« Trois choses qui t’ouvriront toutes les portes du bien »

📖 Rappel religieux : وَلِذلِكَ إِذَا أَرَدتَ شَيْئًا فِي الدُّنْيَا، فَعَلَيكَ بِثَلاثَةِ أمُورٍ جَالِبَاتٍ، بإذنِ اللَّهِ لِفَضلِ اللَّهِ. الأوَّلُ: الِاستِغفَارُ. أَكثِرِ الِاستِغفَارَ. تُرِيدُ وَظيفَةً، تُرِيدُ مَالًا، تُرِيدُ وَلَدًا، تُرِيدُ أَنْ يَذهَبَ عَنكَ الاِكتِئَابُ، تُرِيدُ أَنْ يَذهَبَ عَنكَ الهَمُّ، أَكثِرِ الِاستِغفَارَ. رَأَيتَ امرَأَتَكَ لَا تَصلُحُ مَعَكَ، تُتعِبُكَ، لَا تُطِيعُكَ، أَكثِرِ الِاستِغفَارَ. وَالثَّانِي: الدُّعَاءُ، اجتَهِدْ فِي الدُّعَاءِ. وَالثَّالِثُ: العَمَلُ الصَّالِحُ، فَإِنَّكَ تُطعَمُ بِالعَمَلِ الصَّالِحِ نِعَمَ اللَّهِ فِي الدُّنْيَا، وَتُجزَى بِهَا فِي الآخِرَةِ. Traduction française :    C’est pourquoi, si tu désires obtenir quelque chose dans ce bas-monde, tu dois accomplir trois choses qui t’apporteront la grâce d’Allah, avec Sa permission. La première : la demande de pardon (Al-Istighfar). Multiplie les demandes de pardon. Si tu veux un emploi, de l’argent, un enfant, si tu veux te débarrasser de la dépression, si tu veux que l’inquiétude s’éloigne de toi, multiplie les demandes de pardon. Si tu vois que ta femme ne te convient pas, qu’elle te fatigue, ou qu’elle ne t’obéit pas, multiplie les demandes de pardon. La deuxième : l’invocation (Ad-Du’a). Efforce-toi d’invoquer. La troisième : les bonnes actions (Al-‘Amal As-Salih). Car c’est par le biais de ces bonnes actions que tu es comblé des bienfaits d’Allah dans ce bas-monde, et tu en seras récompensé dans l’au-delà. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2955

« Trois choses qui t’ouvriront toutes les portes du bien » Lire la suite »

« Tu veux qu’Allah exauce tes invocations et pardonne tes péchés? »

