَكبَرُ ذَنبٍ عَمِلتَهُ فِي حَيَاتِكَ قَطُّ؟ » قَالَ: « كُنتُ أَسِيرُ بَيْنَ حَقلَينِ، فَمَدَدْتُ يَدِي فَأَخَذتُ سُنبُلَةَ قَمحٍ، وَأَنَا فِي غَفلَةٍ سَادِرًا. ثُمَّ انتَبَهْتُ فَوَجَدتُهَا فِي يَدِي فَلَمْ أَدرِ فِي أَيِّ الحَقلَينِ أَضَعُهَا. فَهَذَا أَكبَرُ ذَنبٍ عَمِلتُهُ فِي حَيَاتِي قَطُّ. » قَالَ: « بَارَكَ اللهُ فِيكَ! »
فَقَالَ لَهُ أَخُوهُ: « وَأَنتَ أَيُّ ذَنبٍ عِندَكَ أَكبَرُ؟ » قَالَ: « صَلَّيتُ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَيلَةً، فَاتَّكَأتُ عَلَى الرِّجْلِ اليُمنَى، وَأَعفَيْتُ اليُسرَى. فَأَخشَى أَنْ أَكُونَ قَد ظَلَمتُهَا. » فَلَمَّا سَمِعَ أَبُوهُمَا ذَلِكَ، قَالَ: « يَا رَبِّ، اللَّهُمَّ إِن كَانَا صَادِقَينِ فَاقبِضْهُمَا إِلَيكَ. » فَمَاتَا لِسَاعَتِهِمَا.
Traduction française :
Il a été rapporté dans les histoires anciennes qu’il y avait un homme parmi les vertueux à qui Allah avait accordé deux fils eux aussi vertueux. Un jour, les deux fils se mirent à discuter en chuchotant. Bien qu’absorbé dans son adoration, leur père entendit leur conversation secrète.
Il entendit l’un d’eux demander à l’autre : « Quel est le plus grand péché que tu aies jamais commis dans ta vie ? » L’autre répondit : « Une fois, alors que je marchais entre deux champs, je tendis la main pour cueillir un épi de blé, tout en étant distrait et inattentif. Puis, en prêtant attention, je réalisai que je tenais un épi de blé dans la main, et je ne sus dans quel champ le remettre. Voilà le plus grand péché que j’aie commis dans ma vie. » Il lui dit alors : « Qu’Allah te bénisse ! »
Puis son frère lui demanda : « Et toi, quel est le plus grand péché que tu aies commis ? » L’autre répondit : « J’ai prié une nuit pour Allah, puis je me suis allongé sur ma jambe droite et ai soulagé la gauche. Je crains donc d’avoir fait preuve d’injustice envers cette dernière.«
Lorsque leur père entendit cela, il s’exclama : « Ô Seigneur, s’ils sont vraiment sincères, alors ramène-les à Toi. » Ils moururent sur-le-champ.
Résumé IA des points à retenir :
- Le Cheikh Saïd Raslân (حفظه الله) relate une histoire émouvante des anciens pour illustrer la profonde piété et la crainte d’Allah des Salaf (pieux prédécesseurs).
- Les deux fils considéraient comme des péchés majeurs des actes qui, pour la plupart des gens, seraient insignifiants : cueillir un épi de blé par inadvertance ou reposer une jambe plus qu’une autre pendant la prière.
- Cette histoire souligne un degré élevé de conscience de la responsabilité devant Allah et un souci méticuleux de la justice et de la perfection dans l’adoration.
- La réaction du père, invoquant la mort pour ses fils s’ils étaient sincères, met en lumière le désir ardent de ces générations de mourir dans un état de piété exemplaire.
📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo :
Cheikh Saïd Raslân حفظه الله
Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2858