ยซ Tu veux qu'Allah exauce tes invocations et pardonne tes pรฉchรฉs? ยป
๐ Rappel religieux : ููู ูุง ุฃูุญูุณููู ุฃูุญูุฏู ุงูุธููููู ุจูุงูููููู ุฅููููุง ููููุงูู ุชูููููููููู ุนูููููู ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู ุตูุงุฏูููุง. ุฅูุฐ ุจูููู ููุฐูููู ุงูุฃูู ุฑูููู ู ููู ุงูุชููููุงุฒูู ู ู ูุง ููุง ุดูููู...
๐ Rappel religieux :
ููู ูุง ุฃูุญูุณููู ุฃูุญูุฏู ุงูุธููููู ุจูุงูููููู ุฅููููุง ููููุงูู ุชูููููููููู ุนูููููู ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู ุตูุงุฏูููุง. ุฅูุฐ ุจูููู ููุฐูููู ุงูุฃูู ุฑูููู ู ููู ุงูุชููููุงุฒูู ู ู ูุง ููุง ุดูููู ููููู ููููุง ุฑููุจู. ููููุฐููููู ุฃููุถูุง ุจูููููู ููุจูููู ุงูุนูู ููู ุงูุตููุงููุญู ุชูููุงุฒูู ู. ูุฅูููู ู ูู ููุฏููุนูู ุญูุณูู ุงูุธููููู ุจููู ุณูุจุญูุงููููุ ููุตูุฏูู ุงูุชููููููููู ุนูููููู ุฌูููู ููุนูููุงุ ููุง ุจูุฏูู ุฃูู ููููููู ู ูุนููู ุญูุณูู ุนูู ููู ููุชูุตุฏูููู ุจูุงูููุญููู. ููุชูุตุฏูููู ุงูููุญูู ูููู ุงูููุฐูู ูุฃู ูุฑู ููููู ุจูุญูุณูู ุงูุนูู ููู. ููุฅูุฐูุง ุนุฑููููุง ุฃููููููุง ุงูุฃูููุงุถููู ููุฐูุง ุงูููุถูู ุงูุนูุธููู ู ููุญูุณูู ุงูุธููููู ุจูุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌููููุ ููู ูุง ุฑูุชููุจู ุงูููููู ู ููู ุงูุนููููุจูุฉู ุนูููู ู ูุฎูุงููู ุฐููููู ููู ูุณููุกู ุงูุธููููู ุจููู ุณูุจุญูุงูููู ููุชูุนูุงูููุ ููุฅูููู ู ููู ุงูู ูููู ูู ุฃูู ููุนุฑููู ุฃูุญููุงูู ุญูุณูู ุงูุธููููู ุจููู ุณูุจุญูุงูููู ููุชูุนูุงูููุ ููููู ููุนุฑููู ุงูู ูุคูู ููู ููู ูููู ู ูุญุณููู ุงูุธููููู ุฃูู ู ููุงุ ุฃูู ุฃููููู ููุงููุตู ุงูุธูููููุ ุฃูู ู ุฃููููู ููุงููุตู ููู ููุฐูุง ุงูุจูุงุจูุ
ููู ูู ุฌูููุฉู ุฃูุฎุฑูู ููุนููู ู ุขุซูุงุฑู ุญูุณูู ุงูุธููููู ุจููู ุณูุจุญูุงูููู ููุชูุนูุงูููุ ูููููู ููุซููุฑูุฉู. ููููู ู ููู ุฃูููู ูู ููุฐููู ุงูุฃูู ููุฑู ุฃูููู ุงูู ูุฑุกู ุฅูุฐูุง ุธูููู ุจูุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ุฎููุฑูุงุ ููุฅูููู ู ูู ุฃูุฌูููู ุฃูุญููุงููููุ ุฃูู ููุธูููู ุจููู ุณูุจุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู ุฅูุฌูุงุจูุฉู ุงูุฏููุนูุงุกู. ููุฅูููู ู ูุญุณููู ุงูุธููููู ุจูุงูููููู