📖 Rappel religieux : فَمَا أَحْسَنَ أَحَدٌ الظَّنَّ بِاللَّهِ إِلَّا وَكَانَ تَوَكُّلُهُ عَلَيهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى صَادِقًا. إِذ بَينَ هَذَينِ الأَمرَينِ مِنَ التَّلَازُمِ مَا لَا شَكَّ فِيهِ وَلَا رَيبَ. وَكَذَلِكَ أَيضًا بَينَهُ وَبَينَ العَمَلِ الصَّالِحِ تَلَازُمٌ. فإِنَّ مَن يَدَّعِي حُسنَ الظَّنِّ بِهِ سُبحَانَهُ، وَصِدقَ التَّوَكُّلِ عَلَيهِ جَلَّ وَعَلَا، لَا بُدَّ أَن يَكُونَ مَعَهُ حُسنُ عَمَلٍ وَتَصدِيقٌ بِالوَحْيِ. وَتَصدِيقُ الوَحيِ هُوَ الَّذِي يأمُرُ فِيهِ بِحُسنِ العَمَلِ. وَإِذَا عرَفنَا أَيُّهَا الأَفَاضِلُ هَذَا الفَضلَ العَظِيمَ لِحُسنِ الظَّنِّ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَمَا رَتَّبَ اللَّهُ مِنَ العُقُوبَةِ عَلَى مُخَالِف ذَلِكَ وَمُسِيءِ الظَّنِّ بِهِ سُبحَانَهُ وَتَعَالَى، فَإِنَّ مِنَ المُهِمِّ أَن نَعرِفَ أَحوَالَ حُسنِ الظَّنِّ بِهِ سُبحَانَهُ وَتَعَالَى، لِكَي يَعرِفَ المُؤْمِنُ هَل هُوَ مُحسِنُ الظَّنِّ أَمْ لَا، أَم أنَّهُ نَاقِصُ الظَّنِّ، أَمْ أنَّهُ نَاقِصٌ فِي هَذَا البَابِ؟ وَمِن جِهَةٍ أُخرَى يَعلَمُ آثَارَ حُسنِ الظَّنِّ بِهِ سُبحَانَهُ وَتَعَالَى، وَهِيَ كَثِيرَةٌ. لَكِن مِنْ أَهَمِّ هَذِهِ الأُمُورِ أَنَّ المَرءَ إِذَا ظَنَّ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ خَيرًا، فَإِنَّ مِن أَجَلِّ أَحوَالِهِ، أَن يَظُنَّ بِهِ سُبحَانَهُ وَتَعَالَى إِجَابَةَ الدُّعَاءِ. فَإِنَّ مُحسِنَ الظَّنِّ بِاللَّهِ يُحسِنُ الظَّنَّ بِهِ سُبحَانَهُ فِي الإِجَابَةِ. « أَمَّنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ » (النمل ; 62) وَيَقُولُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: « ادْعُوا اللَّهَ وَأَنْتُمْ مُوقِنُونَ بِالإِجَابَةِ. » وَهَذَا يَدُلُّنَا عَلَى أَنَّ حُسْنَ الظَّنِّ بِاللَّهِ سَبَبٌ لِإِجَابَةِ الدُّعَاءِ. فَمَن ظَنَّ بِاللَّهِ خَيْرًا لِلإِجَابَةِ دُعَائِهِ، حَقَّقَ اللَّهُ لَهُ رَجَاءَهُ، وَأَعطَاهُ سُؤْلَهُ، وَكَفَاهُ مَا أَهَمَّهُ، وَأَعَاذهُ مِمَّا أَغَمَّهُ، وَمَا ذَاكَ إِلَّا بِسَبَبِ إِيقَانِهِ بِالإِجَابَةِ وَحُسنِ ظَنِّهِ بِرَبِّهِ. فَيَغفرُ اللَّهُ لَهُ ذَنْبَهُ إِذَا استَغفَرَ، وَيَقبَلُ مِنهُ تَوبَتَهُ إِذَا تَابَ وَأَنَابَ، وَيُجِيبُ دَعوَتَهُ إِذَا دَعَاهُ، وَيَكفِيهِ حَاجَتَهُ إِذَا رَجَا. مِن صُوَرِ حُسنِ الظَّنِّ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَحْوَالِهِ، الظَّنُّ بِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى خَيْرًا بِالتَّجَاوُزِ عَنِ الخَطِيئَةِ، وَالغُفْرَانِ لِلزَّلَّةِ، وَسَترِ العَيْبِ، وَعَدَمِ الفَضِيحَةِ عَلَى الخَلَائِقِ يَومَ الدِّينِ. وَلِذَلِكَ كَانَ مِن أَعظَمِ النَّاسِ فِي حُسنِ الظَّنِّ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنبِيَاءُ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى وصَلَوَاتُ اللَّهِ وَسَلَامُهُ عَلَيهِمْ. وَقَد قَالَ إِبرَاهِيمُ عَلَيه السَّلَامُ: « وَالَّذِي أَطمَعُ أَنْ يَغفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَومَ الدِّينِ » (الشعراء ; 82) فَانظُرْ كَيفَ نَبِيّ اللَّهِ إِبرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَحسَنَ الظَّنَّ بِهِ سُبحَانَهُ بِأَنْ يَغفِرَ ذَنبَهُ، وَخَطِيئَتَهُ، وَأَن يَتَجَاوَزَ عَمَّا صَدَرَ مِنهُ مِنْ زَلَلٍ. نَسْأَلُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ الإِعَانَةَ وَالسَّلَامَةَ. Traduction française :     Personne n’a jamais eu la bonne opinion d’Allah sans que sa confiance en Lui ne soit sincère, Exalté