L’un des plus grands fléaux qui touchent l’étudiant en science

📖 Rappel religieux : وَمِن أَعظَمِ نِعَمِ اللهِ عَلَى طَالِبِ العِلمِ أَنْ يَعرِفَ قَدرَ نَفسِهِ. مِن أَكثَرِ المَصَائِبِ عَلَى طَالِبِ العِلمِ يَا إِخْوَةُ، أَنْ يَنتَفِخَ فَوْقَ قَدرِ نَفسِهِ، وَيَرْفَعَ نَفسَهُ فَوْقَ قَدرِ نَفسِهِ، أَوْ يَرْفَعَهُ شَيخُهُ فَوْقَ قَدرِ نَفسِهِ. فَإِنَّ الشَّيْخَ أَحيَانًا يَغْتَرُّ بِطَالِبِهِ، أَوْ يُحِبُّ طَالِبَهُ مَحَبَّةً زَائِدَةً، فَيَرفَعُهُ فَوقَ قَدرِهِ، فَيَقُولُ عَنهُ عَالِمٌ، وَهُوَ رُبَّمَا مَا وَصَلَ إِلَى أَنْ يَستَحِقَّ طَالِبَ عِلمٍ. مِنَ المَصَائِبِ عَلَى طَالِبِ العِلمِ يَا إِخْوَةُ، أَن يَرفَعَ نَفسَهُ فَوْقَ قَدرِ نَفسِهِ، وَهَذَا يُوقِعُهُ وَيُوقِعُ غَيرَهُ فِي كَثِيرٍ مِنَ المَشَاكِلِ. إِذَا عَرَفَ طَالِبُ العِلمِ قَدرَ نَفْسِهِ، وَوَضَعَ العُلَمَاءُ طُلَّابَ العِلمِ فِي أَقدَارِهِمْ، سَتَرَى الخَيْرَ الكَثِيرَ فِي الأُمَّةِ. Traduction française :      Parmi les plus grands bienfaits d’Allah envers l’étudiant en science, il y a le fait qu’il connaisse sa propre valeur. L’un des plus grands fléaux qui puissent frapper l’étudiant en science, ô mes frères, c’est qu’il se donne une importance supérieure à ce qu’il vaut réellement, qu’il s’élève au-dessus de son niveau, ou que son cheikh l’élève au-dessus de ce qu’il mérite. Il arrive en effet que le cheikh soit dupé par son élève, ou qu’il l’aime d’un amour excessif, alors il l’élève au-delà de sa vraie valeur et dit à son sujet qu’il est un savant, alors qu’il n’a peut-être même pas encore atteint le niveau de simple étudiant en science.    L’un des malheurs qui touchent l’étudiant en science, ô mes frères, c’est qu’il s’élève lui-même au-dessus de sa valeur. Et cela le conduit, lui et les autres, à de nombreux problèmes. Tandis que si l’étudiant en science connaît sa propre valeur, et si les savants placent les étudiants à leur juste place, tu verras alors beaucoup de bien apparaître dans la communauté. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Nom du savant : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3256

L’un des plus grands fléaux qui touchent l’étudiant en science Lire la suite »

« Conseil du Prophète »

