« Tu te dois de patienter » 

📖 Rappel religieux :  الَّذِي لَيْسَ عِنْدَهُ صَبْر لَيْسَ عِنْدَهُ دِين. الصَّبْرُ هُوَ رَأْسُ الدّينِ. فَدينٌ بِلَا صَبْرٍ، كَجِسْمٍ بِلَا رَأْسٍ. فَلَا بُدَّ مِن الصَّبْرِ. وَالإِنْسانُ فِي هَذِهِ الحَياةِ مُعَرَّضٌ لِلْأَخْطَارِ، مُعَرَّضٌ لِلتَّعَبِ، مُعَرَّضٌ لِلْآفَاتِ. عَلَيْهِ أنْ يَصْبِرَ وَيَتَحَمَّلَ حَتَّى يَلْقَى رَبَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى. Traduction littérale :    Celui qui n’a pas de patience n’a point de religion. La patience est fondamentale pour la religion. Ainsi, la religion sans la patience est semblable à un corps sans tête. La patience est donc indispensable. Et l’être humain dans cette vie est confronté à plusieurs dangers, il est confronté à la fatigue, il est confronté aux contraintes. Il se doit de patienter et de supporter jusqu’à ce qu’il rencontre son Seigneur. ✅ Ce qu’il faut saisir(résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Salih Al Fawzân حفظه الله  Cette affirmation sur l’importance capitale de la patience dans la religion est un enseignement fondamental de l’Islam, présent dans de nombreux versets coraniques et hadiths. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/594

« Tu te dois de patienter »  Lire la suite »

« Tu veux le plus haut degré du Paradis ? »

📖 Rappel religieux : فَمَنْ أَرَادَ الفِردَوْسَ مِنَ الجَنَّةِ فَعَلَيْهِ أَنْ يَصْدُقَ فِي حُبِّهِ لِمُحَمَّدٍ ﷺ. وَأَعْظَمُ عَلَامَةٍ عَلَى صِدقِ المَحَبَّةِ: الِاتِّبَاعُ. أَنْ يَحْرِصَ عَلَى اتِّبَاعِهِ. مَنْ أَرَادَ الفِردَوْسَ، فَلْيَحرِصْ عَلَى أَنْ يَتَمَثَّلَ فِي عِبَادَاتِهِ وَفِي أَحْوَالِهِ بِأَحْوَالِ رَسُولِ اللَّهِ، ﷺ. Traduction : Que celui qui souhaite le plus haut degré du Paradis (Al-Firdaws) soit sincère dans son amour pour Mohammed ﷺ. Et la plus grande marque de sincérité dans l’amour [pour le Prophète] est : le suivi (al-ittibâ’). Qu’il veille ardemment à le suivre. Celui qui désire Al-Firdaws, qu’il veille ardemment à se conformer dans ses adorations et dans chacune de ses situations, à celles du Messager d’Allah ﷺ. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2090

« Tu veux le plus haut degré du Paradis ? » Lire la suite »

« Un avertissement très important concernant le port de vêtements chers et luxueux »

