Rappel religieux :
وَأَمَّا العُبُودِيَّةُ، فَأَنتَ عَبدٌ لِلَّهِ، شِئتَ أَم أَبَيتَ. مَا الَّذِي تَستَطِيعُهُ؟ أَنتَ لَا تَستَطِيعُ أَنْ تَصحُوَ وَلَا أَن تَنَامَ. لَا تَسْتَطِيعُ أَن تَظَلَّ مُمسِكًا عَنِ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ. جَرِّبْ! لَا تَسْتَطِيعُ أَن تَقُومَ مِن غَيرِ أَنْ تَقعُدَ أَو تَنَامَ. لَا يُمْكِنُ! مَا الَّذِي تَمْلِكُهُ؟ أَنتَ لَا تَملِكُ لِنَفسِكَ نَفعًا وَلَا ضَرًّا، وَلَا مَوتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا. فَاتَّقِ اللَّهَ رَبَّكَ، وَإِيَّاكَ أَن تَظُنَّ أَنَّكَ سَتَنعَتِقُ يَومًا مِن أَسرِ العُبُودِيَّةِ، وَلَكِن كُن عَابِدًا مِن عِبَادِ الرَّحمَنِ الَّذِينَ يُحِبُّهُمُ اللَّهُ رَبُّ العَالَمِينَ.
Traduction française fidèle :
Quant à la servitude, sache que tu es serviteur d’Allah, que tu le veuilles ou non. Que peux-tu réellement faire par toi-même ? Tu ne peux ni te réveiller ni dormir [sans Sa permission]. Tu ne peux pas t’abstenir indéfiniment de manger ou de boire. Essaie ! Tu ne peux pas rester debout sans t’asseoir ou sans dormir. Ce n’est pas possible. Qu’est-ce que tu possèdes vraiment ? Tu ne détiens pour toi-même ni bien, ni mal, ni mort, ni vie, ni résurrection. Crains donc Allah ton Seigneur, et ne t’imagine jamais que tu pourras un jour t’affranchir de l’état de servitude. Sois plutôt un adorateur parmi les serviteurs du Tout-Miséricordieux, ceux qu’Allah, le Seigneur des mondes, aime.
Résumé IA des points à retenir :
- Tu es un serviteur d’Allah par essence, peu importe que tu l’acceptes ou non.
- L’homme est intrinsèquement faible et ne peut pas contrôler les aspects fondamentaux de sa vie (sommeil, faim, etc.). C’est la preuve qu’il ne possède aucun pouvoir par lui-même.
- N’aie jamais l’illusion de pouvoir t’affranchir de cette servitude.
- La meilleure voie est d’accepter cet état de servitude et de devenir un « serviteur du Tout-Miséricordieux » aimé d’Allah.
Auteur de la fatawa et lien de la vidéo :
Auteur de la fatawa : Cheikh Saïd Raslân حفظه الله