📌 Quel conseil précieux le Prophète ﷺ nous a-t-il prodigué pour ne pas être pris au dépourvu ?  📖 Rappel religieux :  🔸 : الشَّبابُ يَذْهَبُ والْحَياةُ لَا تَدُومُ. وَالغِنَى لَا يَسْتَقِرُّ والصِّحَّةُ لَا تَسْتَمِرُّ. فَلَا يَغْتَرَّ عَبْدٌ بِصِحَّتِهِ، أَوْ غِنَاهُ، أَوْ شَبابِهِ، أَوْ قوَّتِهِ أَوْ فَراغِهِ، فَإِنَّهُ لَا يَبْقَى لَهُ شَيْءٌ مِنْ ذَلِكَ. وَلِهَذَا قَالَ النَّاصِحُ الأَمينُ عَلَيْه الصَّلاةُ والسَّلامُ: « اغْتَنِمْ خَمْسًا قَبْلَ خَمْس: حَياتَكَ قَبْلَ مَوْتِكَ، وَشَبابَكَ قَبْلَ هِرَمِكَ، وَفَراغَكَ قَبْلَ شُغْلِكَ وَصِحَّتَكَ قَبْلَ سَقَمِكَ. » فَنَصَحَ عَلَيْهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ نُصْحًا عَظِيمًا. وَلْيَكُنْ العَبْدُ المُؤْمِنُ نَاصِحًا لِنَفْسِهِ، آخِذًا بِزِمامِها لِتَكُونَ نَفْسًا مُنْقادَةً، مُطيعَةً مُسابَقَةً إِلَى الخَيْرَاتِ. Traduction :      «Les jeunes partent et la vie n’est pas éternelle. La richesse n’est pas stable et la santé ne dure pas indéfiniment. Ainsi, l’homme ne doit pas se laisser duper par sa santé (بِصِحَّتِهِ – bi-ṣiḥḥatihī), sa richesse (غِنَاهُ – ghināhū), sa jeunesse (شَبابِهِ – shabābihī), sa force (قوَّتِهِ – quwwatihī) ou son temps libre (فَراغِهِ – farāghihī), car rien de tout cela ne lui restera.       C’est pour cela que le conseiller digne de confiance, que la prière et la paix soient sur lui, a dit : « Profite de cinq choses avant cinq autres : ta vie avant ta mort (حَياتَكَ قَبْلَ مَوْتِكَ – ḥayātak qabla mawtik), ta jeunesse avant ta vieillesse (وَشَبابَكَ قَبْلَ هِرَمِكَ – wa shabābak qabla haramik), ton temps libre avant d’être occupé (وَفَراغَكَ قَبْلَ شُغْلِكَ – wa farāghak qabla shughlik) et ta santé avant ta maladie (وَصِحَّتَكَ قَبْلَ سَقَمِكَ – wa ṣiḥḥatak qabla saqamik).«      Le Prophète ﷺ a donné un immense conseil. Que le croyant soit donc un conseiller pour sa propre personne (نَاصِحًا لِنَفْسِهِ – nāṣiḥan li-nafsihī), gardant le contrôle sur celle-ci afin que son âme soit docile (مُنْقادَةً – munqādah), obéissante (مُطيعَةً – muṭīʿah) et préoccupée de se surpasser dans les bonnes actions (مُسابَقَةً إِلَى الخَيْرَاتِ – musābaqatan ila al-khayrāt). » ✅ Ce Qu’il Faut Saisir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Abd Al-Razzâq Al Badr حفظه الله  Hadith : Rapporté par Al-Hakim dans Al-Mustadrak (7846) et authentifié par Al-Albani dans Sahih Al-Jami’ (1077). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/146

« Conseil du Prophète » Lire la suite »

« Plonger dans les plaisirs de ce bas-monde… » 

Quelle est la conséquence de s’abandonner aux délices terrestres au détriment de la vie future ?  📖 Rappel religieux :  نَعَمْ هَذَا شَيْءٌ واقِعٌ، وَهُوَ أَنَّ بَعْضَ النّاسِ يَنْغَمِسُ فِي شَهَواتِ الدُّنْيَا وَمَلَذّاتِها وَيُعْرِضُ عَن الآخِرَةِ. وَهَذَا حِرْمانٌ مِن اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ. وَهَذَا تَعَجَّلَ نَصيبَهُ فِي الدُّنْيَا وَلَمْ يَعْمَلْ لِآخِرَتِهِ. فَهَذَا خُسْرانٌ مُبينٌ. فَعَلَى المُسْلِمِ أَنْ يَأْخُذَ مِنْ مُباحاتِ الدُّنْيَا مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ وَأَنْ يَسْتَعِينَ بِهِ عَلَى طاعَةِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى، وَلَا يَنْغَمِس فِي مَلَذّاتِ الدُّنْيا وَيُعْرِضُ عَن الآخِرَة. Traduction littérale :   Oui, c’est une réalité que certaines personnes sont plongées dans les plaisirs de ce bas-monde et ses délices, se détournant de l’au-delà. C’est là une privation de la part d’Allah, Puissant et Majestueux soit-Il. Celui-là a précipité sa part dans le bas-monde sans avoir œuvré pour son au-delà. C’est une faillite évidente. Il incombe donc au musulman de prendre parmi les choses licites de ce bas-monde, ce dont il a besoin, et de s’en servir dans l’obéissance à Allah, Purifié et Exalté soit-Il. Sans se laisser submerger par les délices de ce bas-monde et se détourner de l’au-delà. ✅ Ce qu’il faut saisir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Salih Al Fawzân حفظه الله  (Ce rappel met en lumière un principe fondamental de l’Islam qui encourage à la modération dans la jouissance des biens terrestres et à la priorité de la vie future). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/775

