ยซ Des anges parcourent les routes ร la recherche des gens du rappelโฆ ยป
๐ Rappel religieux : ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู ู: ยซ ุฅูููู ููููููู ู ูููุงุฆูููุฉู ููุทููููููู ููู ุงูุทููุฑููู ููููุชูู ูุณูููู ุฃููููู ุงูุฐููููุฑูุ ููุฅูุฐูุง ููุฌูุฏููุง ููููู ูุง...
๐ Rappel religieux :
ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู
ู: ยซ ุฅูููู ููููููู ู
ูููุงุฆูููุฉู ููุทููููููู ููู ุงูุทููุฑููู ููููุชูู
ูุณูููู ุฃููููู ุงูุฐููููุฑูุ ููุฅูุฐูุง ููุฌูุฏููุง ููููู
ูุง ููุฐูููุฑูููู ุงูููููู ุชูููุงุฏูููุง: ยซ ููููู
ูููุง ุฅูููู ุญูุงุฌูุชูููู
ู. ยป ููุงูู: ููููุญูููููููููู
ู ุจูุฃูุฌูููุญูุชูููู
ู ุฅูููู ุงูุณููู
ูุงุกู ุงูุฏููููููุง.
ููุงูู: ููููุณูุฃูููููู ู ุฑูุจููููู ู ุนูุฒูู ููุฌูููู ูููููู ุฃูุนูููู ู ู ูููููู ู: ยซ ู ูุง ููููููู ุนูุจูุงุฏููุ ยป
ููุงูู: ูููููููููู: ยซ ููุณูุจููุญููููููุ ููููููุจููุฑููููููุ ููููุญูู ูุฏููููููุ ููููู ูุฌููุฏูููููู. ยป
ููุงูู: ููููููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู: ยซ ูููู ุฑูุฃููููููุ ยป
ููุงูู: ูููููููููููู: ยซ ููุง ููุงููููููุ ู ูุง ุฑูุฃููููู. ยป
ููุงูู: ููููููููู: ยซ ูููููู ูููู ุฑูุฃููููููุ ยป
ููุงูู: ูููููููููู: ยซ ูููู ุฑูุฃููููู ููุงูููุง ุฃูุดูุฏูู ูููู ุนูุจูุงุฏูุฉูุ ููุฃูุดูุฏูู ูููู ุชูู ูุฌููุฏูุง ููุฃูููุซูุฑู ูููู ุชูุณูุจููุญูุง. ยป
ููุงูู: ููููููููู: ยซ ููู ูุง ููุณูุฃูููููููุ ยป
ููุงูู: ูููููู: ยซ ููุณูุฃูููููููู ุงููุฌููููุฉู. ยป
ููุงูู: ููููููู: ยซ ูููููู ุฑูุฃูููููุงุ ยป
ููุงูู: ูููููููููููู: ยซ ููุง ููุงููููููุ ููุง ุฑูุจูู ู ูุง ุฑูุฃูููููุง. ยป
ููุงูู: ููููููู: ยซ ูููููููู ูููู ุฑูุฃูููููุงุ ยป
ููุงูู: ูููููููููู: ยซ ููุงูููุง ุฃูุดูุฏูู ุนูููููููุง ุญูุฑูุตูุงุ ููุฃูุดูุฏูู ููููุง ุทูููุจูุง ููุฃูุนูุธูู ู ูููููุง ุฑูุบูุจูุง. ยป
ููุงูู: ยซ ููู ูู ููุง ููุชูุนููููุฐููููุ ยป
ููุงูู: ูููููููููู: ยซ ู ููู ุงููููุงุฑู. ยป
ููุงูู: ููููููู: ยซ ูููููู ุฑูุฃูููููุงุ ยป
ููุงูู: ูููููููููููู: ยซ ููุง ููุงููููููุ ููุง ุฑูุจูู ู ูุง ุฑูุฃูููููุง. ยป
ููุงูู: ููููููู: ยซ ูููููููู ูููู ุฑูุฃูููููุงุ ยป
ููุงูู: ูููููููููู: ยซ ููุงูููุง ุฃูุดูุฏูู ู ูููููุง ููุฑูุงุฑูุง ููุฃูุดูุฏูู ููููุง ู ูุฎูุงููุฉู. ยป
ููุงูู: ููููููููู: ยซ ููุฃูุดูููุฏูููู ู ุฃููููู ููุฏู ุบูููุฑูุชู ููููู ู. ยป
ููุงูู: ููููููู ู ููููู ู ููู ุงูู ูููุงุฆูููุฉู: ยซ ูููููู ู ููููุงูู ููููุณู ู ูููููู ูุ ุฅููููู ูุง ุฌูุงุกู ููุญูุงุฌูุฉู. ยป
ููุงูู: ููููููููู ุงูููููู ุชูุนูุงููู: ยซ ููู ู ุงูุฌูููุณูุงุกู ููุง ููุดูููู ุจูููู ู ุฌููููุณูููู ู. ยปยป
Traduction :
Le Messager d'Allah a dit : ยซ Certes, Allah a des anges qui parcourent les routes ร la recherche des gens du rappel. Ainsi lorsqu'ils trouvent un groupe qui รฉvoque Allah, ils sโinterpellent : "Venez vers ce que vous cherchez."
