« Savez-vous qui est le ruiné ? »

📖 Rappel religieux :  « أَتَدْرُونَ مَن المُفْلِس؟ » قَالُوا: « يَا رَسولَ اللَّهِ! المُفْلِسُ فِينَا مَنْ لَا دِينَارَ لَهُ وَلا دِرْهَم. » قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إنَّ أقْوَامًا يَأْتونَ يَوْمَ القِيامَةِ بِأعْمَالٍ أمْثالَ الجِبالِ (يَعْني أعْمَال صَالِحَة كَثيرَة أمْثَال الجِبَالِ). فَيَأتي وَقَدْ ضَرَبَ هَذا، وَقَدْ أَكَلَ مَالَ هَذا وَيَأتي وَقَدْ سَبَّ هَذا. فَيَأخُذُ هَذَا مِنْ حَسَناتِهِ وَهَذَا مِنْ حَسَناتِهِ. فَإِذَا فَنِيَتْ حَسَناتُهُ أُخِذَ مِنْ سَيِّئاتِ المَظْلُومينَ فَطُرِحَتْ عَلَيْهِ. فَطُرِحَ فِي النّارِ.«  Traduction littérale :        Le Prophète ﷺ dit à ses compagnons : « Savez-vous qui est le ruiné ? » Ils dirent : « Ô Messager d’Allah ! Le ruiné, pour nous, est celui qui n’a ni dinar ni dirham. »       Le Prophète ﷺ dit : « Certains arriveront le Jour de la Résurrection avec des œuvres semblables à des montagnes (c’est-à-dire avec de bonnes œuvres de la taille des montagnes). L’homme viendra alors qu’il a frappé untel, dévoré les biens d’untel et insulté untel. Celui-là et celui-ci prendront alors de ses bonnes actions. Et si ses bonnes actions s’épuisent on prendra alors une partie des péchés des opprimés et on l’en chargera. Ensuite, il sera jeté dans le Feu.«  ✅ Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Salih Al Fawzân حفظه الله, citant un hadith authentique rapporté par Muslim (n° 2581).  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/480

« Savez-vous qui est le ruiné ? » Lire la suite »

« Rien ne dure… »

📖 Rappel religieux : الدُّنْيَا، كَمَا هُوَ مَعْلُومٌ، لَا تَدُومُ لِأَحَدٍ عَلَى حَالٍ. الْغَنِيُّ الْيَوْمَ قَدْ يَفْتَقِرُ غَدًا. وَالْفَقِيرُ الْيَوْمَ قَدْ يَغْتَنِي غَدًا. وَالصَّحِيحُ الْيَوْمَ يَمْرَضُ فِي غَدٍ. وَالْمَرِيضُ الْيَوْمَ يَصِحُّ بَعْدَ غَدٍ. وَالْحَيُّ يَمُوتُ، وَيَخْلُقُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مِنَ الْمَوَاتِ أَحْيَاءً. وَاللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. فَإِيَّاكَ أَنْ تُنَافِسَ فِي الْمُتَغَيِّرِ. وَلِأَنَّكَ مَهْمَا بَذَلْتَ، لَا يُمْكِنُ أَنْ تَبْلُغَ شَيْئًا. لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَبٍ لَتَمَنَّى أَنْ يَكُونَ لَهُ ثَانٍ. وَلَوْ كَانَ لَهُ جَبَلَانِ لَتَمَنَّى أَنْ يَكُونَ لَهُ جَبَلٌ ثَالِثٌ. » قَالَ: « وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ. » Traduction :         Le bas-monde, comme il est connu, ne perdure pour personne dans un seul état. Le riche aujourd’hui pourrait devenir nécessiteux demain. Et le pauvre aujourd’hui pourrait s’enrichir demain. La personne en bonne santé aujourd’hui peut tomber malade demain, et le malade aujourd’hui peut se rétablir après-demain. Les vivants meurent, et Allah crée de ce qui est mort des êtres vivants.  Car Allah est capable de toute chose. Prends donc garde à vouloir te concurrencer dans ce qui est inconstant. Car quels que soient les efforts fournis, tu ne pourras atteindre aucune limite. Car le Prophète ﷺ a dit : « Si le fils d’Adam possédait une vallée d’or, il souhaiterait en avoir une deuxième. Et s’il possédait deux montagnes, il voudrait une troisième. » Et il a dit : « Et rien ne remplit l’estomac du fils d’Adam si ce n’est la terre (de la tombe). » Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Raslân حفظه الله Hadith : Le hadith cité est rapporté par Al-Bukhari (6436) et Muslim (1049). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1793