soit-Il. En effet, ces deux notions sont indissociables, et cela sans aucun doute. Il en est de même pour le lien entre cette bonne opinion et les bonnes actions. Car celui qui prétend avoir une bonne opinion de Lui, Exalté soit-Il, et qui prétend placer sincèrement sa confiance en Lui, doit dès lors nécessairement accomplir de bonnes œuvres et attester de la véracité de la Révélation. Or, c’est la Révélation qui enjoint à accomplir de bonnes œuvres. Lorsque nous savons quelle grande vertu découle du fait d’avoir une bonne opinion d’Allah, ainsi que les conséquences engendrées pour celui qui agit à l’encontre de cela en ayant une mauvaise opinion de Lui, il devient primordial de connaître les différents états liés à cette bonne opinion d’Allah, Purifié et Exalté soit-Il, afin que le croyant sache s’il a une bonne opinion d’Allah ou non, s’il est déficient dans ce domaine ou s’il a un manquement à cet égard.     D’autre part, il est important de connaître les effets positifs qu’engendre la bonne opinion d’Allah, Purifié et Exalté soit-Il, qui sont nombreux. Cependant, l’un des plus importants est que lorsque l’homme a une bonne opinion d’Allah, il croit fermement qu’Il exaucera ses invocations. En effet, celui qui a une bonne opinion d’Allah se doit de croire fermement qu’Il exaucera ses invocations. « N’est-ce pas Lui qui répond à l’angoissé quand il L’invoque? » (S.27 ; V.62). Et le Prophète ﷺ a dit : « Invoquez Allah en ayant la certitude qu’Il vous exaucera. » Cela nous indique que la bonne opinion d’Allah est une cause de l’exaucement des invocations. Ainsi, celui qui pense du bien d’Allah concernant l’exaucement de ses invocations, Allah réalisera son espoir, lui accordera ce qu’il demande, dissipera ses soucis, le soulagera de ses angoisses, et tout cela ne sera dû qu’à sa certitude d’être exaucé et à sa bonne opinion de son Seigneur. Allah pardonnera donc son péché lorsqu’il demandera pardon, Il acceptera son repentir lorsqu’il se repentira et reviendra à Lui, Il exaucera son invocation lorsqu’il L’invoquera, et Il lui suffira pour combler ses besoins lorsqu’il placera son espoir en Lui.      Parmi les aspects de la bonne opinion d’Allah, figure la croyance en Son indulgence face aux péchés, en Son pardon pour les erreurs, au fait qu’il voile les défauts et qu’il n’expose point les péchés d’un serviteur devant l’ensemble des créatures le Jour du Jugement. C’est pourquoi ceux qui ont eu la meilleure opinion d’Allah sont Ses prophètes, qu’Allah les élogie et les salue. Le Prophète Ibrâhîm (Abraham) (عليه السلام) a certes dit : « et c’est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution » (S.26 ; V.82)     Observe donc comment le Prophète d’Allah Ibrâhîm (عليه السلام) a eu la bonne opinion d’Allah en espérant qu’Il lui pardonne ses péchés et ses erreurs, et qu’Il lui fasse grâce pour ce qu’il a commis comme fautes. Nous demandons à Allah de nous accorder aide et protection. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Abd Assalâm Al-Shouway’ir حفظه الله Coran : Sourate An-Naml, verset 62, Sourate Ash-Shu’ara, verset 82. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2795