« Plonger dans les plaisirs de ce bas-monde… »  Lire la suite »

Les six piliers de la foi et leur ordre logique

📖 Rappel fondamental : Les piliers de la foi (‘Aqîdah) dans l’Islam sont au nombre de six :الإيمان بالله (Al-Îmân bi-llâh) : La foi en Allah (l’Unicité d’Allah dans Sa Seigneurie, Son Adoration et Ses Noms et Attributs).وملائكته (Wa malâ’ikatihi) : La foi en Ses Anges (êtres nobles et obéissants créés par Allah).وكتبه (Wa kutubihi) : La foi en Ses Livres (les Écritures révélées par Allah à Ses Messagers, dont le Coran est la dernière et la plus complète).ورسله (Wa rusulihi) : La foi en Ses Messagers (les prophètes qu’Allah a envoyés à l’humanité, dont Mohammed ﷺ est le dernier).واليوم الآخر (Wa-l-Yawmi-l-Âkhir) : La foi au Jour du Jugement dernier (la résurrection, le jugement, le Paradis et l’Enfer).وبالقدر خيره وشره (Wa bi-l-Qadari khayrihi wa sharrihi) : La foi au Destin (Al-Qadar), qu’il soit bon ou mauvais, car tout provient de la science et de la volonté d’Allah. Importance de l’ordre des piliers : Il est important de comprendre et d’apprendre ces piliers dans cet ordre spécifique car il reflète une logique et une séquence dans la révélation et la compréhension de la foi :الله (Allah) – le premier pilier : Allah est le fondement de toute croyance. La foi commence par la reconnaissance de Son existence, de Son unicité et de Ses attributs parfaits.أنزل الملائكة (Les Anges) – le deuxième pilier : Allah utilise Ses Anges comme intermédiaires pour transmettre Sa volonté et Ses révélations.بالكتب (Les Livres) – le troisième pilier : Les Livres sacrés sont la parole d’Allah révélée à Ses Messagers pour guider l’humanité.على الرسل (Les Messagers) – le quatrième pilier : Les Messagers sont les élus d’Allah chargés de transmettre Ses messages aux peuples.لينذروا الناس باليوم الآخر (Afin qu’ils avertissent les gens du Jour du Jugement dernier) – le cinquième pilier : Le but principal des messages divins est d’avertir les gens des conséquences de leurs actes et de les informer de la vie après la mort.ويؤمنوا بالقدر خيره وشره (Et qu’ils croient au Destin, qu’il soit bon ou mauvais) – le sixième pilier : La croyance au Destin complète la foi en la souveraineté et la sagesse d’Allah dans tout ce qui arrive.En comprenant cet ordre, on saisit la cohérence et l’interdépendance des fondements de la foi islamique. Chaîne telegram : https://t.me/unrappel_pourtous

Les six piliers de la foi et leur ordre logique Lire la suite »

Éveillez les consciences !