« Rien ne dure… » Lire la suite »

« Quiconque meurt en récitant ces formules ne sera point touché par le feu de l’Enfer »

📖 Rappel religieux : جَاءَ عَن نَبِيِّنَا عَلَيهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ خَمسُ تَهلِيلَاتٍ، جَمَعَهَا فِي حَدِيثٍ وَاحِدٍ، وَأَخْبَرَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ أَنَّ مَنْ مَاتَ عَلَى هَذِهِ التَّهْلِيلَاتِ لَا تَمَسُّهُ النَّارُ. وَهَذَا أَعظَمُ مِن قَولِه: « دَخَلَ الجَنَّةَ. » لَا تَمَسُّهُ النَّارُ. وَفِي كُلِّ مَرَّةٍ مِن هَذِهِ التَّهلِيلَاتِ، يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: « صَدَقَ عَبدِي. » فَأَنتَ فِي هَذِهِ التَّهلِيلَاتِ الخَمسِ تَفُوزُ بِتَصدِيقِ اللهِ لَكَ، وَيَومَ القِيَامَةِ لَا تَمَسُّكَ النَّارُ. نَسأَلُ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَنَا النَّجَاةَ مِنهَا وَالسَّلَامَةَ. التَّهلِيلَةُ الأُولَى تَقُولُ: « لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ » ثُمَّ تَقُولُ: « لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ » ثُمَّ تَقُولُ: « لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، لَا شَرِيكَ لَهُ » ثُمَّ تَقُولُ: « لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، لَهُ المُلكُ وَلَهُ الحَمدُ » ثُمَّ تَقُولُ: « لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَلَا حَولَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ » خَمْسُ تَهْلِيلَاتٍ وَرَدَ فِيهَا حَدِيثٌ عَظِيمٌ ثَابِتٌ عَن نَبِيِّنَا صَلَوَاتُ اللهِ وَسَلَامُهُ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيهِ. Traduction française : Il est rapporté de notre Prophète cinq formules de tahlîl (i.e.: le fait de dire lâ ilâha illa Allah), réunies dans un seul hadith, et il a informé que quiconque mourait en récitant ces formules ne sera jamais touché par le feu [de l’Enfer]. Et ceci est encore plus grandiose que sa parole : « il entrera au paradis. » : le feu [de l’Enfer] ne le touchera point. À chaque récitation de l’une de ces formules, Allah dit : « Mon serviteur a dit la vérité. » Ainsi, en prononçant ces cinq formules, tu obtiens la confirmation d’Allah, et au Jour de la Résurrection, le feu [de l’Enfer] ne t’atteindra pas. Nous demandons à Allah de nous en sauver et de nous préserver. La première formule est : « Lâ ilâha illa Allah, Allâhou Akbar » (Il n’y a de divinité digne d’être adorée si ce n’est Allah, Allah est le plus Grand)  Ensuite, tu dis : « Lâ ilâha illa Allah wahdah » (Il n’y a de divinité digne d’être adorée si ce n’est Allah Seul)  Puis, tu dis : « Lâ ilâha illa Allah, lâ sharîka Lah » (Il n’y a de divinité digne d’être adorée si ce n’est Allah, sans associé)  Puis, tu dis : « Lâ ilâha illa Allah, Lahou-l-moulkou wa Lahou-l-hamd » (Il n’y a de divinité digne d’être adorée si ce n’est Allah, Lui appartient la royauté et à Lui revient toutes les louanges)  Enfin, tu dis : « Lâ ilâha illa Allah, wa lâ hawla wa lâ qouwwata illâ biLlâh » (Il n’y a de divinité digne d’être adorée si ce n’est Allah, et il n’y a ni force ni puissance sans [l’aide de] Allah)   Ce sont cinq formules de tahlîl au sujet desquelles un récit authentique grandiose a été rapporté de notre Prophète ﷺ. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2843

« Quiconque meurt en récitant ces formules ne sera point touché par le feu de l’Enfer » Lire la suite »