« Tu veux qu’Allah exauce tes invocations et pardonne tes péchés? » Lire la suite »

« Une invocation qui dissipe tous les soucis »

📖 Rappel religieux : صَحَّ عنِ النَّبِيِّ عليهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ أنَّهُ ما مِن أَحَدٍ يَقَعُ في كَربٍ، أو هَمٍّ، أو غَمٍّ، فيَقولُ هذا الدُّعاءَ، إلَّا فَرَّجَ اللَّهُ عنهُ. « اللَّهُ، اللَّهُ رَبِّي لا أُشرِكُ بِهِ شَيئًا«  Traduction française :    Il est authentiquement rapporté du Prophète ﷺ que nul n’est atteint d’une affliction (karb), d’une angoisse (hamm) ou d’une inquiétude (ghamm), puis récite cette invocation, sans qu’Allah ne dissipe ses soucis : « Allah, Allah est mon Seigneur, je ne Lui associe rien.«  Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Azîz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Hadith : rapporté par Abu Dawud, Ibn Majah, et d’autres, d’après Asma bint Umays, qu’Allah l’agrée. Il est authentifié par des savants tels qu’Al-Albani. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2978

« Une invocation qui dissipe tous les soucis » Lire la suite »

« Une invocation qui peut changer ta vie »

📖 Rappel religieux : أَذْكُرُ قِصَّةً أَرْوِيها لِفَائِدَةٍ – لَا أَرْوِيها لِشَيْءٍ إِلَّا لِمَا فِيهَا مِنْ فَائِدَةٍ. سَنَةً مِنَ السَّنَوَاتِ المَاضِيَةِ، فِي لَيْلَةِ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ، كُنْتُ خَارِجًا مَعَ الوَالِدِ وَالجَدِّ، رَحِمَهُ اللهُ، إِلَى الحَرَمِ لِصَلَاةِ التَّرَاوِيحِ. وَإِذَا سَيَّارَةٌ بَعِيدَةٌ عَنِ البَيْتِ وَإِذَا المُوسِيقَى عَالِيَةٌ فِي لَيْلَةِ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ. اللَّيْلَةُ الَّتِي يُتَحَرَّى أَكْثَرُ أَنْ تَكُونَ لَيْلَةَ القَدْرِ. فَذَهَبْتُ وَإِذَا فِيهَا مَجْمُوعَةٌ مِنَ الشَّبَابِ. قُلْتُ: « يَا شَبَابُ، إِذَا مَا اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تُصَلُّوا مَعَ النَّاسِ وَتَدْعُوا اللهَ عَزَّ وَجَلَّ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ المُبَارَكَةِ، أَقَلُّ شَيْءٍ أَطْفِئُوا هَذَا الصَّوْتَ العَالِيَ، أَوْقِفُوا هَذَا الصَّوْتَ. » فَأَغْلَقُوهُ. ثُمَّ قُلْتُ لَهُمْ هَذَا الحَدِيثَ، حَدِيثَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا. ثُمَّ قُلْتُ لِلْقَرِيبِ مِنِّي: « حَفِظْتَ الدُّعَاءَ؟ » قَالَ: « نَعَمْ » قُلْتُ: « أَعِدْهُ. » فَأَرَادَ أَنْ يُعِيدَهُ لَكِنَّهُ مَا عَرَفَ. فَأَعَدْتُهُ عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ قُلْتُ: « أَعِدْهُ » فَأَعَادَهُ. قُلْتُ: « هَذَا كَرِّرُوهُ وَاجْعَلُوهُ عَلَى أَلْسِنَتِكُمْ. » ثُمَّ نَسِيتُ القِصَّةَ. بَعْدَهَا بِتَقْرِيبًا خَمْسٍ أَوْ سِتِّ سَنَوَاتٍ، ذَهَبْتُ إِلَى جِهَةٍ دِينِيَّةٍ فِي إِحْدَى المُدُنِ وَالتَقَيْتُ بِالعَامِلِينَ فِيهَا. وَلَمَّا انْتَهَيْتُ، جَاءَ وَجَلَسَ بِجَنْبِي شَابٌّ مُلْتَحٍ، قَالَ لِي: « تَذْكُرُ الشَّبَابَ الَّذِينَ قِصَّتُهُمْ كَذَا وَكَذَا؟ » فَذَكَّرَنِي، وَتَذَكَّرْتُ. قَالَ: « أَنَا وَاحِدٌ مِنْهُمْ. وَاللهُ عَزَّ وَجَلَّ هَدَانِي مِنْ تِلْكَ اللَّيْلَةِ. » يَقُولُ: « مِنْ تِلْكَ اللَّيْلَةِ، جَعَلْتُ هَذِهِ الدَّعْوَةَ عَلَى لِسَانِي أَدْعُو اللهَ وَأُكَرِّرُهَا حَتَّى انْشَرَحَ صَدْرِي وَمَا كَانَ فِي قَلْبِي مِنْ مَحَبَّةٍ لِأَشْيَاءَ بَاطِلَةٍ وَمُحَرَّمَةٍ أَذْهَبَهَا اللهُ عَنِّي. » وَلِهَذَا أَقُولُ: حَقِيقَةً يَنْبَغِي أَنْ نَتَعَاوَنَ عَلَى هَذَا الأَمْرِ. خَاصَّةً الآنَ مَعَ وَسَائِلِ الِاتِّصَالِ إِذَا عَرِفْتَ أَحَدًا مِنْ أَقَارِبِكَ عِنْدَهُ مَعَاصٍ وَعِنْدَهُ ذُنُوبٌ، أَرسِلْ لَهُ وَقُل لَهُ: « أَنْصَحُكَ نَصِيحَةً لِوَجهِ اللهِ. أَكثِر مِنْ هَذَا الدُّعَاءِ: اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ العَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي. أَكثرْ فِي العَشْرِ الأَوَاخِرِ مِن هَذَا الدُّعَاءِ العَظِيمِ. وَإِنْ شَاءَ اللهُ سَتَرَى خَيْرًا. » Traduction française : Et voici une histoire que je vous raconte pour en tirer un enseignement – je ne la raconte que pour ce qu’elle contient comme morale.     