ููุญุณููู ุงูุธููููู ุจููู ุณูุจุญูุงูููู ููู ุงูุฅูุฌูุงุจูุฉู. "ุฃูู ูููู ููุฌููุจู ุงููู ูุถูุทูุฑูู ุฅูุฐูุง ุฏูุนูุงูู" (ุงููู ู ; 62) ููููููููู ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู ู: "ุงุฏูุนููุง ุงูููููู ููุฃูููุชูู ู ู ููููููููู ุจูุงูุฅูุฌูุงุจูุฉู." ููููุฐูุง ููุฏููููููุง ุนูููู ุฃูููู ุญูุณููู ุงูุธููููู ุจูุงูููููู ุณูุจูุจู ููุฅูุฌูุงุจูุฉู ุงูุฏููุนูุงุกู. ููู ูู ุธูููู ุจูุงูููููู ุฎูููุฑูุง ูููุฅูุฌูุงุจูุฉู ุฏูุนูุงุฆูููุ ุญูููููู ุงูููููู ูููู ุฑูุฌูุงุกูููุ ููุฃูุนุทูุงูู ุณูุคูููููุ ููููููุงูู ู ูุง ุฃูููู ููููุ ููุฃูุนูุงุฐูู ู ูู ููุง ุฃูุบูู ููููุ ููู ูุง ุฐูุงูู ุฅููููุง ุจูุณูุจูุจู ุฅููููุงูููู ุจูุงูุฅูุฌูุงุจูุฉู ููุญูุณูู ุธูููููู ุจูุฑูุจูููู. ููููุบูุฑู ุงูููููู ูููู ุฐูููุจููู ุฅูุฐูุง ุงุณุชูุบููุฑูุ ูููููุจููู ู ูููู ุชููุจูุชููู ุฅูุฐูุง ุชูุงุจู ููุฃูููุงุจูุ ููููุฌููุจู ุฏูุนููุชููู ุฅูุฐูุง ุฏูุนูุงููุ ูููููููููู ุญูุงุฌูุชููู ุฅูุฐูุง ุฑูุฌูุง.
ู ูู ุตูููุฑู ุญูุณูู ุงูุธููููู ุจูุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ููุฃูุญูููุงููููุ ุงูุธููููู ุจููู ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู ุฎูููุฑูุง ุจูุงูุชููุฌูุงููุฒู ุนููู ุงูุฎูุทููุฆูุฉูุ ููุงูุบูููุฑูุงูู ูููุฒูููููุฉูุ ููุณูุชุฑู ุงูุนูููุจูุ ููุนูุฏูู ู ุงูููุถููุญูุฉู ุนูููู ุงูุฎูููุงุฆููู ูููู ู ุงูุฏููููู. ููููุฐููููู ููุงูู ู ูู ุฃูุนุธูู ู ุงููููุงุณู ููู ุญูุณูู ุงูุธููููู ุจูุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ุฃููุจูููุงุกู ุงูููููู ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู ูุตูููููุงุชู ุงูููููู ููุณูููุงู ููู ุนููููููู ู. ููููุฏ ููุงูู ุฅูุจุฑูุงูููู ู ุนููููู ุงูุณููููุงู ู: "ููุงูููุฐูู ุฃูุทู ูุนู ุฃููู ููุบููุฑู ููู ุฎูุทููุฆูุชูู ูููู ู ุงูุฏููููู" (ุงูุดุนุฑุงุก ; 82)
ููุงูุธูุฑู ููููู ููุจููู ุงูููููู ุฅูุจุฑูุงูููู ู ุนููููููู ุงูุณููููุงู ู ุฃูุญุณููู ุงูุธููููู ุจููู ุณูุจุญูุงูููู ุจูุฃููู ููุบููุฑู ุฐููุจูููุ ููุฎูุทููุฆูุชูููุ ููุฃูู ููุชูุฌูุงููุฒู ุนูู ููุง ุตูุฏูุฑู ู ูููู ู ููู ุฒููููู.
ููุณูุฃููู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ุงูุฅูุนูุงููุฉู ููุงูุณููููุงู ูุฉู.
