« Pose ton téléphone! »

📖 Rappel religieux :  والْيَوْم مِنْ سُوءِ أَدَبِنَا يَذْهَبُ الواحِدُ مِنَّا إِلَى أَبِيهِ أَوْ إِلَى أُمِّهِ ثُمَّ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ ثُمَّ يُمْسِكُ الهاتِفَ. يَقْرَأُ فِيه وَيَكْتُبُ. وَيَجْلِسُ ساعَةً وَهُوَ مَشْغولٌ بِهاتِفِهِ مَا هوَ مَشْغولٌ بِأَبِيه. ثُمَّ يَزْعُمُ وَيَقُولُ: « واللَّهُ زُرْتُ أَبِي ساعَةً» زُرْتَ أَبَاكَ لَحْظَةً واهْتَمَّيْتَ بِغَيْرِهِ . هَذَا لَيْسَ مِنْ الأَدَبِ. مِنْ الأَدَبِ يَا إِخْوَةُ اليَوْمِ: إِذَا زَارَ الواحِدُ مِنَّا أَبَاه أَوْ أُمَّهُ… وَواللَّهِ يَا إِخْوَةُ واللَّهِ مَنْ رَزَقَهُ اللَّهُ بِأَبٍ فَقَدْ رَزَقَهُ بِنِعْمَةٍ عُظْمَى، لَا يَشْعُرُ بِهَا إِلَّا مَنْ فَقَدَها. وَمَن رَزَقَهُ اللَّهُ بِأُمٍّ فَقَدْ رَزَقَهُ بِنِعْمَةٍ عُظْمَى، واللَّهِ وَلَوْ كَانَ طَريحَ الفِراشِ. وَلَا يَشْعُرُ بِهَذِهِ النِّعْمَةِ إِلَّا مَنْ فَقَدَها. Traduction littérale :    Aujourd’hui, en raison de notre mauvais comportement, l’un de nous se rend chez son père ou sa mère. Il leur adresse un salut puis s’empare de son téléphone. Il lit et écrit dessus, restant assis pendant une heure absorbé par son téléphone, plutôt que de s’occuper de son père. Ensuite, il prétend et déclare : « Par Allah, j’ai visité mon père pendant une heure. »    Tu as visité ton père un instant, tout en te préoccupant d’autres choses. Ceci ne fait pas partie du bon comportement. Fait partie du comportement, mes frères, que lorsque l’un d’entre nous rend visite à son père ou à sa mère… Par Allah, ô frères, celui à qui Allah a accordé un père est doté d’un grand bienfait, dont seule la perte en fait sentir la valeur. Et celui à qui Allah accordé une mère, est doté d’un immense bienfait, même s’il était alité. Seul celui qui l’a perdue ressent la valeur de ce bienfait. ✅ Ce qu’il faut saisir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/299

« Pose ton téléphone! » Lire la suite »

« Pourquoi sacrifies-tu tes enfants à l’Occident ? Pourquoi les abandonnes-tu? »