Une année, lors de la vingt-septième nuit [du mois de Ramadan], je sortais avec mon père et mon grand-père, qu’Allah lui fasse miséricorde, en direction du Haram pour la prière du Tarawih. Nous avons remarqué une voiture loin de la maison de laquelle provenait de la musique à un haut volume. C’était pourtant la vingt-septième nuit, celle où l’on espère le plus ardemment qu’elle soit la nuit du Destin. Je me suis approché et j’ai trouvé un groupe de jeunes à l’intérieur.  Je leur ai dit : « Jeunes hommes, si vous ne pouvez pas prier avec les gens et invoquer Allah en cette nuit bénie, baissez au moins le son et faites cesser ce bruit. » Alors ils ont coupé la musique. Puis je leur ai rapporté ce hadith de ‘Aïshah, qu’Allah soit satisfait d’elle. Ensuite, je me suis adressé à l’un d’eux, le plus proche de moi : « As-tu retenu l’invocation ? » Il dit : « Oui. » Je lui ordonnai : « Répète-la. » Il tenta de la répéter mais n’y parvint pas. Alors, je la lui ai répétée deux fois avant de lui demander à nouveau : « Répète-la. » Cette fois, il réussit. Je leur dis alors : « Réitérez-la et gardez-la sur vos langues. »    Puis, j’ai oublié cette histoire. Environ cinq ou six ans plus tard, je me suis rendu à une organisation religieuse dans une ville et j’ai rencontré ceux qui y travaillaient. Une fois que j’eus fini, un jeune homme portant la barbe s’est assis à côté de moi et m’a dit :  »Vous vous souvenez des jeunes à qui vous aviez dit ceci et cela ? » Il m’a rafraîchi la mémoire et j’ai fini par me souvenir. « J’étais l’un d’eux, » m’a-t-il dit. « Et depuis cette nuit-là, Allah m’a guidé. » Il ajouta : « Depuis cette nuit-là, j’avais cette invocation sur mes lèvres en permanence. J’ai invoqué Allah et ai répété cette invocation jusqu’à ce que ma poitrine s’élargisse et que tout l’attachement que j’avais pour des choses futiles et interdites dans mon cœur fut retiré par Allah. »    C’est pourquoi je dis : il incombe réellement que nous nous entraidions dans cette voie. Plus particulièrement de nos jours, avec les moyens de communication modernes, si tu connais quelqu’un parmi tes proches qui est éprouvé par les péchés, envoie-lui un message et dis-lui : « Je te donne un conseil sincèrement pour Allah. Multiplie cette invocation : ‘Ô Allah, Tu es Pardonneur, Tu aimes le pardon, alors pardonne-moi.’* Réitère abondamment cette immense invocation durant les dix dernières nuits. Et si Allah le veut, tu constateras tout le bien. » NdT : L’invocation en arabe : « اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ العَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي » En phonétique : « Allâhoumma innaka ‘afouwwoun touhibbou-l-‘afwa fa’fou ‘annî » Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Abd Al Razzâq Al Badr (حفظه الله). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3131