« Qu’as-tu accompli dans ce bas-monde ? »

📖 Rappel religieux :   « بَلَغْتَ العِشْرينَ، بَلَغْتَ الثَّلاثينَ، بَلَغْتَ الأرْبَعينَ، بَلَغْتَ الخَمْسِين، أوْشَكْتَ أن تَبْلُغَ السِّتِّين مِثْلي، بَلَغْتَ السَّبْعين، انْظُرْ إلى الدُّنْيَا وَرَاءَكَ الَّتي خَلَّفْتَهَا، أيْنَ هِيَ؟ أيْنَ هِيَ؟ مَدَحَكَ النَّاسُ أيْنَهُمْ؟ وَجَدْتَ مَالا أيْنَ هُوَ؟ الدُّنْيا كُلُّها ذَهَبَتْ، لَكِنْ بَقِيَ العَمَلُ، إنْ خَيْرًا فَخَيْرٌ، وَإنْ شَرًّا فَشَرٌّ. أفَلا نَتَّعِظ؟ أفَلا  نَعْتَبِرُ؟ أفَلا نُصْلِحُ ما بَقِيَ؟ أفلا نُدْرِكُ أنَّ الحُجَّةَ قَامَتْ عَلَيْنا فَلَنْ يَبْقى لَنَا عُذْرٌ. مَا بَقِيَ لَنَا عُذْرٌ! » Traduction littérale :       Tu as atteint la vingtaine, tu as atteint la trentaine, tu as atteint la quarantaine, tu as atteint la cinquantaine, tu es sur le point d’atteindre la soixantaine comme moi, tu as atteint la soixante-dizaine. Observe le bas-monde que tu as laissé derrière toi, où est-il ? Où est-il ? Les gens t’ont couvert d’éloges, où sont-ils ? Tu as trouvé la richesse, où est-elle ?       Le bas-monde tout entier s’en est allé, mais tes œuvres sont restées. Si elles sont bonnes alors c’est un bien, et si elles sont mauvaises alors c’est un mal. N’est-ce pas une exhortation pour nous ? Ne devrions-nous pas en tirer une leçon ? Ne devrions-nous pas réformer ce qui reste [de notre existence] ? Ne devrions-nous pas réaliser que la preuve a été établie contre nous, et que nous n’aurons plus aucune excuse. Nous n’avons plus d’excuse ! » ✅ Résumé IA des points retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1261

« Qu’as-tu accompli dans ce bas-monde ? » Lire la suite »

« Les sanglots des gens de l’Enfer »

