« La bonté envers les parents n’a pas de fin »

📖 Rappel religieux : فَإِنَّ مِنَ البِرِّ مَا يَبقَى بَعدَ المَوتِ. فَمِنَ البِرِّ دُعَاءُ الوَلَدِ لِوَالِدَيهِ بَعدَ مَوتِهِمَا، وَأَعظَمُ ذَلِكَ الاِستِغفَارُ. أَعظَمُ ذَلِكَ أَن لَا تَنسَى وَالِدَكَ مِنَ الاِستِغفَارِ. جَمِيلٌ أَن تَأخَذَ عَلَى نَفسِكَ أَنَّكَ فِي كُلِّ صَلَاةٍ، تَستَغفِرُ لِأَبِيكَ: « اللَّهُمَّ اغفِر لِأَبِي، وَارحَمهُ، اللَّهُمَّ اجْعَلهُ مُنَعَّمًا فِي قَبرِهِ. » فِي كُلِّ صَلَاةٍ، إِذَا استَطَعتَ. Traduction française :     Il y a certes dans la bonté [envers les parents] ce qui demeure après la mort. En effet, l’invocation de l’enfant pour ses parents après leur décès fait partie de la bonté envers eux, et la plus grande invocation est de demander le pardon [d’Allah] pour eux. Il est de la plus grande importance que tu n’oublies pas de demander pardon pour ton père.  C’est une très belle chose que de te fixer comme engagement de demander le pardon en faveur de ton père à chaque prière [en disant] : « Ô Allah, pardonne à mon père, couvre-le de Ta miséricorde et comble-le de bienfaits dans sa tombe. » [Dis cela] à chaque prière, si tu le peux. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2856

« La bonté envers les parents n’a pas de fin » Lire la suite »

« Le mariage représente-t-il vraiment la moitié de la religion? »

📖 Rappel religieux : عَلِيٌّ مِنْ عُمَانَ يَسْأَلُ يَقُولُ: « بِالنِّسْبَةِ لِمَقُولَةِ ‘الزَّوَاجِ نِصْفُ الدِّينِ’، هَلْ هِيَ صَحِيحَةٌ؟«  [La réponse :] عَلِيٌّ، بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ. نَعَمْ، هَذَا لَهُ أَصْلٌ فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصّلاةُ والسَّلامُ، أَنَّ « مَنْ تَزَوَّجَ فَقَدْ أَكْمَلَ نِصْفَ دِينِهِ، فَلْيَتَّقِ اللَّهَ فِي النِّصْفِ الآخَرِ. » فَهَذَا لَهُ أَصْلٌ مَشْرُوعٌ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصّلاةُ والسَّلامُ. Traduction française : ‘Alî d’Oman demande : « Concernant la citation ‘Le mariage est la moitié de la religion.’ Est-elle correcte ?«  [La réponse :] ‘Alî, qu’Allah te bénisse. Oui, le fondement de cette phrase se trouve dans le hadith du Prophète qui dit que : « Celui qui se marie a certes réalisé la moitié de sa religion. Qu’il craigne donc Allah dans l’autre moitié. » Ainsi, cette citation a un fondement religieux, qui a été rapporté directement du Prophète. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Azîz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Chaîne telegram : https://t.me/unrappel_pourtous

« Le mariage représente-t-il vraiment la moitié de la religion? » Lire la suite »

« Le plus beau cadeau que tu puisses offrir à tes parents »

Quel présent à la valeur la plus inestimable aux yeux de nos parents ?  📖 Rappel religieux :  هَذِهِ نَصيحَةٌ لِلشَّبَابِ: إِذَا تُرِيدُونَ تُقَدِّمُونَ هَديَّةً لِآبائِكُمْ وَأُمَّهاتِكُمْ، فَقَدِّمُوا لَهُمْ حِفْظَ القُرْآنِ، وَقِراءَةَ القُرْآنِ. اليَوْم بَعْضُ الأبْنَاءِ حَرِيص يُرِيدُ يَهْدي ساعَةً فِي الدُّنْيَا، طَقمَ ذَهَبٍ، هَدَايَا… لَكِن أَعْظَمُ هَديَّةٍ تُقَدِّمُها هِيَ هَدِيَّةُ الآخِرَةِ. هَذَا التّاجُ، وَهَذِهِ الحُلَّةُ، وَهَذِهِ الرِّفْعَةُ الَّتِي يَتَفَاجَأُ بِهَا الوَالِدَانِ فِي يَوْمِ القِيَامَةِ. Traduction littérale :       Voici un conseil pour les jeunes : si vous souhaitez offrir un cadeau à vos parents, offrez-leur la mémorisation et la récitation du Coran. Aujourd’hui, certains enfants sont désireux d’offrir une montre, des ensembles en or… [ce sont] des cadeaux.  Cependant, le plus grand cadeau que tu puisses offrir est un cadeau pour l’au-delà. Cette couronne, ce vêtement de noblesse, cette élévation que les parents seront surpris de découvrir au Jour du Jugement. ✅ Ce qu’il faut saisir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Salih Abd Al-Karîm حفظه الله  (Ce rappel fait allusion à des hadiths mentionnant les récompenses des parents d’un enfant mémorisant le Coran, bien que la formulation exacte puisse varier). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/494