📖 Rappel religieux : وَهَذَا تَنْبِيهٌ مُهِمٌّ جِدًّا، لِأَنَّ بَعْضَ النَّاسِ قَدْ يَعْتَقِدُ أَنَّ لُبْسَ الجَدِيد مِنَ الثِّيَاب أَو الغَالِي، أَوْ لُبْس النَّوعِ الجَيِّد وَالفَاخِر أَنَّ هَذَا نَوْعٌ مِنَ الْكِبْر، وَهَذَا غَلَطٌ، هَذَا غَيْرُ صَحِيحٍ. فَالنَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ لَبِسَ عِمَامَةً دَسْمَاءَ وَخَطَبَ بِهَا كَمَا فِي حَدِيثِ جَابِرٍ. وَلَمَّا أَهْدَى لَهُ المُقَوْقِسُ مَلِكُ الإِسْكَنْدَرِيَّةِ ثِيَابًا لَبِسَهَا عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَام. وَلَمَّا أُهْدِيَتْ لَهُ ثِيَابٌ وَمِنْ جُمْلَتِهَا ثِيَابُ حَرِيرٍ، أَخَذَ مَا أَبَاحَ اللَّهُ لَهُ وَتَرَكَ الثَّانِي. وَقِيلَ أَهْدَاهُ لِلنِّسَاءِ. وَأَعْطَى عَلِيًّا، وَأَعْطَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَوُزِّعَ عَلَى النِّسَاءِ. وَالمَقْصُودُ بِأَنَّ الإِنْسَان لَا بُدَّ أَنْ يَكُونَ مُتَوَازِنًا، مِثْلُ أَنْ يَرْكَبَ الإِنْسَانُ سَيَّارَةً جَدِيدَةً. هَلْ كُلُّ مَنْ رَكِبَ سَيَّارَةً جَدِيدَةً فَارِهَةً يَكُونُ مُتَكَبِّرًا؟ الجَوَاب لَا، وَإِنَّمَا هَذَا رَاجِعٌ إِلَى ذَاتِ الشَّخْص فِي قَصْدِهِ، وَغَرَضِهِ، وَهَدَفِهِ وَنِيَّتِهِ. وَلِذَلِكَ الإِنْسَان مَا دَامَ أَنَّ عِنْدَهُ القُدْرَةَ المادِّيَّةَ عَلَى شِرَاءِ أَفْخَرِ السِّيَّارَاتِ، يَشْتَرِيهَا وَلَا شَيءَ عَلَيْهِ. أَهَمُّ شَيء ألَّا يَشْتَرِيهَا مِنْ بَابِ الفَخرِ والخُيَلاَء وَالتَّعَالِي عَلَى خَلقِ اللَّه. Traduction :    Ceci est un avertissement très important, car certaines personnes pourraient penser que porter des vêtements neufs ou chers, ou porter des vêtements de bonne qualité et luxueux, est une forme d’orgueil, or ceci est une erreur, ce n’est pas correct.  Le Prophète ﷺ a déjà porté un turban noir et dispensa un sermon avec celui-ci, comme cela est rapporté dans le hadith de Jabir. Lorsqu’Al Mouqawqis, le roi d’Alexandrie, lui offrit des vêtements, le Prophète ﷺ les a portés. De même, lorsqu’il lui fut offert des vêtements dont des habits en soie, il prit ce qu’Allah lui avait permis [de porter] et laissa le reste. Et il a été dit qu’il en fit don aux femmes. De même, il en offrit à ‘Ali et à ‘Omar ibn Al Khattâb. Les vêtements furent également distribués aux femmes.  Ce qui est voulu, est que l’homme soit mesuré. Il en va de même pour celui qui conduit une voiture neuve. Est-ce que toute personne conduisant une voiture neuve et coûteuse est orgueilleuse ? La réponse est non, cela revient plutôt uniquement à la personne et à son objectif, son but et son intention. C’est pourquoi tant qu’une personne a les moyens financiers d’acheter les voitures les plus luxueuses, il peut les acheter et nul grief contre lui. L’essentiel étant qu’elle ne les achète ni par orgueil, par vanité ou pour se considérer supérieure à la création d’Allah. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1997

« Un avertissement très important concernant le port de vêtements chers et luxueux » Lire la suite »

« Un message à tous ceux qui sont éprouvés »