📖 Rappel religieux : لِمَاذَا نُضَيِّعُ أَعْمَارَنَا؟ شَبَابُنَا، لِمَاذَا نُضَيِّعُهُ؟ وَنَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَخْبَرَ أَنَّ أَوَّلَ مَنْ يُظَلُّ تَحتَ ظِلِّ العَرشِ: إِمَامٌ عَادِلٌ وَشَابٌّ نَشَأَ فِي طَاعَةِ اللَّهِ. لَمَاذَا لَا نُعَوِّدُ أَبْنَاءَنَا عَلَى الطَّاعَةِ حَتَّى يَشُبُّوا عَلَيْهَا؟ أَتَدرِي لِمَاذَا؟ لِأَنَّنَا تَرَكْنَا أَوْلَادَنَا نُهبَة، نُهبَةً لِلشَّوَارِعِ، نُهبَةً لِلمَدَارِسِ، نُهبَةً لِلمَجْمُوعَاتِ الدِّرَاسِيَّةِ، نُهبَةً لِتِلكَ التِّلِفُونَاتِ التِّي أَعْطَينَاهَا أَوْلَادَنَا بِلَا مُرَاقَبَةٍ، فَتَحَكَّمَ فِيهِم رُوسِيٌّ! رُوسِيٌّ تَحَكَّمَ فِي أَبْنَائِنَا حَتَّى أَدَّى بِهِم إِلَى الانتِحَارِ. وَغَيْرُهُ يُؤَدِّي بِهِم إِلَى المُخَدِّرَاتِ، وَغَيْرُهُ يُؤَدِّي بِهِمْ إِلَى ارتِكَابِ الفَاحِشَةِ، حَتَّى إِنَّكَ لَتَعْجَبُ: زَوَاجٌ عُرْفِيٌّ فِي المَرْحَلَةِ الاِعدَادِيَّةِ. فَكَيْفَ بِالثَّانَوِيَّةِ؟ فَكَيْفَ بِالجَامِعَةِ؟ هَذَا كُلُّهُ يَحْدُثُ مِن بَينِنَا، يَحدُثُ لِأَبنَائِنَا وَنَحْنُ فِي غَفلَةٍ. الوَالِدُ لَا هَمَّ لَهُ إِلَّا مَا يَجْمَعُ لَهُم مِنَ المَالِ، وَالأُمُّ لَا هَمَّ لَهَا إِلَّا مَا تُعِدُّ لَهُمْ مِنَ الطَّعَامِ. أَتَعْلَمُونَ مَا مِثَالُنَا؟ مِثَالُ رَاعٍ اهْتَمَّ بِشِيَاتِهِ وَغَنَمِهِ فَسَمَّنَهَا وَالذِّئَابُ تَتَرَصَّدُ بِهَا، تَنْتَظِرُ الفُرصَةَ الَّتِي يَغْفَلُ فِيهَا عَنْ بَعْضِهَا مِن أَجلِ أَن تَلتَهِمَ ذَلِكَ كُلَّهُ. إِنَّنَا نُرَبِّي أَبنَاءَنَا لِلغَرْبِ، مِنْ أَجلِ أَنْ يَصِيرُوا غَربِيِّينَ، مِن أَجْلِ أَنْ يَصِيرُوا عَنِ الدِّيمُوقرَاطِيَّةِ مُدَافِعِينَ، مِنْ أَجلِ أَن يَصِيرُوا عَنِ اللِّبْرَالِيَّةِ وَلِلِّبِرَانِيَّةِ دَاعِينَ. أَينَ دِينُنَا؟ أَينَ عَقِيدَتُنَا؟ أَينَ غيرَتُنَا؟ أَينَ عِزُّنَا؟ أَينَ خَوْفُنَا أَنْ يَنَالَنَا مَا نَالَ الدِّيَارَ الَّتِي مِنْ حَوْلِنَا؟ Traduction :   Pourquoi gâchons-nous nos vies ? Notre jeunesse, pourquoi la gâchons-nous ?    Alors que votre Prophète ﷺ a certes informé que les premiers à être sous l’ombre du Trône [le Jour du Jugement], sont : un dirigeant juste et un jeune homme qui a grandi dans l’obéissance à Allah. Pourquoi n’habituons-nous pas nos enfants à l’obéissance afin qu’ils grandissent dessus ? Savez-vous pourquoi ?    Parce que nous avons abandonné nos enfants à la merci des rues, des écoles, des groupes d’étude, de ces téléphones que nous leur avons donnés sans surveillance, permettant ainsi qu’un Russe aie pris le contrôle sur eux ! Un Russe a pris le contrôle sur nos enfants jusqu’à les mener au suicide. D’autres les mènent à la drogue, d’autres les poussent à commettre la fornication, au point où l’on reste stupéfait : un mariage arrangé au collège. Que dire alors du lycée ? Et que dire de l’université ?  Tout cela se produit parmi nous, cela arrive à nos enfants tandis que nous demeurons dans l’insouciance. Le père n’a d’autre préoccupation que de rassembler de l’argent pour eux, et la mère n’a d’autre préoccupation que de leur préparer des plats. Savez-vous à quoi nous ressemblons ? À un berger qui prend soin de ses brebis et de son bétail et les engraisse, alors que les loups les guettent, attendant l’occasion où il sera distrait de quelques-unes d’entre elles pour toutes les dévorer.     Nous élevons nos enfants pour l’Occident, afin qu’ils deviennent occidentaux, pour qu’ils deviennent des défenseurs de la démocratie, pour qu’ils prêchent le libéralisme et le pluralisme. Où est notre religion ? Où est notre croyance ? Où est notre jalousie ? Où est notre fierté ? Où est notre crainte de subir le même sort que les nations qui nous entourent ? Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Saleh Ghanem رحمه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2063