📖 Rappel religieux : قَالَ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى: فَصْلٌ فِي بُكَائِهِم وَشَهِيقِهِم. عَن عَبدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرو (يَعنِي بنَ العَاصِ) رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: « إِنَّ أَهْلَ النَّارِ يَدْعُونَ مَالِكًا » وَمَالِكٌ خَازِنُ النَّارِ. قَالَ جَلَّ وَعَلَا: « وَنَادَوا يَا مَالِك لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ » (الزخرف ; 77) « إِنَّ أَهْلَ النَّارِ يَدْعُونَ مَالِكًا » يَعْنِي يُنَادُونَهُ « فَلَا يُجِيبُهُمْ أَربَعِينَ عَامًا« . وَالأَعْوَامُ هُنَا أَعوَامُ الآخِرَةِ، وَلَيسَ أَعوَامَ الدُّنْيَا. « وَإِنَّ يَومًا عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ » (الحج ; 47) « فَلَا يُجِيبُهُمْ أَربَعِينَ عَامًا، ثُمَّ يَقُولُ: « إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ«  » يَعنِي بَعْدَ هَذَا يَقُولُ: « إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ ». « ثُمَّ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ فَيَقُولُونَ: « رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ » (المؤمنون ; 107) فَلَا يُجِيبُهُمْ مِثلَ الدُّنْيَا » يَعنِي مِثلَ عُمرِ الدُّنْيَا بِأَكمَلِهِ، لَا يُجِيبُهُمْ مِقدَارَ عُمرِ الدُّنْيَا. « ثُمَّ يَقُولُ: « اخْسَؤُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ » (المؤمنون ; 108) ثُمَّ يَيْأَسُ القَوْمُ، فَمَا هُوَ إِلَّا الزَّفِيرُ وَالشَّهِيقُ. » الزَّفِيرُ طَبْعًا مَا يَكُونُ مِنَ النَّفَسِ فِي الصَّدرِ، وَالشَّهِيقُ مَا يَكُونُ فِي الحَلقِ. « فَمَا هُوَ إِلَّا الزَّفِيرُ وَالشَّهِيقُ، تُشْبِهُ أَصوَاتُهُمْ أَصوَاتَ الحَمِيرِ.«  Traduction française : Il (l’auteur) dit, qu’Allah lui fasse miséricorde : Chapitre sur leurs soupirs et leurs sanglots. D’après AbdAllah Ibn ‘Amr (c’est-à-dire Ibn Al-‘As), qu’Allah les agrée tous deux : « Certes, les gens de l’Enfer interpelleront Mâlik » Mâlik est le gardien de l’Enfer. Allah a dit : « Et ils crieront : ‘Ô Mâlik, que ton Seigneur nous achève !’ Il dira : ‘En vérité, vous êtes pour y demeurer [éternellement] !’ » (S.43 ; V.77) « Certes, les gens de l’Enfer interpelleront Mâlik, mais il ne leur répondra pas pendant quarante années. » Ces années sont celles de l’au-delà, et ne sont pas comparables à celles de ce bas-monde [car Allah dit :] « Un jour auprès de ton Seigneur équivaut à mille ans de ce que vous comptez » (S.22 ; V.47) « Mais il ne leur répondra pas pendant quarante années, puis il leur dira : « En vérité, vous êtes pour y demeurer [éternellement].«  » Ce n’est qu’après quarante années qu’il prononcera cette réponse. « Ensuite, ils invoqueront leur Seigneur en disant : « Seigneur, fais nous-en sortir ! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes. » (S.23 ; V.107) Mais Allah ne leur répondra pas pendant une période équivalente à la durée complète de la vie du bas-monde. » C’est-à-dire qu’Il ne leur répondra pas durant un temps équivalent à l’âge du bas-monde tout entier. « Puis Il leur dira : « Soyez-y humiliés et ne Me parlez plus. » (S.23 ; V.108). C’est alors que ces gens perdront tout espoir, et il ne leur restera que soupirs et sanglots. » Le soupir (zafîr) correspond au souffle provenant de la poitrine, et le sanglot (shahîq) correspond au son provenant de la gorge. « Ils ne seront plus que soupirs et sanglots, leurs voix ressemblant à celles des ânes.«  Résumé IA des points à retenir : Ce rappel vise à inciter à la réflexion sur la gravité du châtiment de l’Enfer et l’importance de l’obéissance à Allah pour s’en préserver. 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Azîz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Coran : Sourate Az-Zukhruf (L’Ornement), verset 77, Sourate Al-Hajj (Le Pèlerinage), verset 47, Sourate Al-Mu’minun (Les Croyants), versets 107-108. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2969

« Les sanglots des gens de l’Enfer » Lire la suite »

« Les causes pour une vie heureuse ici-bas et dans l’au-delà » 