📖 Rappel religieux : وَلِذَلِكَ لَا يَزَالُ البَلَاءُ بِالعَبدِ المُؤْمِنِ حَتَّى يَمشِيَ عَلَى الأَرضِ وَلَيسَت عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ. وَإِذَا جاءَ يَومُ القِيَامَةِ وَعُرِضَتْ صَحَائِفُ الأَعمَالِ، جَاءَ أَنَّ النَّاسَ يَتَمَنَّوْنَ أَن يَكُونُوا مِن أَشَدِّ النَّاسِ بَلَاءً فِي الدُّنيَا، لِمَا يَرَونَهُ يَوْمَ القِيَامَةِ مِن تَكفِيرِ الذُّنُوبِ وَرِفعَةِ الدَّرَجَاتِ لِمَنِ ابتُلِيَ فِي الدُّنْيَا. وَهَذَا مَعْنَى قَولِ بَعضِ السَّلَفِ مِنَ التَّابِعِينَ كَأَبِي رَافِعٍ: « كانُوا يَفرَحُونَ بِالبَلَاءِ أَشَدَّ مِن فَرَحِهِم بِالعَطَاءِ. » « أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً الأَنْبِيَاءُ، ثُمَّ الأَمْثَلُ فَالأَمْثَلُ. يُبتَلَى النَّاسُ عَلَى قَدْرِ دِينِهِمْ. وَلا يَزَالُ البَلَاءُ بِالرَّجُلِ المُؤمِنِ حَتَّى يَمشِيَ عَلَى الأَرْضِ وَلَيسَت عَليهِ خَطِيئَةٌ.«  المَقصُودُ مِنْ هَذَا كُلِّهِ أَنَّ الإِنْسَانَ يَعرِفُ أَنَّ هَذِهِ البَلَايا الَّتِي تُصِيبُ المَرْءَ مُكَفِّرَاتٌ لِذُنُوبِهِ، وَهِيَ رَحمَةٌ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ: « وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ » (البقرة ; 155) « الم – أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ – وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ » (العنكبوت ; 1-3) وَبَدَأَ المُصَنِّفُ بِالهَمِّ، لِأَنَّ أَعظَمَ مَا يُكَفِّرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الذُّنُوبَ الهَمُّ. وَقَد جَاءَ فِي كِتَابِ القَدَرِ لِعَبدِ اللَّهِ بنِ وَهْبٍ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى أَنَّ الحَسَنَ بنَ أَبِي الحَسَنِ البَصرِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى قَالَ: « أَعظَمُ مَا يَجِدُهُ المُؤمِنُ فِي صَحِيفَةِ حَسَنَاتِهِ يَومَ القِيَامَةِ، مَا أُصِيبَ بِهِ مِنْ هَمٍّ وَحَزَنٍ فِي الدُّنيَا. » فَالهَمُّ أَمْرُهُ عَظِيمٌ وَلِذَلِكَ أُصِيبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ بِهَمٍّ عَظِيمٍ لَم يُصَبْ بِهِ أَحَدٌ. ثُمَّ قَالَ : « أَوْ حَزَنٍ » وَالفَرْقُ بَيْنَ الهَمِّ وَالحَزَنِ، الهَمُّ لِلأَمْرِ المُستَقْبَلِ، وَالحَزَنُ عَلَى مَا مَضَى، إِذَا فَقَدَ حَبِيبًا أَو عَزِيزًا أَو مَالًا أَو وَظِيفَةً أَوْ غَيرَ ذَلِكَ مِنَ الأُمُورِ. قَالَ: « أَو أَذًى فِي مَالٍ أَوْ عِرضٍ » العِرْض المَقْصُودُ الكَلَامُ فِيهِ وَفِي عِرضِهِ « أَو جَسَدٍ، أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ.«  Traduction française :      C’est pourquoi l’épreuve ne cesse d’accabler le serviteur croyant jusqu’à ce qu’il marche sur terre sans qu’il n’aie plus aucun péché. Et lorsque viendra le Jour du Jugement et que seront exposés les registres des actions, il a été rapporté que les gens souhaiteront avoir été parmi les plus éprouvés de ce bas-monde, en vue de ce qu’ils constateront le Jour du Jugement comme expiation des péchés et d’élévation de degrés pour ceux qui ont été éprouvés ici-bas.    C’est là le sens des propos de certains des pieux prédécesseurs parmi les suiveurs tels qu’Abou Râfi’ : « Ils se réjouissaient de l’épreuve plus qu’ils ne se réjouissaient du don. » « Les plus éprouvés sont les prophètes, puis du plus pieux au moins pieux. Les gens sont éprouvés en fonction de leur religion, et le serviteur croyant ne cesse d’être éprouvé jusqu’à ce qu’il marche sur terre sans qu’il n’aie plus aucun péché.«      Le voulu derrière tout cela est que l’homme sache que ces épreuves qui atteignent l’homme sont une expiation des péchés et une miséricorde de la part d’Allah : « Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais la bonne annonce aux endurants » (S.2 ; V.155). « Alif, Lâm, Mîm. Est-ce que les gens pensent qu’on les laissera dire : « Nous croyons » sans les éprouver?    Certes, Nous avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux; [Ainsi] Allah connaît ceux qui disent la vérité et ceux qui mentent » (S.29 ; V.1-3)   L’auteur cite d’abord le souci (« Al-hamm »), car la plus grande chose par laquelle Allah expie les péchés, c’est le souci. Il est rapporté dans le livre d’Al-Qadar de ‘AbdAllah Ibn Wahb, qu’Allah lui fasse miséricorde, qu’Al Hassan Ibn Abi Al Hassan Al Basrî, qu’Allah lui fasse miséricorde, a dit : « La plus grande chose que le croyant trouvera dans son registre de bonnes actions le Jour du Jugement, c’est ce qui l’a affligé comme souci et comme tristesse dans ce bas-monde.«     L’affaire du souci est immense, c’est pourquoi le Prophète ﷺ fut accablé par une inquiétude immense que nul autre n’a subi. Puis l’auteur dit : « Ou de tristesse« . La différence entre le souci et la tristesse est que le souci est lié aux événements futurs, tandis que la tristesse concerne le passé, par exemple la perte d’un bien-aimé, d’un être cher, d’un bien, d’un emploi ou autre. Il dit : « Ou du tort qu’on lui a causé dans ses biens ou son honneur. » L’honneur, ici, fait référence aux paroles que l’on tient sur lui ou sur son honneur, « ou dans son corps, ou autres.«  Points à retenir : 📚 Source complète : Cheikh ‘Abd Assalâm Al-Shouway’ir حفظه الله Coran : Sourate Al-Baqarah, verset 155, Sourate Al-‘Ankabût, versets 1-3. Chaîne telegram : https://t.me/unrappel_pourtous