📖 Rappel religieux : أَلَا تَرَونَ المُسلِمِينَ مِن جَمَاهِيرِهِم، مِنَ العَوَامِ؟ هُم أَوْلَى بِوَقتِكُمْ. عَلِّمُوهُم، وَادعُوهُمْ إِلَى التَّوحِيدِ، حَذِّرُوهُمْ مِنَ الشِّرْكِ فِي الِاعتِقَادِ وَالقَولِ وَالعَمَلِ. دُلُّوهُمْ إِلَى الخَيرِ. عَلِّمُوهُمُ الوُضُوءَ، فَأَكثَرُهُمْ لَا يَعرِفُ كَيفَ يَتَوَضَّأُ. عَلِّمُوهُمُ الطَّهَارَةَ، عَلِّمُوهُمُ الصَّلَاةَ، عَلِّمُوهُمْ مَكَارِمَ الأَخْلَاقِ. كَثِيرٌ مِمَّنْ أَنعَمَ اللَّهُ عَلَيهِمْ بِالمَالِ لَا يَعرِفُونَ كَيْفَ يُزَكُّونَ أَموَالَهُم. مَنِ المسْؤُولُ عَن هَذَا؟ هُمْ وَأَهلُ العِلمِ! فَهُمْ فَرَّطُوا. وَكَثِيرٌ مِنهُمْ يُخرِجُ زَكَاةَ مَالِهِ عَلَى حَسَبِ مَا يَرَاهُ هُوَ، وَيُخَالِفُ مُخَالَفَاتٍ قَاطِعَةً تَقضِي بِأَنَّهُ لَم يُؤَدِّ زَكَاةَ مَالِهِ لِسَنَوَاتٍ، مُنذُ مَلَكَ النِّصَابَ وَحَالَ عَلَيهِ الحَولُ. اتَّقُوا اللَّهَ فِيهِم، وَدَعُوكُم مِمَّا أنتُم فِيهِ! اتَّقُوا اللَّهَ؛ لَا تُضَيِّعُوا أَنْفُسَكُمْ، وَلَا تُضَيِّعُوا الأُمَّةَ! Traduction française :       Ne voyez-vous pas l’état des musulmans parmi les gens de la masse ? Ceux-ci sont plus en droit de bénéficier de votre temps. Enseignez-leur et appelez-les à l’unicité [d’Allah], mettez-les en garde contre le polythéisme dans la croyance, dans les paroles et dans les actes. Orientez-les vers le bien. Enseignez-leur les ablutions, car la plupart d’entre eux ne savent même pas comment les accomplir. Enseignez-leur la pureté, enseignez-leur la prière, enseignez-leur les nobles caractères.      Beaucoup de ceux à qui Allah a accordé la richesse ne savent pas comment s’acquitte-t-on de l’aumône légale (zakât). Qui est responsable de cela ? Eux-mêmes, ainsi que les gens de science ! Car ils ont été négligents. Et beaucoup d’entre eux sortent la zakât de leurs biens selon ce qu’ils jugent bon eux-mêmes, en commettant des erreurs flagrantes qui prouvent qu’en réalité, ils n’ont pas payé la zakât de leurs biens depuis des années, depuis qu’ils ont atteint le seuil minimum de richesse (nissâb) et qu’une année lunaire s’est écoulée (hawl). Craignez Allah à leur sujet, et délaissez cette situation dans laquelle vous êtes ! Craignez Allah; ne causez pas votre perte, et ne causez pas celle de la communauté ! Résumé IA clair des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Saïd Raslân حفظه الله Lien de vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3220

Éveillez les consciences ! Lire la suite »

« Il se peut qu’Allah te prive car Il t’aime »

