๐ Rappel religieux :
ููุง ุชูููุธูุฑู ุฅูููู ููุนูู ู ุงููููุงุณู ููููุท. ุงูุธูุฑู ุฅูููู ุงููููุนูู ู ุงูููุชูู ููุณูู ูููุง ุงูููููู ูููู. ุงูุธูุฑู ุฅูููู ุตูุญููุชูููุ ููุนูุงููููุชูููุ ููุณูู ุนูููุ ููุจูุตูุฑูููุ ูููููููุชูููุ ููููุฏุฑูุชูููุ ููุฐูููุงุฆูููุ ููุบููุฑู ุฐููููู ู ููู ุงูุฃูู ููุฑู. ุฅูุฐูุง ุฃูุฑูุฏุชู ุฃูู ุชูุดูููุฑู ููุนู ูุฉู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌููููุ ููุงูุธูุฑ ุฅูููู ู ูู ูููู ุฏููููููุ ููููุง ุชููุธูุฑู ุฅูููู ู ูู ูููู ุฃูุนููู ู ูููู. ููุฐูุง ุฃูู ุฑู ุฃูุฑูุดูุฏู ุฅูููููู ุงููููุจูููู ุนููููููู ุงูุตููููุงุฉู ููุงูุณููููุงู ู. ููู ุฃูู ุฑู ุงูุฏูููููุ ุงูุธูุฑ ุฅูููู ู ูู ูููู ุฃูุนูููู ู ูููู ุญูุชููู ุชูุฌุชูููุฏู ุจูุงูุทููุงุนูุฉู. ููููู ุฃูู ูุฑู ุงูุฏููููููุงุ ุงูุธูุฑู ุฅูููู ู ูู ูููู ุฃูุณูููู ู ููููุ ุญูุชููู ููุง ุชูุฒุฏูุฑููู ููุนู ูุฉู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ุนูููููู.
ููุฃูุชู ุฅูุฐูุง ู ูุง ุนููุฏููู ุจููุชู ููุงุณูุนูุ ููุบููุฑููู ููุง ููู ูููู ุจูููุชูุง ุฃูุตููุง. ููุฅุฐูุง ู ูุง ุนูููุฏููู ุฃูู ููุงูู ููุซููุฑูุฉูุ ููุบูููุฑููู ููุง ููู ูููู ุฃูู ูููุงููุง ุฃูุตูููุง. ููุฅุฐูุง ุฃููุชู ู ูุง ุนููุฏููู ุฃููููุงุฏู ููุซููุฑููููุ ููุบูููุฑููู ููุง ููู ูููู ุฃููููุงุฏูุง ุฃูุตููุง.
ุฏูุงุฆูู ูุงุ ุงูุธูุฑู ุฅูููู ู ูู ูููู ุฃูุณููููู ู ูููู.
Traduction franรงaise fidรจle :
Ne regarde pas seulement les bienfaits accordรฉs aux autres. Regarde les bienfaits quโAllah tโa accordรฉs. Regarde ta santรฉ, ton bien-รชtre, ton ouรฏe, ta vue, ta force, ta capacitรฉ, ton intelligence, et dโautres choses encore. Si tu veux vraiment remercier Allah pour Ses bienfaits, alors regarde ceux qui sont en-dessous de toi, et ne regarde pas ceux qui sont au-dessus de toi. Cโest une recommandation du Prophรจte ๏ทบ. Dans les affaires religieuses, regarde ceux qui sont meilleurs que toi afin de fournir plus dโefforts dans lโobรฉissance. Et dans les affaires mondaines, regarde ceux qui sont plus dรฉmunis que toi, pour ne pas mรฉpriser les bienfaits dโAllah sur toi.
Par exemple, si tu nโas pas une grande maison, dโautres n’ont pas de maison du tout. Si tu nโas pas beaucoup dโargent, certains nโont pas d’argent du tout. Si tu nโas pas beaucoup dโenfants, dโautres n’ont pas d’enfant du tout.
Regarde toujours ceux qui sont en-dessous de toi.
Rรฉsumรฉ IA des points ร retenir :
- Pour รชtre reconnaissant envers Allah, concentre-toi sur les bienfaits qu’Il t’a spรฉcifiquement accordรฉs, comme la santรฉ, les sens, la force et l’intelligence.
- Le Prophรจte ๏ทบ a enseignรฉ une rรจgle essentielle :
- En matiรจre de religion, regarde ceux qui sont plus pieux que toi pour t’encourager ร redoubler d’efforts dans l’obรฉissance.
- En matiรจre de vie mondaine, regarde ceux qui sont moins favorisรฉs que toi pour ne pas sous-estimer ou mรฉpriser les bienfaits d’Allah sur toi.
- Cette perspective aide ร apprรฉcier ce que l’on possรจde et ร รฉviter l’ingratitude, en rรฉalisant que d’autres sont dans des situations bien plus difficiles.
๐ Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :
Auteur de la fatawa : Cheikh Daghash Al ‘Ajmi ุญูุธู ุงููู