« Un message à tous ceux qui sont éprouvés » Lire la suite »

« Un message à tous ceux qui sont éprouvés… »

📖 Rappel religieux : وَاعلَمْ أَنَّ الابتِلَاءَاتِ الَّتِي تُصِيبُ النَّاسَ هِيَ كَفَّارَةٌ وَرِفعَةُ دَرَجَةٍ. بَل إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ قَوْمًا ابتَلَاهُم. » « هُوَ الَّذِي خَلَقَ المَوتَ وَالحَيَاةَ لِيَبلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا » قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « عَجَبًا لِأَمرِ المُؤْمِنِ! إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ لَهُ خَيْرٌ، وَلَيسَ ذَلِكَ إِلَّا لِلمُؤمِنِ. » فَقَالَ الصَّحَابَةُ: « وَكَيفَ، يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ » قَالَ: « إِن أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ، شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ. وَإِنْ أَصَابَتهُ ضَرَّاءُ، صَبَرَ فَكَانَ ذَلِكَ خَيرًا لَهُ.«  إِذَن يَجِبُ عَلَينَا أَنْ نُؤمِنَ بِهَذِهِ الأَحَادِيثِ وَنَعمَلَ بِهَا. الإِنسَانُ فِي الدُّنيَا يُصَابُ. « وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَن يُؤمِنْ بِاللَّهِ يَهدِ قَلبَهُ.«  Traduction française :     Sache que les épreuves qui touchent les gens sont une expiation de leurs péchés et une élévation en degrés. En effet, le Prophète ﷺ a dit : « Lorsqu’Allah aime un peuple, Il l’éprouve. » [Et Allah dit :] « C’est Lui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver [et de savoir] qui de vous est le meilleur en œuvre. » (S.67 ; V.2) Le Prophète ﷺ a également dit : « Que l’affaire du croyant est étonnante ! Tout ce qui le concerne est un bien, et cela n’appartient qu’au croyant. »     Les Compagnons ont demandé : « Comment cela, ô Messager d’Allah ? » Il répondit : « Si un bonheur l’atteint, il se montre reconnaissant et c’est là un bien pour lui. Et si un malheur l’atteint, il se montre patient, et c’est là encore un bien pour lui.«  Ainsi, nous devons croire en ces récits prophétiques et les mettre en pratique. L’Homme dans ce bas-monde est éprouvé. « Nul malheur n’atteint [l’homme] que par la permission d’Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah] guide son cœur. » (S.64 ; V.11) Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Rashid Ibn Ramzân Al Hâjiri حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2792

« Un message à tous ceux qui sont éprouvés… » Lire la suite »

« Un signe de l’amour d’Allah pour Son serviteur »