Traduction franรงaise :
Personne nโa jamais eu la bonne opinion d'Allah sans que sa confiance en Lui ne soit sincรจre, Exaltรฉ soit-Il. En effet, ces deux notions sont indissociables, et cela sans aucun doute. Il en est de mรชme pour le lien entre cette bonne opinion et les bonnes actions. Car celui qui prรฉtend avoir une bonne opinion de Lui, Exaltรฉ soit-Il, et qui prรฉtend placer sincรจrement sa confiance en Lui, doit dรจs lors nรฉcessairement accomplir de bonnes ลuvres et attester de la vรฉracitรฉ de la Rรฉvรฉlation. Or, c'est la Rรฉvรฉlation qui enjoint ร accomplir de bonnes ลuvres. Lorsque nous savons quelle grande vertu dรฉcoule du fait dโavoir une bonne opinion d'Allah, ainsi que les consรฉquences engendrรฉes pour celui qui agit ร lโencontre de cela en ayant une mauvaise opinion de Lui, il devient primordial de connaรฎtre les diffรฉrents รฉtats liรฉs ร cette bonne opinion d'Allah, Purifiรฉ et Exaltรฉ soit-Il, afin que le croyant sache sโil a une bonne opinion d'Allah ou non, sโil est dรฉficient dans ce domaine ou sโil a un manquement ร cet รฉgard.
D'autre part, il est important de connaรฎtre les effets positifs quโengendre la bonne opinion d'Allah, Purifiรฉ et Exaltรฉ soit-Il, qui sont nombreux. Cependant, l'un des plus importants est que lorsque lโhomme a une bonne opinion d'Allah, il croit fermement qu'Il exaucera ses invocations. En effet, celui qui a une bonne opinion d'Allah se doit de croire fermement qu'Il exaucera ses invocations. "Nโest-ce pas Lui qui rรฉpond ร lโangoissรฉ quand il Lโinvoque?" (S.27 ; V.62). Et le Prophรจte ๏ทบ a dit : "Invoquez Allah en ayant la certitude qu'Il vous exaucera." Cela nous indique que la bonne opinion d'Allah est une cause de lโexaucement des invocations. Ainsi, celui qui pense du bien d'Allah concernant lโexaucement de ses invocations, Allah rรฉalisera son espoir, lui accordera ce quโil demande, dissipera ses soucis, le soulagera de ses angoisses, et tout cela ne sera dรป quโร sa certitude dโรชtre exaucรฉ et ร sa bonne opinion de son Seigneur. Allah pardonnera donc son pรฉchรฉ lorsquโil demandera pardon, Il acceptera son repentir lorsquโil se repentira et reviendra ร Lui, Il exaucera son invocation lorsquโil Lโinvoquera, et Il lui suffira pour combler ses besoins lorsquโil placera son espoir en Lui.
Parmi les aspects de la bonne opinion d'Allah, figure la croyance en Son indulgence face aux pรฉchรฉs, en Son pardon pour les erreurs, au fait qu'il voile les dรฉfauts et qu'il n'expose point les pรฉchรฉs d'un serviteur devant l'ensemble des crรฉatures le Jour du Jugement. Cโest pourquoi ceux qui ont eu la meilleure opinion d'Allah sont Ses prophรจtes, qu'Allah les รฉlogie et les salue. Le Prophรจte Ibrรขhรฎm (Abraham) (ุนููู ุงูุณูุงู ) a certes dit : "et cโest de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rรฉtribution" (S.26 ; V.82)
Observe donc comment le Prophรจte d'Allah Ibrรขhรฎm (ุนููู ุงูุณูุงู ) a eu la bonne opinion d'Allah en espรฉrant quโIl lui pardonne ses pรฉchรฉs et ses erreurs, et quโIl lui fasse grรขce pour ce quโil a commis comme fautes.
Nous demandons ร Allah de nous accorder aide et protection.
Rรฉsumรฉ IA des points ร retenir :
- Le Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir (ุญูุธู ุงููู) met en lumiรจre la corrรฉlation รฉtroite entre la bonne opinion d'Allah (husn adh-dhann billah), la confiance en Lui (tawakkul) et l'accomplissement des bonnes ลuvres.
- Il explique que l'un des plus grands bienfaits de la bonne opinion d'Allah est l'exaucement des invocations. Le croyant doit invoquer Allah avec certitude d'รชtre exaucรฉ, car cette certitude est la cause de l'exaucement.
- La bonne opinion d'Allah implique รฉgalement la conviction que Allah pardonnera les pรฉchรฉs, acceptera le repentir et couvrira les dรฉfauts sans exposer le serviteur au Jour du Jugement.
- Les Prophรจtes, comme Ibrรขhรฎm (ุนููู ุงูุณูุงู ), sont citรฉs en exemple pour leur excellente opinion d'Allah, sollicitant Son pardon et Sa misรฉricorde.
๐ Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :
Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir ุญูุธู ุงููู
Coran : Sourate An-Naml, verset 62, Sourate Ash-Shu'ara, verset 82.
Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/2795