📖 Rappel religieux : بَعضُ النّاسِ في مَفهومِهم يَرى السَّعادَةَ قُصورًا فَخمَةً، بُيوتًا، أَثاثًا، سَيّاراتٍ مُوديلاتٍ، أَجهِزَةً… يَرى هذِهِ السَّعادَةَ. وبَعضُهُم يَراها المالَ، حِساباتِهِ في البُنوكِ، يَرى أَنَّها هيَ السَّعادَةُ. ولو عَلِمَ أَنَّ حِرصَهُ على مالِهِ هذا يُكلِّفُهُ هَمًّا لا يَعلَمُهُ إِلّا اللهُ تَبارَكَ وتَعالى. يَخافُ أَن يَفتَقِرَ. يَأتيهِ الشَّيطانُ: « كَيفَ لوِ افتَقَرتَ؟ كَيفَ تَمدُّ يَدَكَ إِلى النّاسِ وقَد كُنتَ أَنتَ الَّذي تُعطِي؟ » هَذا يَكفِي بِه هَمًّا وغَمًّا. والنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ في الصَّحيحِ يَقولُ: « لَو كانَ لابنِ آدَمَ وادِيَانِ مِن مالٍ – وفي رِوايةٍ: مِن ذَهَبٍ – لَطَلَبَ لَهُ ثالِثًا. » تَخيَّلِ الوادِيَ مَليئًا بِالأَموالِ، وبِالذَّهَبِ، وبِالفِضَّةِ، لَطَلَبَ لَهُ ثالِثًا. قالَ النَّبِيُّ ﷺ: « ولا يَملَأُ جَوفَ ابنِ آدَمَ إِلّا التُّرابُ » إِذا قُبِرَ وَدُفِنَ تَأتي القَناعَةُ. قالَ عليهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ في آخِرِ هذا الحَديثِ: « ويَتوبُ اللهُ على مَن تابَ. » إِذًا، قد يَظُنُّ الظّانُّ أَنَّ الأَموالَ هيَ السَّعادَةُ، وأَنَّهُ إِذا امتَلَكَ المالَ، امتَلَكَ ما يَشاءُ مِن هذِهِ الدُّنيا. وقَد يَصرِفُ اللهُ عزَّ وجلَّ عَنهُ الدُّنيا وهذَا المالَ، لِماذا؟ لِأَنَّهُ يُحِبُّهُ، كَما جَاءَ فِي الحَديثِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: « إِنَّ اللهَ يُعطِي الدُّنيا مَن يُحِبُّ ومَن لَا يُحِبُّ، ولا يُعطِي الإِيمانَ إِلّا مَن أَحَبَّ. » جَعَلَنِي اللهُ وإِيّاكُم مِنَ المُؤمِنينَ. ويَقولُ النَّبِيُّ ﷺ في الحَديثِ الآخَرِ: « إِنَّ اللهَ لَيَمنَعُ عَبدَهُ المُؤمِنَ الدُّنيا وهُو يُحِبُّهُ، كما يَمنَعُ أَحَدُكُم مَريضَهُ الطَّعامَ والشَّرابَ. » يَعني: لَو أَنَّ أَحَدًا إِذا أَكَلَ شَيئًا مِنَ الحَلوى، يَزيدُ عِندَهُ السُّكَّرِيُّ، ويَرتَفِعُ، تَمنَعُ عَنهُ هَذَا. هَكَذا رَبُّنا -وَلِلَّهِ المَثَلُ الأَعلَى- يَمنَعُ عَبدَهُ المُؤمِنَ الدُّنيا وهُو يُحِبُّهُ، حَتّى لا يَفتَتِنَ، لِأنَّ هَذا المالَ قَد يَكونُ سَبَبًا في طُغيانهِ وتَكبُّرِه – وَالعِيَاذُ بِاللَّهِ. « ولَستُ أَرى السَّعادَةَ جَمعَ مالٍ، ولكِنَّ التَّقِيَّ هُوَ السَّعِيدُ، وتَقوَى اللهِ خَيرُ الزّادِ ذُخرًا، وعِندَ اللهِ لِلأَتقى مَزِيدُ. » Traduction française :       Certaines personnes conçoivent le bonheur comme étant de vivre dans des palais luxueux, posséder des maisons, du mobilier, des voitures dernier cri, des appareils électroniques… C’est cela qu’ils appellent bonheur. D’autres voient le bonheur dans l’argent, dans leurs comptes en banque : pour eux, c’est cela le bonheur. Si seulement ils savaient que leur attachement à cet argent leur cause une angoisse que Seul Allah connaît… Ils craignent de tomber dans la pauvreté. Le diable vient à eux et leur murmure : « Et si tu devenais pauvre ? Comment oserais-tu tendre la main vers les autres, alors que c’est toi qui donnais autrefois ? » Cette seule pensée suffit à les remplir de soucis et de détresse.     Et le Prophète ﷺ dit, comme il a été rapporté dans l’authentique [d’Al-Boukhary] : « Si le fils d’Adam possédait deux vallées remplies de richesses — dans une autre version : d’or —, il en voudrait une troisième. » Imagine une vallée pleine d’or, d’argent, de biens… il en voudrait une troisième ! Le Prophète ﷺ dit ensuite : « Et rien ne remplit le ventre du fils d’Adam sauf la terre. » C’est seulement lorsqu’il sera enterré que viendra le contentement. Et à la fin de ce récit, il dit : « Et Allah accepte le repentir de celui qui se repent. » Ainsi, certains croient que l’argent est le bonheur, que posséder de l’argent, c’est pouvoir tout acheter dans ce bas-monde. Mais Allah peut détourner cette richesse de Son serviteur. Pourquoi ? Parce qu’Il l’aime. Comme l’a dit le Prophète ﷺ : « Allah accorde [les biens de] ce bas-monde à celui qu’Il aime comme à celui qu’Il n’aime pas, mais Il n’accorde la foi qu’à celui qu’Il aime. » Qu’Allah me compte ainsi que vous parmi les croyants.     Et le Prophète ﷺ dit dans l’autre récit : « Allah prive parfois Son serviteur croyant des biens de ce bas-monde alors qu’Il l’aime, comme l’un de vous priverait son malade de nourriture ou de boisson. » Par exemple, si un malade voulait manger une sucrerie alors qu’il est atteint de diabète et que le sucre aggrave sa condition, tu l’en priverais naturellement. De la même manière – et à Allah appartient la comparaison suprême – Allah prive Son serviteur croyant de certains plaisirs de ce bas-monde alors qu’Il l’aime, afin qu’il ne soit pas tenté, car cet argent pourrait être une cause de transgression et d’arrogance — qu’Allah nous en préserve. « Je ne vois point le bonheur dans les biens amassés, Mais l’homme pieux est le vrai bienheureux, La crainte pieuse d’Allah est la meilleure des provisions, Et auprès de Lui, pour les pieux, il y a davantage encore«  Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Ali Ibn Zayd Al Madkhali حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3211