📖 Rappel religieux : فَاللهُ عَزَّ وَجَلَّ يُعطِي الدُّنيَا مَن يُحِبُّ وَمَن لَا يُحِبُّ، وَلَا يُعطِي الدِّينَ إِلَّا مَن أَحَبَّهُ. وَمَن أَعطَاهُ اللهُ الدِّينَ فَقَد أَحَبَّهُ. نَسأَلُ اللهَ أَنْ يُعطِيَنَا دِينَهُ وَفَضلَهُ. وَلَو كَانَتِ الدُّنيَا تَعدِلُ عِندَ اللهِ تَعَالَى جَنَاحَ بَعُوضَةٍ، مَا سَقَى مِنهَا فَاجِرًا شَربَةَ مَاءٍ، وَلَكِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ الحِكمَةُ فِي قِسمَتِهِ. « انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا » (الإسراء ; 21) Traduction française :      Allah donne ce bas-monde à ceux qu’Il aime et à ceux qu’Il n’aime pas, mais Il ne donne la religion qu’à ceux qu’Il aime. Celui à qui Allah donne la religion, c’est qu’Il l’aime. Nous demandons à Allah de nous combler de Sa religion et de Sa grâce. Si ce bas-monde valait, aux yeux d’Allah, Exalté soit-Il, l’aile d’un moustique, Il n’aurait pas donné à un mécréant une gorgée d’eau. Mais Allah agit avec sagesse dans Sa répartition. « Regarde comment Nous favorisons certains sur d’autres. Et dans l’au-delà, il y a des rangs plus élevés et plus privilégiés. » (S.17 ; V.21) Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘AbdAllah Al Koussayyir رحمه الله Coran : Sourate Al-Isra, verset 21. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2758

« Un signe de l’amour d’Allah pour Son serviteur » Lire la suite »

« Une mère a-t-elle le droit de dormir dans le même lit que son fils pubère ? »

📖 Question et réponse religieuse : أُمُّ أَحْمَدَ مِنْ فَرَنْسَا، بَارَكَ اللهُ فِيهَا، تَسْأَلُ تَقُولُ عِنْدَهَا ابْنٌ عُمْرُهُ سَبْعَةَ عَشَرَ سَنَةً، تَقُولُ: « أَنَا مَرِيضَةٌ، هَلْ يَجُوزُ أَنْ يَنَامَ مَعِي فِي نَفْسِ السَّرِيرِ؟«  أخْتِي أُمُّ أَحْمَدَ، بَارَكَ اللهُ فِيكِ، وَرَضِيَ اللهُ عَنْكِ، وَشَفَاكِ اللهُ وَعَافَاكِ. الأَصْلُ، بَارَكَ اللهُ فِيكِ، بِأَنَّ الْوَلَدَ عِنْدَمَا يَبْلُغُ، عِنْدَمَا يَكُونُ عُمُرُهُ عَشَرَ سَنَوَاتٍ، يُفَرَّقُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخَوَاتِهِ فِي المَضَاجِعِ. وَالنَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ قَالَ: « مُرُوا أَوْلَادَكُمْ بِالصَّلَاةِ وَهُمْ أَبْنَاءُ سَبْعِ سِنِينَ، وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا وَهُمْ أَبْنَاءُ عَشْرِ سِنِينَ، وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي المَضَاجِعِ. » وَيَظْهَرُ، وَاللهُ أَعْلَمُ، أَنَّ الْأُمَّ أَيْضًا تَأْخُذُ الْحُكْمَ نَفْسَهُ، بِمَعْنَى أَنَّ الوَلَدَ إِذَا بَلَغَ فَإِنَّهُ لَا يَنَامُ مَعَ أُمِّهِ فِي فِرَاشٍ وَاحِدٍ. أَمَّا إِذَا قُلْتِ لِي بِأَنَّكِ مُضْطَرَّةٌ وَلَيْسَ عِنْدَكِ مَكَانٌ آخَرَ وَأَنْتِ مَرِيضَةٌ مَرَضٌ تَحْتَاجِينَ فِيهِ إِلَى مَنْ يُسَاعِدُكِ وَيُعَاوِنُكِ وَلَا بُدَّ أَنْ يَكُونَ قَرِيبًا مِنْكِ، يَظْهَرُ بِأَنَّهُ لَا حَرَجَ فِي ذَلِكَ للضَّرُورَةِ الْحَاصِلَةِ. أَمَّا إِذَا لَمْ يَكُنْ ثَمَّ ضَرُورَةٌ وَتَسْتَطِيعِينَ أَنْ تُنَادِيه فَيَكُونُ فِي سَرِير آخَرَ، بَارَكَ اللهُ فِيكِ.   Traduction : Oum Ahmad de France, qu’Allah la bénisse, dit qu’elle a un fils qui a dix-sept ans et demande : « Je suis malade, est-il permis que mon fils dorme avec moi dans le même lit ?«  [La réponse :] Ma sœur Oum Ahmad, qu’Allah te bénisse, qu’Allah soit satisfait de toi, qu’Il te guérisse et te protège. La règle de base, qu’Allah te bénisse, est que lorsque l’enfant atteint la puberté, il doit être séparé de ses sœurs dans les couchages.      Le Prophète ﷺ a dit : « Ordonnez à vos enfants de prier quand ils ont sept ans, et tapez-les pour cela quand ils ont dix ans, et séparez-les dans les couchages. » Il apparaît, et Allah est plus Savant, que le même jugement s’applique à la mère, ce qui signifie que lorsque l’enfant atteint la puberté, il ne dort pas avec sa mère dans le même lit.       Cependant, si tu me dis que tu es contrainte, que tu n’as pas d’autre endroit [où dormir], et que tu es atteinte d’une maladie qui nécessite qu’une personne te vienne en aide et te soutienne et qu’elle doit impérativement être proche de toi, il apparaît alors qu’il n’y a pas de mal à cela en raison de la nécessité qui se présente. En revanche, s’il n’y a pas de nécessité et que tu peux l’appeler [en cas de besoin], qu’il dorme alors dans un autre lit, qu’Allah te bénisse. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2009