« Une invocation qui peut changer ta vie » Lire la suite »

« Une Invocation Spéciale le Vendredi ? »

📖 Rappel religieux :   لَمْ يَثْبُتْ أَنَّهُ عَيَّنَ دُعاءً ليَوْمِ الجُمُعَةِ، وَلَكِنَّهُ حَثَّ عَلَى الدُّعاءِ فِي يَوْمِ الجُمُعَةِ وَتَحَرِّي سَاعَة الإِجابَةِ. فَإِنَّ هَذَا اليَوْمَ الشَّريفَ وَالفاضِلَ، فِيه قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « فِيه ساعَةٌ لَا يوافِقُها عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ قائِمٌ -أَوْ مُؤْمِنٌ- وَهُوَ قائِمٌ يُصَلّي، إِلَّا اسْتَجَابَ اللَّهُ لَهُ.«  Traductiion littérale :  « Il n’est pas établi qu’il ait spécifié une invocation pour le jour du vendredi (يَوْمِ الجُمُعَةِ – yawm al-jumuʿah), mais il a incité à invoquer (الدُّعاءِ – ad-duʿāʾ) le jour du vendredi et à chercher l’heure de l’exaucement (سَاعَة الإِجابَةِ – sāʿat al-ʾijābah).  C’est un jour noble et distingué (اليَوْمَ الشَّريفَ وَالفاضِلَ – al-yawm ash-sharīf wal-fāḍil) au sujet duquel le Prophète ﷺ a dit : « Il y a en ce jour une heure durant laquelle aucun musulman -ou croyant- en train de prier (وَهُوَ قائِمٌ يُصَلّي – wa huwa qāʾimun yuṣallī) ne la rencontre sans qu’Allah ne l’exauce. » » ✅ Ce Qu’il Faut Saisir (résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Salih Al Fawzân حفظه الله  Hadith : Rapporté par Al-Bukhari (935) et Muslim (852). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/186

« Une Invocation Spéciale le Vendredi ? » Lire la suite »

« Une récompense incommensurable t’est écrite ! »

📖 Rappel religieux : كَلِمَةٌ تَقُولُهَا تُكْتَبُ لَكَ فِيهَا مِنْ الأَجْرِ مَا لَا يُمْكِنُ حَصْرُهُ. انْظُرْ إِلَى قَوْلِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَأَنْ أَقولَ سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، واللَّهُ أَكْبَرُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعْتَ عَلَيْهِ الشَّمْسُ. » اللَّهُ أَكْبَرُ! أَرْبَعُ كَلِماتٍ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، والله أكْبَرُ. « أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ. » وَهَذِهِ هِيَ البَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ. كَمَا قَالَ رَسولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَفْسِيرًا لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: « والْباقياتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا » (الكهف ; 46) مَا هِيَ؟ سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، والله أكْبَرُ. Traduction française :   Une parole que tu prononces et pour laquelle une récompense incommensurable t’est écrite. Observe la parole du Prophète, qu’Allah le couvre d’éloges et le salue : « Dire : ‘Pureté à Allah (Soubhâna Allah), les louanges ne reviennent qu’à Allah (Al-Hamdou liLlah), il n’y a de divinité digne d’adoration qu’Allah (Lâ ilâha illa Allah) et Allah est le Plus Grand (Allahou Akbar)’ est plus aimé auprès de moi que tout ce sur quoi le soleil se lève. » Allah est le plus Grand ! Quatre paroles : « Pureté à Allah, les louanges ne reviennent qu’à Allah, il n’y a de divinité digne d’adoration qu’Allah et Allah est le Plus Grand » [ces paroles sont] « plus aimées auprès de moi que tout ce sur quoi le soleil se lève. »      Et ce sont elles les bonnes œuvres perpétuelles (Al-Bâqiyât As-Sâlihât), comme l’a évoqué le Messager d’Allah ﷺ en expliquant la parole d’Allah, Puissant et Majestueux soit-Il : « Cependant, les bonnes œuvres perpétuelles [procurent] auprès de ton Seigneur une meilleure récompense et [suscitent] une meilleure espérance. » (S.18 ; V.46)     Quelles sont-elles ? « Pureté à Allah, les louanges ne reviennent qu’à Allah, il n’y a de divinité digne d’adoration qu’Allah et Allah est le Plus Grand. » Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Salih Al Souhaymi حفظه الله Hadith : rapporté par Mouslim. Coran : Sourate Al-Kahf (La Caverne), verset 46. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2961

« Une récompense incommensurable t’est écrite ! » Lire la suite »

« Voilà les causes qui te mèneront à te délecter de l’adoration »