📖 Rappel religieux :                                                                     « مَا هِيَ أَسْبابُ الحَياةِ السَّعيدَةِ فِي الدُّنْيَا والآخِرَةِ؟ أَسْبابُها اثْنَانِ ذَكَرَهُمَا اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتابِهِ، فَقَالَ جَلَّ وَعَلا: « مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ » جَعَلَنا اللَّهُ وَإِيَّاكُمْ من المُؤْمِنِينَ العَامِلِينَ الصَّالِحَاتِ. « مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ » فَتَجِدُ المُؤْمِنَ العامِلَ الصَّالِحَاتِ مِن أَطْيَبِ النّاسِ قَلْبًا وَأَشْرَحِهِمْ صَدْرًا. يَسيرُ بِقَضَاءِ اللَّهِ وَقَدَرِهِ، وَيَقُومُ بِطاعَةِ اللَّهِ وَرَسولِهِ. لَا يَفْرَحُ بِمَا أُوتِيَ فَرَحَ بَطَر، وَلَا يَحْزَنُ عَلَى مَا فَاتَ مِنْ غَيْرِ تَقْصيرٍ، فَهُوَ دَائِمًا فِي سُرورٍ، دَائِمًا فِي خَيْرٍ. قَالَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « عَجَبًا لِأَمْرِ المُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَلِكَ إِلَّا لِلمُؤْمِنِ: إِنْ أَصَابَتْهُ ضَرّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ. وَإِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ.  Traduction littérale :  Quelles sont les causes pour une vie heureuse ici-bas et dans l’au-delà? [La réponse :] Ses causes sont au nombre de deux, Allah les a mentionnées dans Son Livre en disant : « Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons vivre une bonne vie. Et Nous les récompenserons, certes, en fonction des meilleures de leurs actions. »    Qu’Allah nous place, ainsi que vous, parmi les croyants qui accomplissent de bonnes œuvres. « Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons vivre une bonne vie. Et Nous les récompenserons, certes, en fonction des meilleures de leurs actions. »       Ainsi, tu constateras que le croyant qui accomplit de bonnes œuvres se trouve parmi les personnes au cœur le plus pur et à la poitrine la plus large. Il chemine selon ce qu’Allah a prédestiné et a décrété, et veille à obéir à Allah et à Son Messager. Il ne se réjouit pas à outrance de ce qui lui a été accordé, ni ne s’afflige de ce qui lui échappa sans négligence de sa part. Il demeure ainsi toujours dans la joie, toujours dans le bien.     Le Prophète ﷺ a dit : « Étonnant est le cas du croyant. Tout ce qui le concerne est un bien, et cela n’appartient à personne d’autre qu’au croyant : Si un mal le touche, il se montre patient et c’est là un bien pour lui. Et si une réjouissance l’atteint, il se montre reconnaissant et c’est là aussi un bien pour lui. »  ✅ Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Al Outhaymin رحمه الله  Coran : Sourate An-Nahl, verset 97 ;  Hadith rapporté par Muslim. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1203

« Les causes pour une vie heureuse ici-bas et dans l’au-delà »  Lire la suite »

« Les anges annoncent-ils au croyant son sort lors de la mort ? »

📖 Rappel religieux : فَضِيلَةُ الشَّيخِ، المَلَائِكَةُ عَلَيهِمُ السَّلَامُ هَلْ يُبَشِّرُونَ المُؤمِنَ عِندَ وَفَاتِهِ وَعِندَ وَضعِهِ بِالقَبرِ بِمَآلِهِ فِي الجَنَّةِ أَوِ النَّارِ؟ نَعَم، اللَّهُ ذَكَرَ هَذَا فِي القُرآنِ الكَرِيمِ. « الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ » فَيُبَشِّرُونَهُمْ. « إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ » -يَعنِي عِندَ المَوتِ- « أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ نَحنُ أَولِيَاؤُكُمْ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ » -يَعنِي تَطلبُونَ- « نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ » تُبَشِّرُهُم المَلَائِكَةُ. وَالمَلَائِكَةُ يَدخُلُونَ عَلَيهِم مِن كُلِّ بَابٍ فِي الجَنَّةِ كَمَا ذَكَرَ اللَّهُ ذَلِكَ فِي القُرآنِ. Traduction française : Noble cheikh, les anges annoncent-ils au croyant, lors de sa mort et lorsqu’il est mis dans sa tombe, de son sort et s’il ira au Paradis ou en Enfer ? [La réponse :] Oui, Allah l’a mentionné dans le Noble Coran. « Ceux dont les Anges reprennent l’âme alors qu’ils sont bons [les Anges leur] disent : ‘Paix sur vous! Entrez au Paradis pour ce que vous faisiez.’ » (S.16 ; V.32) Ainsi, ils leur annoncent la bonne nouvelle. « Ceux qui disent : ‘Notre Seigneur est Allah’, et qui se tiennent dans le droit chemin, les Anges descendent sur eux » -c’est-à-dire lors de la mort- « N’ayez pas peur et ne soyez pas affligés; mais ayez la bonne nouvelle du Paradis qui vous était promis.  Nous sommes vos protecteurs dans la vie présente et dans l’au-delà; et vous y aurez ce que vos âmes désireront et ce que vous réclamerez » -c’est-à-dire ce que vous demandez- « un lieu d’accueil de la part d’un Très Grand Pardonneur, d’un Très Miséricordieux.’ » (S.41 ; V.30-32) Les anges leur annoncent donc la bonne nouvelle. Et ils (les anges) entreront auprès d’eux par toutes les portes au paradis, comme Allah l’a mentionné dans le Coran. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2640