« Une mère a-t-elle le droit de dormir dans le même lit que son fils pubère ? » Lire la suite »

« Une réflexion qui emplit le cœur d’effroi »

📖 Rappel religieux : والَّذِي أُرِيدُ بَعدَ هَذَا يَا إِخوَتَاهُ، أَن أُنَبِّهَ عَلَى مَسأَلَةٍ مَسلَكِيَّةٍ مُهِمَّةٍ يَنبَغِي أَن نَقِفَ عِندَهَا مَلِيًّا. وَهِيَ أَنَّا إِذَا عَلِمنَا أَنَّ النَّارَ لَا تفنَى، وَأَنَّ أَهلَهَا الكُفَّارَ بَاقُونَ فِيهَا خَالِدُونَ أَبَدًا، فَإِنَّ هَذَا يَبعَثُ فِي النُّفُوسِ شَفَقَةً وَرَحمَةً بِهَؤُلَاءِ الكُفَّارِ وَالمُشرِكِينَ. فَإِنَّ مَعشَرَ أَهْلِ السُّنَّةِ أَهْلُ تَصدِيقٍ وَإِيقَانٍ بِكَلَامِ اللهِ وَكَلَامِ رَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَإِذَا جَاءَ الدَّلِيلُ -بَل جَاءَ الأَدِلَّةُ الصَّرِيحَةُ عَلَى أَنَّ النَّارَ بَاقِيَةٌ وَأَهلُهَا فِيهَا خَالِدُونَ أَبَدًا- فَإِنَّ هَذَا وَاللَّهِ حَقٌّ. وَهَذَا يَجعَلُنَا نَعْتَقِدُ أَنَّ المَقَامَ عَظِيمٌ جِدًّا. فَإِنْ كُنتَ تَعْلَمُ عَنْ أَحَدٍ -مِن أَبٍ، أَو أُمٍّ، أَو أَخٍ، أَو رَفِيقِ عَمَلٍ، أَو جَارٍ فِي سَكَنٍ- أَنَّهُ كَافِرٌ بِاللَّهِ جَلَّ وَعَلَا، مُلحِدٌ، يَهُودِيٌّ، نَصرَانِيٌّ، أَوْ أَنَّهُ مُشرِكٌ بِاللَّهِ جَلَّ وَعَلَا مِن عُبَّادِ القُبُورِ، يَستَغِيثُ بِالأَولِيَاءِ وَيَذْبحُ لِلأَموَاتِ، فَاعلمْ أَنَّ المَقَامَ مَقَامٌ عَظِيمٌ، وَأَنَّ مَآلَ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ تَرَاهُم اليَومَ فِي الدُّنْيَا أَنَّهُم سَيَدخُلُونَ نَارًا عَظِيمَةً شَدِيدَةً، يُعَذَّبُونَ فِيهَا إِلَى مَتَى؟ كَم سَنَةً؟ كَم يَا جَمَاعَةُ؟ مِئَةُ سَنَةٍ؟ مِليُونُ سَنَةٍ؟ مِليَارُ سَنَةٍ؟ مَهمَا كَرَّرتَ كَلِمَةَ « مِليَارُ سَنَةٍ، مِليَارُ سَنَةٍ، مِليَارُ سَنَةٍ » إِلَى أَن تَمُوتَ، فَاعلَمْ أَنَّهُم بَاقُونَ هَذِهِ المُدَّةَ وَأَكثَرَ إِلَى مَا لَا نِهَايَةَ. سُبحَانَ رَبِّيَ العَظِيمِ! التَّفَكُّرُ فِي هَذَا، وَاللَّهِ يَبعَثُ فِي القَلبِ خَوفًا وَوَجَلًا، وَيَجعَلُ الجِلدَ يَقشَعِرُّ، وَاللَّهِ. Traduction française :    Et ce que je veux après cela, ô mes frères, c’est attirer l’attention sur une question importante sur laquelle nous devons nous attarder un long moment. Si nous savons que l’Enfer ne s’éteindra jamais et que ses habitants mécréants y demeureront éternellement, cela suscite en nous de la compassion et de la miséricorde pour ces mécréants et polythéistes. Car les gens de la Sounnah sont des gens qui ont la certitude et qui attestent de la véracité de la parole d’Allah et celle de Son Messager ﷺ.    Lorsque la preuve nous parvient -et des preuves explicites nous sont effectivement parvenues, nous indiquant que l’Enfer est éternel et que ses habitants y demeureront pour l’éternité- alors cela est, par Allah, une vérité incontestable. Cela nous amène à réaliser que l’enjeu est d’une gravité extrême. Donc si tu connais une personne -que ce soit ton père, ta mère, ton frère, un collègue de travail ou un voisin- qui est mécréante en Allah, athée, juive, ou chrétienne, ou qu’elle est polythéiste, adorant les tombeaux, invoquant les saints et offrant des sacrifices aux morts, sache que la situation est d’une gravité immense, et que l’issue de ces gens que tu vois aujourd’hui dans ce bas-monde est l’entrée [en Enfer] dans un feu immense et terrifiant, où ils seront châtiés jusqu’à quand ? Pendant combien d’années ? Combien d’années, les frères ? Cent ans ? Un million d’années ? Un milliard d’années ?  Même si tu répétais la parole « un milliard d’années » encore et encore jusqu’à ta mort, sache qu’ils y resteront tout ce temps et bien plus encore, pour l’éternité. Gloire à mon Seigneur, le Sublime! Par Allah, réfléchir à cela remplit le cœur de peur et de crainte, et fait frissonner la peau. Résumé IA des points à retenir : Ce rappel est un vibrant plaidoyer pour la da’wah (l’appel à l’Islam) et pour la prise de conscience de la gravité du sort des non-croyants, motivant ainsi à une action sincère et à une prière intense pour leur guidance. 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Salih Sindy حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3028