« Il se peut qu’Allah te prive car Il t’aime » Lire la suite »

« Comment se débarrasser des mauvaises pensées? »

📖 Rappel religieux :  وَجَدْتَ نَفْسَكَ مَشْغولَةٌ بِفِكْرَةٍ، وَأَنْتَ تَعْرِفُ أَنَّهَا سَيِّئَةٌ، وَبَدَأَتْ هَذِهِ الفِكْرَةُ تَتَزَايَدُ فِي نَفْسِكَ، اتِّجِهْ مُباشَرَةً إِلَى واحِدَةٍ مِنْ هَذِهِ الخَمْسِ. مَثَلًا خُذْ آيَةً مِن القُرْآنِ وَابْدَأْ بِالتَّفَكُّرِ فِيهَا والتَّأَمُّلِ فِي مَعَانِيهَا. أَوْ انْتَقِلْ إِلَى التَّفَكُّرِ فِي نِعَمِ اللَّهِ عَلَيْكَ. أَوْ انْتَقِلْ إلَى التَّفَكُّرِ فِي تَقْصىيرِكَ فِي جَنْبِ اللَّهِ وَتَفْريطِكَ فِي مَا أَوْجَبَهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَلَيْكَ. وَهَكَذَا يَسْتَجْلِبُ الإِنْسانُ لِنَفْسِهِ دَائِمًا الفِكَرَ النّافِعَةَ الَّتِي تَجْلُبُ لَهُ الخَيْرَ. وَيَتَوَلَّدُ بِسَبَبِهَا فِي قَلْبِهِ أَنْواعُ الخَيْرَاتِ فَيَنْفَعُهُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى بِهَا النَّفْعَ العَظيمَ. Traduction littérale : Si tu te trouves absorbé par une pensée, sachant qu’elle est mauvaise, et que cette pensée grandit en toi, dirige-toi immédiatement vers l’une de ces cinq options.     Par exemple, prends un verset du Coran et commence à réfléchir à son sens et à méditer sur ses significations. Ou bien médite sur les bienfaits d’Allah sur toi. Ou encore, réfléchis à tes manquements envers Allah et à ton abandon de ce qu’Il t’a ordonné. De cette manière, l’homme attire constamment à lui-même des pensées bénéfiques qui lui apportent le bien. Et grâce à ces pensées, naissent dans son cœur toutes sortes de bien qu’Allah rendra grandement profitables pour lui. ✅ Ce qu’il faut saisir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Abd Al-Razzâq Al Badr حفظه الله  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/354

« Comment se débarrasser des mauvaises pensées? » Lire la suite »