« Les anges annoncent-ils au croyant son sort lors de la mort ? » Lire la suite »

« Le temps file… Qu’attends-tu? »

📖 Rappel religieux : أيُّهَا الإِخوَةُ، إِنَّ الإِنسَانَ العَاقِلَ الحَازِمَ هُوَ الَّذِي يَنتَهِبُ الأَيَّامَ انتِهَابًا وَيَغتَنِمُ فُرَصَهَا اغتِنَامًا. لِأَنَّ الزَّمَنَ لَا يَرحَمُ. الزَّمَنُ يَمشِي، لَا يَتَوَقَّفُ لِعُذرِ مُعتَذِرٍ، وَلَا يَتَوَقَّفُ لِنَومِ نَائِمٍ، وَلَا لِمَرَضِ مَرِيضٍ. إِنَّهُ زَمَنٌ يَمشِي، فِي كُلِّ سَاعَةٍ، وَفِي كُلِّ لَحظَةٍ. إِنَّهُ إِذَا طَالَ بِكَ البَقَاءُ فِي هَذِهِ الدُّنيَا، فَإِنَّهُ يَقصُرُ بِكَ البَقَاءُ فِي المُستَقبَلِ. كُلُّ لَحظَةٍ تَمضِيهَا فَإِنَّهَا تُبعِدُكَ مِنَ الدُّنيَا، وَتُقَرِّبُكَ إِلَى الآخِرَةِ. وَإِنَّ طُولَ العُمرِ لَا يُفرَحُ بِهِ إِلَّا إِذَا أَمضاهُ الإِنسَانُ فِي طَاعَةِ رَبِّهِ – نَسأَلُ اللَّهَ أَن يَجعَلَنَا وَإِيَّاكُم مِن هَؤُلَاءِ. « إِنَّ خَيرَ النَّاسِ مَن طَالَ عُمرُهُ وَحَسُنَ عَمَلُهُ، وَإِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَن طَالَ عُمرُهُ وَسَاءَ عَمَلُهُ. » إِنَّ كُلَّ مَن يَمُوتُ يَندَمُ: إِن كَانَ مُحسِنًا، نَدِمَ أَن لَا يَكُونَ ازدَادَ. وَإِن كَانَ مُسِيئًا، نَدِمَ أَن لَا يَكُونَ استَعتَبَ. « حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ المَوتُ قَالَ رَبِّ ارجِعُونِ لَعَلِّي أَعمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكتُ. » (المؤمنون ; 99-100) Traduction française :      Ô frères, l’homme raisonnable et avisé est celui qui exploite les jours et profite de l’opportunité qu’ils représentent. Car le temps n’épargne personne. Le temps file, il ne s’arrête ni pour l’excuse d’un retardataire, ni pour le sommeil d’un endormi, ni pour la maladie d’un malade. C’est un temps qui ne cesse d’avancer, à chaque heure, à chaque instant. Plus ton séjour dans ce bas-monde s’allonge, plus le temps qu’il te reste à y vivre se raccourcit. Chaque instant que tu passes t’éloigne de ce bas-monde et te rapproche de l’au-delà.      Et une longue vie n’est une source de joie que si l’homme la passe dans l’obéissance à son Seigneur – nous demandons à Allah nous compter ainsi que vous parmi ces gens. « Le meilleur des hommes est celui dont la vie est longue et les œuvres sont bonnes, et le pire des hommes est celui dont la vie est longue mais les œuvres sont mauvaises. »     Toute personne qui meurt éprouve du regret : si elle était bienfaisante, elle regrettera de ne pas avoir accompli davantage de bonnes œuvres. Et si elle était pécheresse, elle regrettera de ne pas s’être repentie. « Puis, lorsque la mort vient à l’un deux, il dit : ‘Mon Seigneur! Fais-moi revenir [sur terre] afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais.’ » (Sourate Al-Mu’minun ; versets 99-100) Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Ibn Al ‘Outhaymin رحمه الله Hadith : Rapporté par At-Tirmidhi et authentifié par Al-Albani. Coran : Sourate Al-Mu’minun (Les Croyants), versets 99-100. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3055