« Pourquoi sacrifies-tu tes enfants à l’Occident ? Pourquoi les abandonnes-tu? » Lire la suite »

« Un principe fondamental dans l’éducation des enfants »

📖 Rappel religieux : المَسْأَلَةُ المُهِمَّةُ هُنَا تَتَعَلَّقُ بِالصِّبْيَانِ. أَنَّ مِنْ أَعْظَمِ أُسُسِ تَرْبِيَةِ الصَّبِيِّ وَتَنْشِئَتِهِ عَلَى الخَيْرِ، وَالطَّاعَةِ، وَالعِبَادَةِ، وَالبِرِّ لِلوَالِدَيْنِ، رَحْمَتُهُ فِي الصِّغَرِ. هَذِهِ تُعْتَبَرُ قَاعِدَةً مُهِمَّةً جِدًّا فِي تَرْبِيَةِ الصِّغَارِ. أَنْ يُعْتَنَى عِنَايَةً تَامَّةً بِرَحمَتِهِ فِي الصِّغَرِ. مِنَ الرَّحْمَةِ أنَّهُ يُقَبَّلُ. مِنَ الرَّحمَةِ أَيْضًا أن يُدَاعَبَ، وَيُلَاطَفَ، وَيُؤَانَسَ، يُحْسَنَ إِلَيهِ فِي الطَّعَامِ وَفِي الحَدِيثِ، إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ… هَذَا كُلُّهُ مِنَ الرَّحْمَةِ بِهِ، وَهَذَا لَهُ انعِكَاسَاتٌ عَظِيمَةٌ عَلى الصَّغِيرِ فِي نَشْأَتِهِ بِإِذنِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَلى الخَيْرِ، وَالبِرِّ وَالطَّاعَةِ. بِخِلَافِ إِذَا كَانَ نَشَأَ فِي بَيْتٍ يُلَاقَى فِيهِ بِالغِلظَةِ، وَالقَسوَةِ وَالشِّدَّةِ. هَذَا مِمَّا يُوَهِّي إِقبَالَ النَّفْس فِي هَذَا الصَّغِيرِ عَلَى الخَيرِ. Traduction française :     L’affaire importante ici concerne les enfants. L’un des plus grands fondements pour éduquer un enfant et l’élever dans la bonté, l’obéissance, l’adoration et la bienveillance envers ses parents est de le traiter avec miséricorde dès son plus jeune âge. Cela constitue une règle très importante dans l’éducation des enfants : prêter une attention totale quant au fait de les traiter avec miséricorde lorsqu’ils sont jeunes. Faire preuve de miséricorde envers l’enfant, c’est l’embrasser.  C’est aussi le choyer, le cajoler, se montrer doux, passer du temps avec lui, être bon envers lui en matières de nourriture, de communication, etc… Tout cela relève de la miséricorde envers l’enfant, et cela a d’énormes répercussions [positives] sur son développement -avec le la permission d’Allah- dans la bonté, la bienveillance et l’obéissance. À l’inverse, si l’enfant grandit dans une maison où il est confronté à de la dureté, de la sévérité et de la rudesse, cela affaiblira son inclination vers le bien. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : : Cheikh Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2543

« Un principe fondamental dans l’éducation des enfants » Lire la suite »

Est-il permis aux parents de scruter la vie numérique de leurs enfants, ou cela constitue-t-il une violation de leur sphère privée ? 