« La récompense de celui qui est touché par une épreuve et endure avec patience »

📌 Comment le croyant doit-il accueillir les épreuves qui le touchent ? 📖 Rappel religieux : هَذَا السّائِلُ يَقُولُ: مَا الأجْرُ المُتَرَتِّبُ عِنْدَ اللَّهِ عَلَى منْ أُصِيبَ بِبَلاءٍ ثُمَّ صَبَرَ وَاحْتَسَبَ؟ الجواب: قَالَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلا: « وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ » (البقرة: 155-157) والصَّبْرُ هوَ المُرْتَكَزُ العَظيمُ فِي هَذَا الدِّينِ، فَلَا دِينَ لِمَنْ لَا صَبْرَ لَهُ. فَالَّذِي يَدْعُو إِلَى اللَّهِ يَحْتَاجُ إِلَى الصَّبْرِ، وَالَّذِي يَعْمَلُ الطَّاعَاتِ وَيُجاهِدُ وَيَتَصَدَّقُ فَإِنَّهُ يَحْتَاجُ إِلَى الصَّبْرِ. وَكُلُّ عَمَلٍ صالِحٍ فَإِنَّهُ يَحْتَاجُ صاحِبُهُ إِلَى الصَّبْرِ والثَّباتِ. والصَّبْرُ ثَلاثَةُ أَنْواعٍ: صَبْرٌ عَلَى طاعَةِ اللَّهِ، وَصَبْرٌ عَنْ مَحارِمِ اللَّهِ، وَصَبْرٌ عَلَى أَقْدارِ اللَّهِ المُؤْلِمَةِ. وَكُلُّهَا لَا بُدَّ مِنْهَا.    Traduction littérale : Ce questionneur dit : Quelle est la récompense qui découle auprès d’Allah pour celui qui est touché par une épreuve, puis qui endure avec patience ? Réponse : Allah, le Très Haut, dit : « Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais la bonne annonce aux endurants, qui disent, quand un malheur les atteint: «Certes nous sommes à Allah, et c’est à Lui que nous retournerons. Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les biens guidés. » (Sourate Al-Baqarah, versets 155-157)  La patience est une base grandiose de cette religion, car il n’y a pas de religion pour celui qui n’a pas de patience. Celui qui appelle à Allah a besoin de patience, celui qui accomplit les actes d’obéissance, qui fournit des efforts et fait des aumônes a également besoin de patience.  Toute bonne action nécessite que celui qui la réalise fasse preuve de patience et de persévérance. La patience se décline en trois types : la patience dans l’obéissance à Allah, la patience en s’abstenant des interdits d’Allah, et la patience face aux décrets douloureux d’Allah. Tous ces types de patience sont indispensables.    ✅ Ce qu’il faut saisir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Salih Al Fawzân حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/239

« La récompense de celui qui est touché par une épreuve et endure avec patience » Lire la suite »

La Porte du Repentir est Ouverte ! 