« Le temps file… Qu’attends-tu? » Lire la suite »

« Le mérite de celui qui meurt sur une bonne action »

📖 Rappel religieux : الحَمْدُ للهِ وَحْدَهُ، والصَّلاةُ والسَّلامُ عَلى مَن لا نَبِيَّ بَعدَهُ، أمَّا بَعْدُ: فَمِنْ عَلَامات حُسْنِ الخاتِمَةِ المَوْتُ عَلى عَمَلٍ صَالِحٍ، لِقَوْلِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ قَالَ لا إِلَهَ إِلَّا الله ابْتِغاء وَجْهِ اللهِ خُتِمَ لَهُ بِها، دَخَلَ الْجَنَّةَ. وَمَنْ صَامَ يَوْمًا ابْتِغاء وَجْهِ اللهِ خُتِمَ لَهُ بِها، دَخَلَ الْجَنَّةَ. وَمَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ ابْتِغاء وَجْهِ اللهِ خُتِمَ لَهُ بِها، دَخَلَ الْجَنَّةَ. » أخْرَجَهُ أحْمَدُ بِإسْنادٍ صَحِيحٍ. وَصَلَّى اللهُ وَسَلَّمَ عَلَى نَبِيِّنا مُحَمَّدٍ وَعَلى آلِهِ وأصْحَابِهِ أجْمَعينَ. Traduction littérale : Les louanges reviennent à Allah Seul, et que les prières et le salut soient sur celui après qui il n’y a pas de prophète, ceci dit : Compte parmi les signes d’une bonne fin, le fait de mourir sur une bonne action, d’après sa parole, qu’Allah le couvre d’éloges et le salue : « Celui qui dit ‘Il n’y a de divinité digne d’adoration qu’Allah’ en recherchant la face d’Allah et qui meurt sur cette parole, entrera au Paradis. Celui qui jeûne un jour en recherchant la face d’Allah et meurt dans cet état, entrera au Paradis. Et celui qui fait une aumône en recherchant la face d’Allah et meurt sur cette œuvre, entrera au Paradis. » Rapporté par Ahmad avec une chaîne de transmission authentique. Que la prière et la paix soient sur notre prophète Mohammed, ainsi que sur sa famille et tous ses compagnons. ✅ Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Raslân حفظه الله  Hadith : Hadith est rapporté par Ahmad (22008) avec une chaîne de transmission authentique Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1453

« Le mérite de celui qui meurt sur une bonne action » Lire la suite »

« Le marché du Paradis »