📖 Rappel religieux :  السُّؤال: « مَا حُكْمُ التَّجَسُّسِ عَلَى جَوّالاتِ الأَبْناءِ والْبَناتِ؟ هَلْ هَذَا مِن التَّجَسُّسِ المُحَرَّمِ؟«  الجَواب: « إِذَا كَانَ الواحِدُ يَتَجَسَّسُ عَلَى جَوّالاتِ أَبْنَائِهِ وَجَوّالاتِ بَناتِهِ رَغْبَةً فِي الإِحْسانِ إِلَيْهِمْ فِي التَّرْبيَةِ، وَزَجْرِهِمْ عَمَّا يَشِينُ، فَلَا حَرَجَ فِي ذَلِكَ. وَأَمَّا أَنْ يَتَجَسَّسَ عَلَى الآخَرِينَ، فَالنَّهْيُ وارِدٌ.«  Traduction littérale : Question : « Quel est le jugement d’espionner les téléphones portables des fils et des filles ? Est-ce que cela fait partie de l’espionnage interdit ?«  Réponse : « Si une personne espionne les téléphones portables de ses fils et de ses filles dans le but d’être bienfaisants dans leur éducation, de les empêcher de faire des choses blâmables, alors il n’y a aucun problème à cela. Quant à espionner les autres, l’interdiction à ce sujet est mentionnée.«  ✅ Ce qu’il faut saisir(résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo :  Shaykh Salih Al Luhaydan رحمه الله  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/289

Est-il permis aux parents de scruter la vie numérique de leurs enfants, ou cela constitue-t-il une violation de leur sphère privée ?  Lire la suite »

« L’aumône sauve de l’Enfer »

📖 Rappel sur la vertu de la charité : الصَّدَقَةُ، وَلَوْ قَلَّتْ، تُنْجِي مِنَ النَّارِ، لِقَوْلِهِ [ﷺ]: « اِتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ. » قَالَ: « فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ » وَالكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ تَشْمَلُ قِرَاءَةَ القُرْآنِ، فَإِنَّ أَطيَبَ الكَلِمَاتِ القُرْآنُ الكَرِيمُ. Traduction : L’aumône, même si elle est minime, sauve de l’Enfer, d’après sa parole [ﷺ] : « Protégez-vous du Feu, ne serait-ce qu’avec la moitié d’une datte. » Il a dit : « Et si vous ne trouvez pas, alors par une bonne parole. » Et la bonne parole inclut la lecture du Coran, car les meilleures des paroles sont le Noble Coran. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Ibn Al Outhaymin رحمه الله,  Hadiths : hadith rapporté par Al-Bukhari (6539) et Muslim (1016). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2287

« L’aumône sauve de l’Enfer » Lire la suite »

« Une toute petite action au mérite immense ! »

📖 Rappel religieux : « مَنْ سَقَى مُسْلِمًا عَلَى ظَمَأٍ سَقَاهُ اللهُ مِنَ الرَّحِيقِ المَخْتُومِ. » يَعْنِي لَوْ كَانَ وَلَدُكَ الصَّغِيرُ وَقَفَ عِنْدَ البَرَّادَةِ يَقُولُ: « أَبِي مَاء » وَأَسْقَيْتَهُ وَهُوَ ظَمْآنٌ ،فَقَدْ سَقَيْتَ مُسْلِمًا عَلَى ظَمَأٍ، فَإِنَّ اللهَ يَسْقِيكَ مِنَ الرَّحِيقِ المَخْتُومِ. أَجْرٌ كَثِيرٌ، ولِلَّهِ الحَمْدُ. غَنَائِمُ! لَكِنْ أَيْنَ القَابِلُ لِهَذِهِ الغَنَائِمِ؟ أَيْنَ الَّذِي يُخْلِصُ النِّيَّةَ وَيَحْتَسِبُ الأَجرَ عَلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ؟ Traduction :   « Celui qui abreuve un musulman assoiffé, Allah l’abreuvera du nectar cacheté. » Cela signifie que si ton jeune enfant se tient près du réfrigérateur en disant : « Papa, [je veux] de l’eau », et que tu lui donnes à boire alors qu’il est assoiffé, tu auras alors abreuvé un musulman assoiffé et Allah t’abreuvera du nectar cacheté.    C’est une grande récompense, et toutes les louanges reviennent à Allah. Un butin ! Mais où est celui qui accepte ce butin ? Où est celui qui émet l’intention sincère et espère la récompense d’Allah, le Puissant et Majestueux ? Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Ibn Al Outhaymin رحمه الله,  Hadith : hadith rapporté par At-Tirmidhi (2449). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2360