« Le plus beau cadeau que tu puisses offrir à tes parents » Lire la suite »

« Ô mon Seigneur, fais-leur, à tous deux, miséricorde comme ils m’ont élevé tout petit »

📖 Rappel religieux : وَالحَظْ مَلحَظًا عَظِيمًا فِي هَذِهِ الآيَةِ. فِي حَقِّ الوَالِدَينِ، جَمَعَ اللَّهُ بَينَ الأَمرِ وَالنَّهيِ. وَالعُلَمَاءُ يَقُولُونَ: « إِذَا جُمِعَ فِي الشَّيْءِ الوَاحِدِ بَينَ الأَمْرِ وَالنَّهْيِ، فَهَذَا تَأكِيدٌ لِعِظَمِ شَأنِهِ. » فَاللَّهُ أَمَرَ بِالإِحسَانِ إِلَى الوَالِدَينِ، وَنَهَى عَنْ التَّضَجُّرِ مِنهُمَا وَنَهرِهِمَا. وَأَمَرَ بِالقَولِ الكَرِيمِ لَهُمَا، وَبِخَفْضِ الجَنَاحِ لَهُمَا. فَهَذَا يَدُلُّ عَلَى عِظَمِ شَأنِ بَرِّ الوَالِدَيْنِ. وَإِذَا عَظُمَ شَأنُ بَرِّ الوَالِدَينِ، قَبُحَ شَأنُ عُقُوقِ الوَالِدَينِ، لِأَنَّهُ يُقَابِلُهُ فِي الضِّدِّ. Traduction française :     [Et ton Seigneur a décrété : « N’adorez que Lui; et soyez bons envers les père et mère : si l’un d’eux ou tous deux doivent atteindre la vieillesse auprès de toi, alors ne leur dis point : ‘Fi!’ et ne les brusque pas, mais adresse-leur des paroles respectueuses. Et par miséricorde, abaisse pour eux l’aile de l’humilité, et dis : ‘Ô mon Seigneur, fais-leur, à tous deux, miséricorde comme ils m’ont élevé tout petit.’« ] Sourate Al Isrâ, versets 23-24.     Et observe un point très important dans ce verset. Concernant les droits des parents, Allah a réuni à la fois l’ordre et l’interdiction. Et les savants disent : « Lorsque l’ordre et l’interdiction sont réunis au sujet d’une seule affaire, cela souligne l’importance de cette question. »    [Dans ce verset,] Allah a ordonné d’être bon envers les parents et Il a interdit de s’énerver contre eux et de les brusquer. Tout comme Il a ordonné de leur adresser des paroles respectueuses et de les traiter avec douceur. Cela démontre donc l’importance de la bonté envers les parents. Et si la bonté envers les parents est d’une grande importance, alors la désobéissance envers eux tout aussi ignominieux, car elle en est l’exact opposé. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله Coran : Sourate Al-Isrâ (Le Voyage Nocturne), versets 23-24. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2917

« Ô mon Seigneur, fais-leur, à tous deux, miséricorde comme ils m’ont élevé tout petit » Lire la suite »

« Pose ton téléphone! »