« Une réflexion qui emplit le cœur d’effroi » Lire la suite »

« Voyager vers des pays non-musulmans dans un but touristique »

📖 Rappel religieux : أحسَنَ اللهُ إِلَيكُم. نَفْسُ السَّائِلِ يَقُولُ: « يا شَيخَنَا، أَرغَبُ فِي السَّفَرِ إِلَى بِلَادِ الغَربِ لِلسِّيَاحَةِ لِمُدَّةٍ قَصِيرَةٍ، مَعَ ابتِعَادِي عَنِ الأَمَاكِنِ المُحَرَّمَةِ، وَالِاستِمتَاعِ بِالطَّبِيعَةِ وَالأَجوَاءِ، وَمَا مَنِّ اللَّهُ عَلَيهِم مِن نِعَمٍ مُبَاحَةٍ. فَهَلْ أَنَا عَلَى إِثمٍ فِي ذلِكَ؟«  [La réponse :] نَعَم. لَا يَجُوزُ السَّفَرُ إِلَى بِلَادِ الكُفَّارِ مِن أَجْل السِّيَاحَةِ وَالنُّزهَةِ، لِأَنَّ الضَّرَرَ فِيهَا أَكثَرُ. إِنَّمَا يَجُوزُ السَّفَرُ إِلَى بِلَادِ الكُفَّارِ فِي أَحوَالٍ مَحْدودَةٍ، كَالسَّفَرِ لِلتِّجَارَةِ ثُمَّ يَرجِعُ، السَّفَرِ لِلعِلَاجِ ثُمَّ يَرجِعُ، السَّفَرِ لِتَعَلُّمِ تَخَصُّصٍ لَا يُوجَدُ فِي بِلَادِ المُسْلِمِينَ وَالمُسلِمونَ بِحَاجَةٍ إِلَيهِ ثُمَّ يَرجِعُ، السَّفَرِ لِلدَّعْوَةِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ… هذِهِ أَغرَاضٌ صَحِيحَةٌ يُسَافَرُ مِن أَجلِهَا مَعَ التَّمَسُّكِ بِالدِّينِ وَالِابتِعَادِ عَن مَوَاطِنِ الفِتَنِ. Traduction française : Qu’Allah soit bienfaisant envers vous. Le même questionneur dit : « Ô notre cheikh, je souhaite voyager vers les pays de l’Occident pour le tourisme pendant une courte période, tout en m’éloignant des lieux interdits, afin de profiter de la nature et de l’environnement, ainsi que des bienfaits qu’Allah leur a accordés. Suis-je pécheur pour cela ?«  [La réponse :] Oui. Il est interdit de voyager vers des pays des non-musulmans pour le tourisme et les loisirs, car les inconvénients y sont plus nombreux [que les avantages]. Il est toutefois permis de voyager vers ces pays dans des situations spécifiques, comme voyager pour le commerce puis revenir, voyager pour des soins médicaux puis revenir, voyager pour se professionnaliser dans une spécialité non disponible dans les pays musulmans et dont les musulmans ont besoin puis revenir, ou encore voyager pour appeler les gens à Allah… Ces buts sont valables pour voyager [vers des pays non-musulmans], à condition de s’attacher à la religion et de s’éloigner des lieux de tentation. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2524

« Voyager vers des pays non-musulmans dans un but touristique » Lire la suite »

« Toutes les adorations doivent reposer sur ces trois conditions » 

📖 Rappel religieux :                                               « فَأرْكَانُ التَّعَبُّدِ القَلْبِيَّةِ ثَلَاثَةٌ: المَحَبَّةُ    ، وَالرَّجاءُ وَالخَوْفُ. وَلَا بُدَّ مِنْ هَذِهِ الأرْكانِ الثَّلاثَةِ في كُلِّ عِبادَةٍ تَتَقَرَّبُ إلى اللهِ بِها. تُصَلِّي لِأنَّكَ تُحِبُّ اللهَ، وَتَرْجُوا ثَوَابَهُ وَتَخَافُ عِقَابَهُ. تَصومُ لِأنَّكَ تُحِبُّ اللهَ، وَتَرْجُوا ثَوَابَهُ وَتَخَافُ عِقَابَهُ. وَهَكَذَا فِي كُلِّ عِبَادَةٍ…  فَجَميعُ العِبادَاتِ لَا بُدَّ أنْ تَكونَ قَائِمَةً عَلى هَذِهِ الأرْكانِ الثَّلاثَةِ: المَحَبَّةِ، وَالرَّجاءِ وَالخَوْفِ. وَقَدْ جُمِعَتْ فِي قَوْلِه تَعَالَى: « أُولَئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا » » Traduction littérale :   « Les piliers de l’adoration du cœur sont au nombre de trois : l’amour (al-mahabbah), l’espoir (ar-rajâ’) et la peur (al-khawf). Ces trois piliers sont indispensables dans chaque acte d’adoration par lequel tu te rapproches d’Allah. Tu accomplis la prière car tu aimes Allah, tu espères Sa récompense et tu crains Son châtiment. Tu jeûnes car tu aimes Allah, tu espères Sa récompense et tu crains Son châtiment. Et il en va de même pour toutes les adorations…     Donc toutes les formes d’adoration doivent impérativement reposer sur ces trois piliers : l’amour, l’espoir et la peur. Ils ont été regroupés dans Sa Parole, Exalté soit-Il : « Ceux qu’ils invoquent, cherchent eux-mêmes le moyen de se rapprocher le plus de leur Seigneur. Ils espèrent Sa miséricorde et craignent Son châtiment. Le châtiment de ton Seigneur est vraiment redouté. »  ✅ Ce qu’il faut saisir(résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Abd Al-Razzâq Al Badr حفظه الله  Coran : Sourate Al-Isra, verset 57. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1239

« Toutes les adorations doivent reposer sur ces trois conditions »  Lire la suite »