« Une toute petite action au mérite immense ! » Lire la suite »

« Il n’est pas permis d’acheter d’eux »

📖 Rappel religieux : السُّرّاقُ الَّذِينَ يَسْرِقُونَ سَيّاراتِ النّاسِ، لَا يَجوزُ أَنْ يُشْتَرَى مِنْهُمْ، وَلَا يَصِحُّ البَيْعُ. مَنْ عُلِمَ مِنْهُ أَنَّهُ سارِقٌ لِلْعَيْنِ، لَا يَجُوزُ شِراءُ العَيْنِ مِنْهُ. وَلَا يَجوزُ لَهُ أَنْ يَبيعَ هَذِهِ العَيْنَ. بَعْضُ النّاسِ يَعْرِفُ أَنَّ هَذَا الشَّخْصَ سارِقٌ لِلسَّيَّارَةِ، وَلَكِنْ لِأَنَّهُ يَبيعُها بِقِيمَةٍ أَقَلَّ، يَشْتَرِيهَا مِنْهُ. وَرُبَّمَا يَتاوَّلُ بَعْضُ النّاسِ فَيَقُولُ: نَحْنُ فِي دُوَلٍ نُجاوِرُ دُوَلًا كافِرَةً. فَيَأْتِي بَعْضُ النّاسِ فَيَسْرِقُ سَيّاراتِ الكُفّارِ وَيَنْقُلُها إِلَى دَوْلَتِنا وَيَبِيعُهَا فَنَحْنُ نَشْتَرِيها. هَذَا لَا يَجوزُ وَلَا يَصِحُّ. Traduction littérale :      Les voleurs qui volent les voitures des gens, il n’est pas permis de les acheter d’eux, et la vente n’est pas valide. Celui au sujet de qui on sait qu’il est voleur de tel objet, il n’est pas autorisé d’acheter cet objet de lui. Et lui-même n’a pas le droit de vendre cette chose. Certaines personnes savent qu’untel a volé cette voiture, mais parce qu’il les vend à un prix plus bas, ils les achètent.  Et peut-être que certains diront : « Nous sommes dans des pays voisins de pays non musulmans. Certaines personnes volent les voitures des mécréants et les transportent dans notre pays pour les vendre. Alors nous les achetons. » Cela n’est pas permis et n’est pas valide. ✅ Ce qu’il faut saisir (résumé IA): 📚Auteur de la fatawa et lien vidéo  :  Shaykh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله   (Ce rappel est conforme aux principes fondamentaux de l’Islam concernant l’interdiction du vol et de la coopération dans le péché). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/668

« Il n’est pas permis d’acheter d’eux » Lire la suite »

« Obtenir une récompense en écoutant les Savants via Internet »

📖 Rappel religieux :  ❓ السؤال: يَقُولُ هَذَا السَّائِلُ: هَلْ نَحْصُلُ عَلَى ثَوَابِ مَجَالِسِ الذِّكْرِ الّذِينَ ذُكِروا فِي الْحَديثِ وَنَحْنُ نَسْتَمِعُ لِلْعُلَمَاء وَالدُّعاةِ عِبْرَ الانْتَرْنَت؟ (Question : Ce questionneur dit : obtient-on la récompense des assemblées de rappel mentionnées dans le hadith en écoutant les savants et les prédicateurs via internet ?) ✅ الجواب: نَعَمْ، لَكُمْ مِنَ الْأجْرِ بِمِقْدَارِ مَا تُشارِكونَ فِيهِ. لِأنَّ هَذَا اسْتِفَادَةٌ مِنَ الْعِلْمِ وَاسْتِمَاعٌ إِلى الْعِلْمِ. فَهُوَ يُشْبِهُ الجَالِسَ في حَلْقَةِ الذّكْرِ. (Réponse : Oui, vous aurez une récompense à la mesure de votre participation. Car ceci est une acquisition de science et une écoute de la science. Cela ressemble à celui qui est assis dans un cercle de rappel.) ✅ Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Salih Al Fawzân حفظه الله Le hadith mentionnant les assemblées de rappel et leurs mérites est rapporté dans Sahih Muslim, n° 2699. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/233