📖 Rappel religieux :  والْيَوْم مِنْ سُوءِ أَدَبِنَا يَذْهَبُ الواحِدُ مِنَّا إِلَى أَبِيهِ أَوْ إِلَى أُمِّهِ ثُمَّ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ ثُمَّ يُمْسِكُ الهاتِفَ. يَقْرَأُ فِيه وَيَكْتُبُ. وَيَجْلِسُ ساعَةً وَهُوَ مَشْغولٌ بِهاتِفِهِ مَا هوَ مَشْغولٌ بِأَبِيه. ثُمَّ يَزْعُمُ وَيَقُولُ: « واللَّهُ زُرْتُ أَبِي ساعَةً» زُرْتَ أَبَاكَ لَحْظَةً واهْتَمَّيْتَ بِغَيْرِهِ . هَذَا لَيْسَ مِنْ الأَدَبِ. مِنْ الأَدَبِ يَا إِخْوَةُ اليَوْمِ: إِذَا زَارَ الواحِدُ مِنَّا أَبَاه أَوْ أُمَّهُ… وَواللَّهِ يَا إِخْوَةُ واللَّهِ مَنْ رَزَقَهُ اللَّهُ بِأَبٍ فَقَدْ رَزَقَهُ بِنِعْمَةٍ عُظْمَى، لَا يَشْعُرُ بِهَا إِلَّا مَنْ فَقَدَها. وَمَن رَزَقَهُ اللَّهُ بِأُمٍّ فَقَدْ رَزَقَهُ بِنِعْمَةٍ عُظْمَى، واللَّهِ وَلَوْ كَانَ طَريحَ الفِراشِ. وَلَا يَشْعُرُ بِهَذِهِ النِّعْمَةِ إِلَّا مَنْ فَقَدَها. Traduction littérale :    Aujourd’hui, en raison de notre mauvais comportement, l’un de nous se rend chez son père ou sa mère. Il leur adresse un salut puis s’empare de son téléphone. Il lit et écrit dessus, restant assis pendant une heure absorbé par son téléphone, plutôt que de s’occuper de son père. Ensuite, il prétend et déclare : « Par Allah, j’ai visité mon père pendant une heure. »    Tu as visité ton père un instant, tout en te préoccupant d’autres choses. Ceci ne fait pas partie du bon comportement. Fait partie du comportement, mes frères, que lorsque l’un d’entre nous rend visite à son père ou à sa mère… Par Allah, ô frères, celui à qui Allah a accordé un père est doté d’un grand bienfait, dont seule la perte en fait sentir la valeur. Et celui à qui Allah accordé une mère, est doté d’un immense bienfait, même s’il était alité. Seul celui qui l’a perdue ressent la valeur de ce bienfait. ✅ Ce qu’il faut saisir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/299

« Pose ton téléphone! » Lire la suite »

« Pourquoi sacrifies-tu tes enfants à l’Occident ? Pourquoi les abandonnes-tu? »