📖 Rappel religieux : وَمِن أَسْبَابِ التَّلَذُّذِ بِالعِبَادَةِ، الإقبَالُ عَلَى العِبَادَةِ بِنَشَاطٍ وَهِمَّةٍ، وَإِحضَارُ القَلبِ فِيهَا. قَالَ تَعَالَى عَنِ المُنَافِقِينَ: « إِنَّ المُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَى يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللهَ إِلَّا قَلِيلًا » (النساء ; 142) وَقَالَ تَعَالَى: « إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ » (ق ; 37) فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَتَلَذَّذَ بِالعِبَادَةِ، فَجَاهِد نَفسَكَ فِي إِحضَارِ قَلبِكَ، وَفِي شُهُودِ العِبَادَةِ فَإِنَّكَ سَتَجِدُ فِيهَا الرَّاحَةَ. وَمِن أَسْبَابِ التَّلَذُّذِ بِالعِبَادَةِ تَسْوِيرُهَا وَتَكمِيلُهَا، تَسْوِيرُ الفَرْضِ مِنهَا بِنَوَافِلِهِ. فَإِنَّ مِن حِكَمِ تَقدِيمِ النَّافِلَةِ عَلَى الفَرِيضَةِ، وَإِتبَاعِ الفَرِيضَةِ بِالنَّافِلَةِ تَهْيئَةَ القَلبِ، وَإِشعَارَهُ بِعِظَمِ العِبَادَةِ، وَقَطعَ عَلَائِقِهِ بِغَيرِ خَالِقِهِ. وَكَذَلِكَ تَكمِيلُ العِبَادَةِ بِتَخلِيصِهَا مِنْ كُلِّ مَا يُنقِصُ أَجْرَهَا. فَفِي الصِّيَامِ مَثَلًا، البُعدُ عَنِ الحَرَامِ فِي الصِّيَامِ، فَإِنَّ فِي البُعْدِ عَنِ الحَرَامِ تَكمِيلًا لِلصِّيَامِ. قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: « مَن لَم يَدَع قَوْلَ الزُّورِ وَالعَمَلَ بِهِ، فَلَيسَ لِلهِ حَاجَةٌ فِي أَن يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ. » رَوَاهُ البُخَارِيُّ. Traduction française :     Parmi les causes qui permettent [au serviteur] de se délecter de l’adoration, il y a le fait de l’accomplir avec empressement et ardeur, et avec la présence du cœur. Allah, Exalté soit-Il, a dit au sujet des hypocrites : « Les hypocrites cherchent à tromper Allah, mais Allah retourne leur tromperie (contre eux-mêmes). Et lorsqu’ils se lèvent pour prier, ils se lèvent avec paresse et par ostentation envers les gens. A peine invoquent-ils Allah » (S.4 ; V.142)     Allah a également dit : « Il y a bien là un rappel pour quiconque a un cœur, prête l’oreille tout en étant témoin » (S.50 ; V.37) Ainsi, si tu souhaites goûter à la douceur de l’adoration, efforce-toi de l’accomplir alors que ton cœur est présent, car tu y trouveras la tranquillité.    Parmi les causes pour goûter à la douceur de l’adoration, figure également le fait de l’encercler d’actes surérogatoires et de la perfectionner, [c’est-à-dire] encercler l’obligation de prières surérogatoires. En effet, parmi les sagesses de l’antériorité de l’acte surérogatoire sur l’acte obligatoire et du suivi de l’obligation par le surérogatoire, il y a le fait de préparer le cœur, de lui faire ressentir la grandeur de l’adoration et de couper les liens qui le retiennent à autre que son Créateur.    De même, la perfection de l’adoration passe par la libérer de tout ce qui diminue sa récompense. Pour le jeûne, par exemple, s’éloigner de l’illicite le rend plus complet. Le Prophète ﷺ a dit : « Celui qui n’abandonne pas les paroles mensongères et leur mise en pratique, alors Allah n’a nullement besoin qu’il se prive de nourriture et de boisson. » Rapporté par Al Boukhari. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله Coran : Sourate An-Nisâ, verset 142, Sourate Qâf, verset 37. Hadith : Hadith rapporté par Al Boukhari. Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2821

« Voilà les causes qui te mèneront à te délecter de l’adoration » Lire la suite »

« L’intercession se demande à Allah Seul »