« Obtenir une récompense en écoutant les Savants via Internet » Lire la suite »

« Préoccupe-toi de cela lorsque tu lis le Coran ! »

📖 Rappel religieux : لَا يَكُنْ هَمُّكَ وَأنْتَ تَقْرَأ القُرْآنَ: « مَتَى أخْتِمُ السُّورَةَ؟ » وَلْيَكُنْ هَمُّكَ وَأنْتَ تَقْرَأ القُرْآنَ: « مَتَى أهْتَدِي بِالقُرآنِ؟ » « مَتَى أنْتَفِعُ بالقُرآنِ؟ » « مَتَى أكُونُ مِنْ أهْلِ القُرآنِ؟ » Traduction : Que ta préoccupation lorsque tu lis le Coran ne soit pas : « Quand vais-je terminer la sourate ? » Mais que ta préoccupation lorsque tu lis le Coran soit plutôt : « Quand vais-je cheminer selon le Coran ? » « Quand vais-je tirer profit du Coran ? » « Quand ferai-je partie des gens du Coran ? » Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh ‘Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1944

« Préoccupe-toi de cela lorsque tu lis le Coran ! » Lire la suite »

« Les larmes du Prophète »

📖 Rappel religieux :  النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْه وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَرَأَ القُرْآنَ يَبْكِي، وَإِذَا سَمِعَ القُرْآنَ مِنْ غَيْرِهِ يَبْكِي. قَالَ لِابْنِ مَسْعودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: « اقْرَأْ عَلَيَّ. » قَالَ: « أأقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ؟ » قَالَ: « فَإنِّي أحِبُّ أنْ أسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي. » فَتَلَا سورَةَ النِّساءِ حَتَّى إذَا جَاءَ عِنْدَ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: « فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا » (النساء: 41) قَالَ: « حَسْبُكَ » فَالْتَفَتَ ابْنُ مَسْعودٍ فَإذَا بِعَيْنَي النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الشَّريفَتَيْنِ تَذْرِفَانِ الدُّموعَ. وَهَكَذَا المُؤْمِنُ، يَا عِبادَ اللَّهِ، إذَا قَرَأَ القُرْآنَ، خالَطَتِ الْآيَاتُ قَلْبَهُ، فَوَجَلَ قَلْبُهُ،وَخَافَ مِنْ رَبِّهِ، وَزَادَ إيْمَانَهُ وَعَظُمَ إحْسانُهُ. « إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ » (الأنفال: 2) Traduction littérale : Le Prophète ﷺ pleurait lorsqu’il lisait le Coran, et pleurait aussi lorsqu’il l’entendait d’autres personnes. Il dit à Ibn Mas’oud, qu’Allah l’agrée : « Récite-moi. » Il dit : « Te réciterai-je le Coran alors que c’est sur toi qu’il est descendu ? » Le Prophète dit : « Certes J’aime l’entendre de quelqu’un d’autre. » Ibn Mas’oud récita alors la Sourate « Les femmes » jusqu’à atteindre la parole d’Allah, le Très Haut : « Comment seront-ils quand Nous ferons venir de chaque communauté un témoin, et que Nous te (Muhammad) ferons venir comme témoin contre ces gens-ci ? » (Sourate An-Nisa, verset 41)  Le Prophète dit : « Cela suffit. » Alors Ibn Mas’oud s’est retourné et a vu les nobles yeux du Prophète ﷺ pleins de larmes. Et ainsi en est-il du croyant, ô serviteurs d’Allah. Lorsqu’il lit le Coran, les versets touchent son cœur, son cœur frémit, il craint son Seigneur, sa foi augmente et son excellence grandit. « Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allah.  Et quand Ses versets leur sont récités, cela fait augmenter leur foi. Et ils placent leur confiance en leur Seigneur. » (Sourate Al-Anfal, verset 2) ✅ Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله  (Le récit de la récitation d’Ibn Mas’oud et des larmes du Prophète ﷺ est authentique et rapporté dans les recueils de hadiths). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/253

« Les larmes du Prophète » Lire la suite »