📖 Rappel religieux : لِمَاذَا نُضَيِّعُ أَعْمَارَنَا؟ شَبَابُنَا، لِمَاذَا نُضَيِّعُهُ؟ وَنَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَخْبَرَ أَنَّ أَوَّلَ مَنْ يُظَلُّ تَحتَ ظِلِّ العَرشِ: إِمَامٌ عَادِلٌ وَشَابٌّ نَشَأَ فِي طَاعَةِ اللَّهِ. لَمَاذَا لَا نُعَوِّدُ أَبْنَاءَنَا عَلَى الطَّاعَةِ حَتَّى يَشُبُّوا عَلَيْهَا؟ أَتَدرِي لِمَاذَا؟ لِأَنَّنَا تَرَكْنَا أَوْلَادَنَا نُهبَة، نُهبَةً لِلشَّوَارِعِ، نُهبَةً لِلمَدَارِسِ، نُهبَةً لِلمَجْمُوعَاتِ الدِّرَاسِيَّةِ، نُهبَةً لِتِلكَ التِّلِفُونَاتِ التِّي أَعْطَينَاهَا أَوْلَادَنَا بِلَا مُرَاقَبَةٍ، فَتَحَكَّمَ فِيهِم رُوسِيٌّ! رُوسِيٌّ تَحَكَّمَ فِي أَبْنَائِنَا حَتَّى أَدَّى بِهِم إِلَى الانتِحَارِ. وَغَيْرُهُ يُؤَدِّي بِهِم إِلَى المُخَدِّرَاتِ، وَغَيْرُهُ يُؤَدِّي بِهِمْ إِلَى ارتِكَابِ الفَاحِشَةِ، حَتَّى إِنَّكَ لَتَعْجَبُ: زَوَاجٌ عُرْفِيٌّ فِي المَرْحَلَةِ الاِعدَادِيَّةِ. فَكَيْفَ بِالثَّانَوِيَّةِ؟ فَكَيْفَ بِالجَامِعَةِ؟ هَذَا كُلُّهُ يَحْدُثُ مِن بَينِنَا، يَحدُثُ لِأَبنَائِنَا وَنَحْنُ فِي غَفلَةٍ. الوَالِدُ لَا هَمَّ لَهُ إِلَّا مَا يَجْمَعُ لَهُم مِنَ المَالِ، وَالأُمُّ لَا هَمَّ لَهَا إِلَّا مَا تُعِدُّ لَهُمْ مِنَ الطَّعَامِ. أَتَعْلَمُونَ مَا مِثَالُنَا؟ مِثَالُ رَاعٍ اهْتَمَّ بِشِيَاتِهِ وَغَنَمِهِ فَسَمَّنَهَا وَالذِّئَابُ تَتَرَصَّدُ بِهَا، تَنْتَظِرُ الفُرصَةَ الَّتِي يَغْفَلُ فِيهَا عَنْ بَعْضِهَا مِن أَجلِ أَن تَلتَهِمَ ذَلِكَ كُلَّهُ. إِنَّنَا نُرَبِّي أَبنَاءَنَا لِلغَرْبِ، مِنْ أَجلِ أَنْ يَصِيرُوا غَربِيِّينَ، مِن أَجْلِ أَنْ يَصِيرُوا عَنِ الدِّيمُوقرَاطِيَّةِ مُدَافِعِينَ، مِنْ أَجلِ أَن يَصِيرُوا عَنِ اللِّبْرَالِيَّةِ وَلِلِّبِرَانِيَّةِ دَاعِينَ. أَينَ دِينُنَا؟ أَينَ عَقِيدَتُنَا؟ أَينَ غيرَتُنَا؟ أَينَ عِزُّنَا؟ أَينَ خَوْفُنَا أَنْ يَنَالَنَا مَا نَالَ الدِّيَارَ الَّتِي مِنْ حَوْلِنَا؟ Traduction :   Pourquoi gâchons-nous nos vies ? Notre jeunesse, pourquoi la gâchons-nous ?    Alors que votre Prophète ﷺ a certes informé que les premiers à être sous l’ombre du Trône [le Jour du Jugement], sont : un dirigeant juste et un jeune homme qui a grandi dans l’obéissance à Allah. Pourquoi n’habituons-nous pas nos enfants à l’obéissance afin qu’ils grandissent dessus ? Savez-vous pourquoi ?    Parce que nous avons abandonné nos enfants à la merci des rues, des écoles, des groupes d’étude, de ces téléphones que nous leur avons donnés sans surveillance, permettant ainsi qu’un Russe aie pris le contrôle sur eux ! Un Russe a pris le contrôle sur nos enfants jusqu’à les mener au suicide. D’autres les mènent à la drogue, d’autres les poussent à commettre la fornication, au point où l’on reste stupéfait : un mariage arrangé au collège. Que dire alors du lycée ? Et que dire de l’université ?  Tout cela se produit parmi nous, cela arrive à nos enfants tandis que nous demeurons dans l’insouciance. Le père n’a d’autre préoccupation que de rassembler de l’argent pour eux, et la mère n’a d’autre préoccupation que de leur préparer des plats. Savez-vous à quoi nous ressemblons ? À un berger qui prend soin de ses brebis et de son bétail et les engraisse, alors que les loups les guettent, attendant l’occasion où il sera distrait de quelques-unes d’entre elles pour toutes les dévorer.     Nous élevons nos enfants pour l’Occident, afin qu’ils deviennent occidentaux, pour qu’ils deviennent des défenseurs de la démocratie, pour qu’ils prêchent le libéralisme et le pluralisme. Où est notre religion ? Où est notre croyance ? Où est notre jalousie ? Où est notre fierté ? Où est notre crainte de subir le même sort que les nations qui nous entourent ? Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Saleh Ghanem رحمه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2063

« Pourquoi sacrifies-tu tes enfants à l’Occident ? Pourquoi les abandonnes-tu? » Lire la suite »

« Un principe fondamental dans l’éducation des enfants »