📖 Rappel religieux :  الشَّفاعَةُ المُثْبَتَةُ الَّتِي وَرَدَتْ فِي الكِتابِ والسُّنَّةِ هِيَ الَّتِي تُطْلَبُ مِن اللَّهِ. فَتَقُولُ: « اللَّهُمَّ شَفِّعْ فِيَّ نَبيَّكْ. » « شَفِّعْ فِيَّ عِبادَكَ الصَّالِحِينَ. » تَطْلُبُها مِن اللَّهِ لَا تَطْلُبْها مِن المَخْلُوقِينِ وَتَقُولُ: « اشْفِعُوا لِي عِنْدَ اللَّهِ، قَرِّبُونِي إلَى اللَّهِ زُلْفَى. » وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ… فَالْأَمْرُ لِلَّهِ،عَزَّ وَجَلَّ. والشَّفاعَةُ تُطْلَبُ مِنْهُ. وَكُلُّ الحَوائِجِ تُطْلَبُ مِن اللَّهِ جَلَّ وَعَلا. وَهُوَ قَدْ وَعَدَ أَنْ يُجيبَ السّائِلَ، وَ لَا سِيَمَا « المُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ« . وَهُوَ الذِي يَكْشِفُ السّوءَ. وَأَمَّا المَخْلوقُ الذِي كَانَ المُشْرِكُونَ يَتَوَجَّهُونَ إِلَيْهِ، فَإِنَّهُ لَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا، وَلَا مَوْتًا وَلَا حَياةً، وَلَا نُشورًا. Traduction littérale :      L’intercession confirmée (Al Shafa’ah Al Muthbatah) qui est mentionnée dans le Coran et la Sunnah est celle qui est demandée à Allah. Tu dis : « Ô Allah, autorise à Ton Prophète d‘intercéder en ma faveur. » « Autorise à Tes serviteurs pieux d’intercéder en ma faveur. » Tu la demandes à Allah et non aux créatures en disant : « Intercédez en ma faveur auprès d’Allah, rapprochez-moi davantage de Lui. » Et ce qui y ressemble…    Le pouvoir appartient à Allah, le Tout-Puissant. L’intercession n’est demandée qu’à Lui. Toutes les demandes sont adressées à Allah, le Très-Haut. Et Il a certes promis d’exaucer le demandeur, plus particulièrement « l’angoissé lorsqu’il L’invoque« . Et c’est Lui qui éloigne le mal.   Quant à la créature vers laquelle les polythéistes se tournaient, elle ne détient aucun pouvoir pour leur nuire ou leur être bénéfique, ni pour donner la vie ou la mort, ni pour la Résurrection. ✅ Ce qu’il faut saisir(résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Salih Al Fawzân حفظه الله  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/342

« L’intercession se demande à Allah Seul » Lire la suite »

« Des millions de bonnes actions ! »

📖 Rappel religieux : أَتَدْرِي كَم حَسَنَة تُحَصِّلُ إِذَا قُلْتَ فِي دُعَائِكَ: « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلمُسْلِمِين وَالْمُسْلِمَات، وَالمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ، الأَحْيَاءِ مِنْهُم وَالْأَمْوَات. » ؟ كَلِمَةٌ لَا تَبْلُغُ سَطْرًا وَاحِدًا. كَمْ مِنَ الأَجْرِ تُحَصِّلُ؟ عُد مِنْ آدَم إِلَى أَنْ يَرِثَ اللَّهُ الأَرْضَ ومَن عَلَيْها. كُلُّ مُسْلِمٍ لَكَ بِهِ حَسَنَةٌ. مَلَايِينَ الحَسَنَاتِ! Traduction :       Sais-tu combien de bonnes actions tu obtiens si tu dis dans ton invocation : « Ô Allah, pardonne aux musulmans et aux musulmanes, aux croyants et aux croyantes, aux vivants parmi eux et aux morts. » ?  Une phrase qui ne dépasse pas une ligne. Combien de bonnes actions obtiens-tu ? Compte depuis Adam jusqu’à ce qu’Allah hérite de la terre et de ce qui s’y trouve, chaque musulman te rapporte une bonne action. Des millions de bonnes actions ! Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh ‘Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1875

« Des millions de bonnes actions ! » Lire la suite »

L’invocation du Prophète dans les moments de détresse

📖 Rappel religieux : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ عِندَ الكَربِ: « لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ العَظِيمُ الحَلِيمُ. لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ العَرشِ العَظِيمِ. لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَرَبُّ الأَرْضِ وَرَبُّ العَرشِ الكَرِيمِ. » Traduction française :    Le Prophète ﷺ disait dans les moments de détresse : « Il n’y a de divinité digne d’adoration autre qu’Allah, le Très Grand, l’Indulgent. Il n’y a de divinité digne d’adoration autre qu’Allah, Seigneur du Trône immense. Il n’y a de divinité digne d’adoration autre qu’Allah, Seigneur des Cieux, Seigneur de la Terre, et Seigneur du Trône sublime. » Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله  Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3229

L’invocation du Prophète dans les moments de détresse Lire la suite »