📖 Rappel religieux : فَصلٌ فِي سُوقِ الجَنَّةِ: عَنْ أَنَسِ بنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِنَّ فِي الجَنَّةِ لَسُوقًا يَأتُونَهَا كُلَّ جُمُعَةٍ. » وَلَيسَ المَقْصُودُ بِالجُمُعَةِ اليَومَ، وإِنَّمَا الأُسْبُوعَ. يَعنِي يَأتُونَ هَذَا المَكَانَ، هَذَا السُّوقَ، فِي مُدَّةِ الأُسْبُوعِ مَرَّةً، وَلَيسَ المَقصُودُ بِالجُمُعَةِ هُنَا اليَومَ المَعرُوفَ. « إِنَّ فِي الجَنَّةِ لَسُوقًا يَأتُونَهَا كُلَّ جُمُعَةٍ، فَتَهُبُّ رِيحُ الشَّمَالِ، فَتَحْثوا فِي وُجُوهِهِم وَثِيَابِهِم. » رِيحُ الدُّنيَا إِذَا هَبَّت أَتَت بِمَاذَا؟ بِالغُبَارِ. أَمَّا رِيحُ الجَنَّةِ، فَإِذَا هَبَّت فَإِنَّهَا تَحْثوا المِسكَ فِي وُجُوهِ أَهلِ الجَنَّةِ. « فَتَحْثوا فِي وُجُوهِهِم وَثِيَابِهِم، فَيَزدَادُونَ حُسنًا وَجَمَالًا. فَيَرجِعُونَ إِلَى أَهلِيهِمْ وَقَدِ ازدَادُوا حُسنًا وَجَمَالًا، فَتَقُولُ لَهُم أَهلوهُم: وَاللَّهِ، لَقَدِ ازدَدتُمْ بَعدَنَا حُسنًا وَجَمَالًا. فَيَقُولُونَ: وَأَنتُم وَاللَّهِ، لَقَدِ ازدَدتُمْ بَعدَنَا حُسنًا وَجَمَالًا. » وَذَهَابُ هَؤُلَاءِ إِلَى هَذَا السُّوقِ كُلَّ جُمُعَةٍ لَيسَ لِغَرَضِ التَّبَضُّعِ وَغَرَضِ البَيع وَالشِّرَاءِ، وَلَيسَ فِي هَذَا السُّوقِ مِن هَوشَاتِ الأَسوَاقِ، وَمَا يَحصُلُ فِي أُمُورِ الدُّنْيَا مِنَ القيلِ وَالقَالِ، وَاللَّغَطِ، وَالحَلِفِ وَغَيْرِ ذَلِكَ، وَالأَيمَانِ الكَاذِبَةِ. لَا، وَإِنَّمَا هَذَا مِنَ النَّعِيمِ، يَتَمَتَّعُونَ وَيَتَنَعَّمُونَ، فَيُعطِيهِمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَذَا العَطَاءَ العَظيمَ. وَعَنْ أَنَسِ بنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: « يَقُولُ أَهلُ الجَنَّةِ: انطَلِقُوا إِلَى السُّوقِ. فَيَنطَلِقُونَ إِلَى كُثبَانِ المِسكِ. فَإِذَا رَجَعُوا إِلَى أَزوَاجِهِم قَالُوا: إِنَّا لَنَجِدُ لَكُنَّ رِيحًا مَا كَانَت لَكُنَّ. قَالَ: فَيَقُلنَ: وَأَنتُمْ، لَقَد رَجَعتُمْ بِرِيحٍ مَا كَانَتْ لَكُم إِذ خَرَجتُمْ مِن عِندِنَا.«  Traduction française : Chapitre sur le marché du Paradis :     D’après Anas Ibn Mâlik, qu’Allah l’agrée, le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Il y a au Paradis un marché où ses habitants se rendent chaque Joumou’ah. » Il ne s’agit pas du Joumou’ah en tant que jour connu, mais plutôt d’une semaine. Cela signifie qu’ils se rendent à cet endroit, à ce marché, une fois par semaine, et non le jour connu comme étant le vendredi. « Il y a au Paradis un marché où ils se rendent chaque Joumou’ah, et un vent venant du nord souffle sur leurs visages et sur leurs vêtements. » Dans ce bas-monde, quand le vent souffle, il apporte quoi? De la poussière. Tandis qu’au Paradis, quand le vent souffle, il est imprégné de musc et caresse les visages des habitants du Paradis.    « Ce vent souffle sur leurs visages et leurs vêtements, ce qui les embellit et les rend encore plus ravissants. Alors ils retournent auprès de leurs épouses, encore plus beaux et plus resplendissants [que lorsqu’ils les ont quittées]. Leurs épouses leur disent alors : ‘Par Allah, vous êtes revenus encore plus beaux et plus resplendissants qu’avant.’ Et eux répondent : ‘Par Allah, vous aussi, vous êtes devenues encore plus belles et resplendissantes qu’avant notre départ.’«   Le fait qu’ils se rendent à ce marché chaque Joumou’ah n’a pas pour but d’acheter ou de vendre. Il n’y a pas au marché du Paradis ce qui existe dans les marchés de ce bas-monde, comme les on-dit, les querelles, les jurons et les paroles mensongères. Non, ce marché est une forme de délice. Ils en profitent et savourent ces plaisirs, alors Allah leur accorde ce don immense.   Anas Ibn Malik, qu’Allah soit satisfait de lui, rapporte également : « Les habitants du Paradis disent : ‘Allez au marché.’ Ils se rendent alors sur des dunes de musc. Puis, lorsqu’ils reviennent vers leurs épouses, ils leur disent : ‘Nous sentons un parfum que vous n’aviez pas [avant notre départ].’ Et elles répondent : ‘Et vous, vous êtes revenus avec un parfum que vous n’aviez pas en nous quittant.’«  Points à retenir d’IA : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Azîz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Hadith :  rapporté par Mouslim  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2948

« Le marché du Paradis » Lire la suite »