📖 Rappel religieux : المَسْأَلَةُ المُهِمَّةُ هُنَا تَتَعَلَّقُ بِالصِّبْيَانِ. أَنَّ مِنْ أَعْظَمِ أُسُسِ تَرْبِيَةِ الصَّبِيِّ وَتَنْشِئَتِهِ عَلَى الخَيْرِ، وَالطَّاعَةِ، وَالعِبَادَةِ، وَالبِرِّ لِلوَالِدَيْنِ، رَحْمَتُهُ فِي الصِّغَرِ. هَذِهِ تُعْتَبَرُ قَاعِدَةً مُهِمَّةً جِدًّا فِي تَرْبِيَةِ الصِّغَارِ. أَنْ يُعْتَنَى عِنَايَةً تَامَّةً بِرَحمَتِهِ فِي الصِّغَرِ. مِنَ الرَّحْمَةِ أنَّهُ يُقَبَّلُ. مِنَ الرَّحمَةِ أَيْضًا أن يُدَاعَبَ، وَيُلَاطَفَ، وَيُؤَانَسَ، يُحْسَنَ إِلَيهِ فِي الطَّعَامِ وَفِي الحَدِيثِ، إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ… هَذَا كُلُّهُ مِنَ الرَّحْمَةِ بِهِ، وَهَذَا لَهُ انعِكَاسَاتٌ عَظِيمَةٌ عَلى الصَّغِيرِ فِي نَشْأَتِهِ بِإِذنِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَلى الخَيْرِ، وَالبِرِّ وَالطَّاعَةِ. بِخِلَافِ إِذَا كَانَ نَشَأَ فِي بَيْتٍ يُلَاقَى فِيهِ بِالغِلظَةِ، وَالقَسوَةِ وَالشِّدَّةِ. هَذَا مِمَّا يُوَهِّي إِقبَالَ النَّفْس فِي هَذَا الصَّغِيرِ عَلَى الخَيرِ. Traduction française :     L’affaire importante ici concerne les enfants. L’un des plus grands fondements pour éduquer un enfant et l’élever dans la bonté, l’obéissance, l’adoration et la bienveillance envers ses parents est de le traiter avec miséricorde dès son plus jeune âge. Cela constitue une règle très importante dans l’éducation des enfants : prêter une attention totale quant au fait de les traiter avec miséricorde lorsqu’ils sont jeunes. Faire preuve de miséricorde envers l’enfant, c’est l’embrasser.  C’est aussi le choyer, le cajoler, se montrer doux, passer du temps avec lui, être bon envers lui en matières de nourriture, de communication, etc… Tout cela relève de la miséricorde envers l’enfant, et cela a d’énormes répercussions [positives] sur son développement -avec le la permission d’Allah- dans la bonté, la bienveillance et l’obéissance. À l’inverse, si l’enfant grandit dans une maison où il est confronté à de la dureté, de la sévérité et de la rudesse, cela affaiblira son inclination vers le bien. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : : Cheikh Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2543

« Un principe fondamental dans l’éducation des enfants » Lire la suite »

Est-il permis aux parents de scruter la vie numérique de leurs enfants, ou cela constitue-t-il une violation de leur sphère privée ? 

📖 Rappel religieux :  السُّؤال: « مَا حُكْمُ التَّجَسُّسِ عَلَى جَوّالاتِ الأَبْناءِ والْبَناتِ؟ هَلْ هَذَا مِن التَّجَسُّسِ المُحَرَّمِ؟«  الجَواب: « إِذَا كَانَ الواحِدُ يَتَجَسَّسُ عَلَى جَوّالاتِ أَبْنَائِهِ وَجَوّالاتِ بَناتِهِ رَغْبَةً فِي الإِحْسانِ إِلَيْهِمْ فِي التَّرْبيَةِ، وَزَجْرِهِمْ عَمَّا يَشِينُ، فَلَا حَرَجَ فِي ذَلِكَ. وَأَمَّا أَنْ يَتَجَسَّسَ عَلَى الآخَرِينَ، فَالنَّهْيُ وارِدٌ.«  Traduction littérale : Question : « Quel est le jugement d’espionner les téléphones portables des fils et des filles ? Est-ce que cela fait partie de l’espionnage interdit ?«  Réponse : « Si une personne espionne les téléphones portables de ses fils et de ses filles dans le but d’être bienfaisants dans leur éducation, de les empêcher de faire des choses blâmables, alors il n’y a aucun problème à cela. Quant à espionner les autres, l’interdiction à ce sujet est mentionnée.«  ✅ Ce qu’il faut saisir(résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo :  Shaykh Salih Al Luhaydan رحمه الله  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/289

Est-il permis aux parents de scruter la vie numérique de leurs enfants, ou cela constitue-t-il une violation de leur sphère privée ?  Lire la suite »