Il dit : Ils abaissent alors leurs ailes vers le ciel le plus bas.
Il dit : Leur Seigneur leur demande alors, bien qu'Il soit plus Savant qu'eux : "Que disent Mes serviteurs ?"
Ils rรฉpondent : "Ils Te sanctifient, T'immensifient, Te louent et T'exaltent"
Allah demande alors : "Mโont-ils vu ?"
Ils rรฉpondent : "Non, par Allah, ils ne T'ont pas vu."
Allah demande : "Quโen serait-il s'ils Mโavaient vu ?"
Ils disent : "Sโils Tโavaient vu, ils seraient plus fervents ร Ton รฉgard en adoration, plus fervents ร Ton รฉgard en exaltation, et proclameraient Ta perfection encore davantage."
Allah demande alors : "Que Me demandent-ils ?"
Ils rรฉpondent : "Ils Te demandent le Paradis."
Allah demande : "Lโont-ils vu ?"
Ils rรฉpondent : "Non, par Allah, รด Seigneur, ils ne l'ont pas vu."
Allah demande : "Quโen serait-il s'ils lโavaient vu ?"
Ils disent : "Sโils lโavaient vu, ils seraient plus motivรฉs ร lโobtenir, plus fervent ร le rechercher et le dรฉsireraient encore plus."
Allah demande : "Et contre quoi demandent-ils protection ?"
Ils disent : "Contre l'Enfer."
Allah demande : "Lโont-ils vu ?"
Ils rรฉpondent : "Non, par Allah, รด Seigneur, ils ne l'ont pas vu."
Allah demande : "Quโen serait-il s'ils lโavaient vu ?"
Ils disent : "Sโils lโavaient vu, ils en fuiraient avec plus dโardeur et le craindraient encore plus."
Allah dit alors : "Je vous prends alors comme tรฉmoins que Je leur ai pardonnรฉ."
Un ange parmi les anges dit : "Il y a parmi eux untel qui n'est pas des leurs, il n'est venu que pour un besoin."
Allah dit : "Ce sont des gens dont la compagnie ne causera aucun malheur ร leur compagnon." ยป
Rรฉsumรฉ IA des points ร retenir :
- Allah a des anges dรฉdiรฉs ร la recherche des assemblรฉes oรน Son nom est รฉvoquรฉ (Dhikr).
- Lorsque ces anges trouvent de telles assemblรฉes, ils les entourent de leurs ailes jusqu'au ciel le plus bas.
- Allah interroge les anges sur ce que disent Ses serviteurs, bien qu'Il le sache parfaitement.
- Les anges rapportent qu'ils glorifient, magnifient, louent et exaltent Allah.
- Allah interroge les anges sur la foi et le dรฉsir de Ses serviteurs pour le Paradis et leur crainte de l'Enfer, mรชme sans les avoir vus.
- Allah tรฉmoigne de Son pardon pour ces personnes.
- Mรชme une personne prรฉsente dans une telle assemblรฉe pour une raison autre que le Dhikr bรฉnรฉficie de ce pardon, car la compagnie des gens du rappel est une bรฉnรฉdiction.
๐ Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :
Hadiths : Rapportรฉ par Abu Hurayrah (ุฑุถู ุงููู ุนูู) dans Sahih Muslim ( ุตุญูุญ ู ุณูู ), Hadith numรฉro 2700 (selon certaines numรฉrotations).
Mention de l'extrait : Extrait d'un cours de Shaykh 'Abd Al Razzรขq Al Badr ุญูุธู ุงููู.
Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/1960