Retour au Mag

Ceux qui nient l'existence d'Allah et le tawhid de la seigneurie

2 min

Question : Les communistes et les athées de notre époque nient l'existence d'Allah. Cela n'est-il pas une négation du tawhid de la seigneurie, contrairement à ce qu'ont dit certains gens de science : qu'aucun mécréant...

Ceux qui nient l'existence d'Allah et le tawhid de la seigneurie

Savant / institution : Cheikh 'Abd Al-'Aziz ibn Baz رحمه الله

Source : Majmu Fatawa Ibn Baz, volume 9, fatwa/question n. 3, p. 4212

Question arabe

الشيوعيون والملاحدة في عصرنا ينكرون وجود الله، ألا يعتبر هذا إنكارا لتوحيد الربوبية وخلاف ما قاله بعض أهل العلم، بأن أحدا من الكفار لم ينكر توحيد الربوبيه؟

Réponse arabe

ذكر العلماء أن توحيد الربوبية أمر معترف به عند الأمم، وإنما أنكره شواذ من الناس لا عبرة بهم، منهم المجوس حيث قالوا: إن هناك إلهين النور والظلمة، وأن النور أعظم من الظلمة وأنه خلق الخير، وأن الظلمة خالقة الشر، وأما إنكار الآلهة بالكلية فهذا قد قاله مكابرة فرعون، وهكذا الفلاسفة الأقدمون والملاحدة معروفون بأنهم يرون الأفلاك آلهة، وأن لها حركتها المعروفة، لكن جمهور المشركين وعامتهم يقرون بالرب، وأن هناك ربا خلق ورزق وهو في العلو، وإنما تقربوا إليه بما فعلوا من الشركيات. وكفار قريش أنكروا المعاد، وهم يقرون بأن الله ربهم وخالقهم، ولكنهم أشركوا في العبادة وأنكروا المعاد. وقالوا: ما هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا، وأنكروا الجنة والنار، فبعث الله محمدا صلى الله عليه وسلم إليهم وإلى غيرهم من الجن والإنس بإرشادهم إلى الحق، وإنكار ما هم عليه من الباطل، فاتبعه من أراد الله له السعادة، وكفر به الأكثرون كغيره من الرسل عليهم الصلاة والسلام، كما قال الله تعالى: {وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ}، وقال تعالى: {وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ}، والآيات في هذا المعنى كثيرة.

Traduction française de la question

Les communistes et les athées de notre époque nient l'existence d'Allah. Cela n'est-il pas une négation du tawhid de la seigneurie, contrairement à ce qu'ont dit certains gens de science : qu'aucun mécréant n'a nié le tawhid de la seigneurie ?

Traduction française de la réponse

Les savants ont mentionné que le tawhid de la seigneurie est une chose reconnue par les communautés, et que seuls quelques groupes marginaux l'ont nié, sans que l'on tienne compte d'eux. Parmi eux figurent les mazdéens, qui ont affirmé l'existence de deux divinités : la lumière et les ténèbres. Ils ont prétendu que la lumière est plus grande que les ténèbres et qu'elle a créé le bien, tandis que les ténèbres auraient créé le mal. Quant à nier totalement les divinités, Pharaon l'a dit par obstination. De même, les anciens philosophes et les athées sont connus pour considérer les astres comme des divinités ayant leur mouvement connu. Mais la majorité des polythéistes reconnaissent le Seigneur : ils reconnaissent qu'il y a un Seigneur qui a créé, qui pourvoit, et qui est au-dessus ; ils se sont seulement rapprochés de Lui par leurs actes de shirk. Les mécréants de Quraysh niaient la résurrection tout en reconnaissant qu'Allah était leur Seigneur et leur Créateur, mais ils ont commis du shirk dans l'adoration et ont nié la résurrection, le Paradis et l'Enfer. Allah a donc envoyé Muhammad صلى الله عليه وسلم à eux et aux autres parmi les djinns et les humains pour les guider vers la vérité et rejeter le faux sur lequel ils étaient. Ceux à qui Allah a voulu le bonheur l'ont suivi, tandis que la majorité a mécru en lui, comme cela est arrivé avec les autres messagers عليهم الصلاة والسلام.

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article