📌 Quelle est l’étendue de la miséricorde d’Allah face aux péchés, aussi grands soient-ils ?  📖 Rappel religieux :  هُنَا أَصْلٌ مُهِمٌّ يَعْنِي يَنْبَغِي أَنْ نَنْتَبِهَ لَهُ، خاصَّةً الدُّعاة إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى. لَا يُقَنَّطُ النّاسُ مَهْما كَانَتْ الذُّنوبُ. لَا يُقَنَّطُ النّاسُ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ مَهْما كَانَتْ الذُّنوبُ. لَا يُقَنَّطُ النّاسُ. اللَّهُ جَلَّ وَعَلا قَالَ قَوْلًا بَيِّنًا: « قُلْ يَا عِبادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الغَفُورُ الرَّحِيمُ » لَا يُقَنَّط أَحَدٌ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ  مَهْمَا كَانَ ذَنْبُهُ: كُفْرٌ، شِرْكٌ، رِدَّةٌ، لِواطٌ، زِنا… أَيًّا كَانَ. بَابُ التَّوْبَةِ مَفْتوحٌ. مَنْ تَابَ مِنْ ذَنْبٍ، أَيًّا كَانَ الذَّنْبُ، تَابَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَلَيْهِ. بَابُ التَّوْبَةِ مَفْتوحٌ، بَابُ الجَنَّةِ مَفْتوحٌ، بَابُ الرَّحْمَةِ مَفْتوحٌ. مَنْ تَابَ وَصَدَقَ مَعَ اللَّهِ، أَيًّا كَانَ ذَنْبُهُ، فَإِنَّ اللَّهَ، سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى، يَقْبَلُ تَوْبَتَهُ. اللَّه جَلَّ وَعَلا تَوّابٌ، يَقْبَلُ التَّوْبَةَ. « وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبادِهِ وَيَعْفو عَن السَّيِّئَاتِ » Traduction littérale :      « Ici, il y a un fondement important auquel nous devons faire attention, plus particulièrement ceux qui prêchent à Allah. On ne fait pas désespérer les gens quels que soient les péchés (qu’ils ont commis). On ne fait pas désespérer les gens de la Miséricorde d’Allah quels que soient les péchés. Allah a dit une parole claire : « Dis : ô Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la Miséricorde d’Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. C’est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux. » (Sourate Az-Zumar, 39 : 53).          On ne fait désespérer personne de la miséricorde d’Allah quel que soit son péché : mécréance, association, apostasie, homosexualité, fornication… quel qu’il soit. La porte du repentir est ouverte. Celui qui se repent d’un péché, quel qu’il soit, Allah accepte son repentir. La porte du repentir est ouverte, la porte du Paradis est ouverte, la porte de la Miséricorde est ouverte. Celui qui se repent et est véridique avec Allah, quel que soit son péché, alors Allah, exalté soit-Il, accepte son repentir. Allah est Grand Accueillant au repentir, Il accepte le repentir. « Et c’est Lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits. » (Sourate Ash-Shura, 42 : 25). »  ✅ Ce Qu’il Faut Saisir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Abd Al-Razzâq Al Badr حفظه الله  Coran : Sourate Az-Zumar, verset 53 ; Sourate Ash-Shura, verset 25. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/116

La Porte du Repentir est Ouverte !  Lire la suite »

La première révélation : « Lis ! »

📖 Rappel religieux : L’ange Jibrîl vint à Mohammed dans la grotte de Hirâ° et lui dit : « Lis ! » Il répondit : « Je ne sais pas lire ! » Alors l’ange Jibrîl le porta et le pressa jusqu’à que le Prophète n’en puisse plus.Il lui redit : « Lis ! » et le Prophète répéta : « Je ne sais pas lire ! » Jibrîl le porta et le pressa jusqu’à la limite de l’effort puis lui dit : « Lis ! » et le Prophète répéta : « Je ne sais pas lire ! » Alors il le porta et le pressa une troisième fois puis dit : « Lis, au nom de ton Seigneur qui t’a créé ! Qui a créé l’homme d’une adhérence. Lis ! Ton Seigneur est le Très Noble. » Voir hadith n°3 vol. 1 de l’authentique d’Al Boukhary. Résumé IA des points à retenir : Cet événement marque la première révélation du Coran au Prophète Mohammed ﷺ par l’ange Jibrîl عليه السلام.L’ordre initial de Jibrîl était de lire, mais le Prophète ﷺ, qui était illettré, répondit qu’il ne savait pas lire.Jibrîl عليه السلام pressa physiquement le Prophète ﷺ à trois reprises, soulignant l’importance de cet ordre.La troisième fois, Jibrîl عليه السلام révéla les premiers versets de la sourate Al-‘Alaq (96) : « Lis, au nom de ton Seigneur qui t’a créé ! Qui a créé l’homme d’une adhérence. Lis ! Ton Seigneur est le Très Noble. »Cette première rencontre dans la grotte de Hirâ° est le commencement de la prophétie de Mohammed ﷺ et de la descente du Coran. 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Rapporteur : ‘Aïchah (رضي الله عنها) Référence : Sahih Al-Bukhari ( صحيح البخاري ), Hadith numéro 3, Volume 1 (selon certaines éditions). Il s’agit du premier hadith rapporté dans le chapitre du début de la Révélation ( بَدْءُ الْوَحْيِ ). Chaîne telegram : https://t.me/unrappel_pourtous

La première révélation : « Lis ! » Lire la suite »