Le jugement de la prononciation de l'intention lors de la prière
Réponse de Oum Souaib, étudiante en sciences religieuses avec l'autorisation de Sheikh Ferkous
Question : L'auditeur Muhammad Dawud dit dans cette question : Ma question concerne l'intention. Par exemple, lorsque je me tiens debout pour la prière et que je sais que je suis debout afin d'accomplir la prière, cela...
Savant cité : Cheikh 'Abd Al-'Aziz ibn Baz رحمه الله
Titre arabe source : حكم التلفظ بالنية عند أداء الصلاة
Arabe original :
هذا السائل محمد داود يقول في هذا السؤال: سؤالي يتعلق بالنية، فمثلاً عندما أقف للصلاة، وأعلم بأنني واقف لأداء الصلاة، فهل يكفي ذلك؟ أو لا بد من النطق بالنية؟ وقد سمعت من بعض الناس عندما يقف للصلاة، وأثناء رفع اليدين لتكبيرة الإحرام يقول: نويتُ أن أصلي صلاة كذا، ويسميها بعدد ركعاتها، وجهونا في ضوء هذا السؤال.
النية محلها القلب، والسنة أن ينوي في قلبه فقط، ولا يتكلم بلسانه، فإذا قام يصلي ناويًا صلاة الظهر كفى، صلاة العصر كفى، صلاة المغرب كفى، صلاة الضحى كفى، ولا يحتاج أن يقول: نويتُ، بدعة، يقول: نويتُ أن أصلي كذا وكذا، الظهر أربعًا، العصر أربعًا، المغرب ثلاثًا، هذا بدعة، لا أصل له، والرسول ﷺ يقول: إنما الأعمال بالنيات والنية محلها القلب، وما كان النبي ﷺ يتلفظ بالنية ولا أصحابه ويقول -عليه الصلاة والسلام-: من عمل عملًا ليس عليه أمرنا فهو رد يعني: فهو مردود. فالواجب على كل مسلم أن تكون نيته في القلب، وأن لا يتلفظ به، يقول: نويتُ أن أصلي كذا، أو نويت أن أطوف كذا، أو نويت أن أسعى كذا، لا، النية محلها القلب ويكفي، والحمد لله.
المقدم: أحسن الله إليكم سماحة الشيخ.
Arabe vocalisé :
هَذَا السَّائِلُ مُحَمَّدُ دَاوُدُ يَقُولُ فِي هَذَا السُّؤَالِ: سُؤَالِي يَتَعَلَّقُ بِالنِّيَّةِ، فَمَثَلًا عِنْدَمَا أَقِفُ لِلصَّلَاةِ، وَأَعْلَمُ بِأَنَّنِي وَاقِفٌ لِأَدَاءِ الصَّلَاةِ، فَهَلْ يَكْفِي ذَلِكَ؟ أَوْ لَا بُدَّ مِنَ النُّطْقِ بِالنِّيَّةِ؟ وَقَدْ سَمِعْتُ مِنْ بَعْضِ النَّاسِ عِنْدَمَا يَقِفُ لِلصَّلَاةِ، وَأَثْنَاءَ رَفْعِ الْيَدَيْنِ لِتَكْبِيرَةِ الْإِحْرَامِ يَقُولُ: نَوَيْتُ أَنْ أُصَلِّيَ صَلَاةَ كَذَا، وَيُسَمِّيهَا بِعَدَدِ رَكَعَاتِهَا، وَجِّهُونَا فِي ضَوْءِ هَذَا السُّؤَالِ.
النِّيَّةُ مَحَلُّهَا الْقَلْبُ، وَالسُّنَّةُ أَنْ يَنْوِيَ فِي قَلْبِهِ فَقَطْ، وَلَا يَتَكَلَّمَ بِلِسَانِهِ، فَإِذَا قَامَ يُصَلِّي نَاوِيًا صَلَاةَ الظُّهْرِ كَفَى، صَلَاةَ الْعَصْرِ كَفَى، صَلَاةَ الْمَغْرِبِ كَفَى، صَلَاةَ الضُّحَى كَفَى، وَلَا يَحْتَاجُ أَنْ يَقُولَ: نَوَيْتُ، بِدْعَةٌ، يَقُولُ: نَوَيْتُ أَنْ أُصَلِّيَ كَذَا وَكَذَا، الظُّهْرَ أَرْبَعًا، الْعَصْرَ أَرْبَعًا، الْمَغْرِبَ ثَلَاثًا، هَذَا بِدْعَةٌ، لَا أَصْلَ لَهُ، وَالرَّسُولُ ﷺ يَقُولُ: إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَالنِّيَّةُ مَحَلُّهَا الْقَلْبُ، وَمَا كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَتَلَفَّظُ بِالنِّيَّةِ وَلَا أَصْحَابُهُ وَيَقُولُ -عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ-: مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ يَعْنِي: فَهُوَ مَرْدُودٌ. فَالْوَاجِبُ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ تَكُونَ نِيَّتُهُ فِي الْقَلْبِ، وَأَنْ لَا يَتَلَفَّظَ بِهِ، يَقُولُ: نَوَيْتُ أَنْ أُصَلِّيَ كَذَا، أَوْ نَوَيْتُ أَنْ أَطُوفَ كَذَا، أَوْ نَوَيْتُ أَنْ أَسْعَى كَذَا، لَا، النِّيَّةُ مَحَلُّهَا الْقَلْبُ وَيَكْفِي، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ.
الْمُقَدِّمُ: أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ سَمَاحَةَ الشَّيْخِ.
Traduction française :
Question : L'auditeur Muhammad Dawud dit dans cette question : Ma question concerne l'intention. Par exemple, lorsque je me tiens debout pour la prière et que je sais que je suis debout afin d'accomplir la prière, cela suffit-il ? Ou bien faut-il obligatoirement prononcer l'intention ? J'ai entendu certaines personnes, lorsqu'elles se tiennent debout pour la prière et au moment de lever les mains pour la takbirat al-ihram, dire : "J'ai l'intention d'accomplir telle prière", puis la nommer en mentionnant le nombre de ses rak'at. Orientez-nous à la lumière de cette question.
Réponse : L'intention a son siège dans le coeur. La Sunna est donc que la personne ait l'intention dans son coeur seulement, sans parler avec sa langue.
Ainsi, lorsqu'elle se lève pour prier en ayant l'intention d'accomplir la prière du dhuhr, cela suffit; s'il s'agit de la prière du 'asr, cela suffit; de la prière du maghrib, cela suffit; de la prière du duha, cela suffit. Elle n'a pas besoin de dire : "J'ai l'intention." C'est une innovation religieuse. Dire : "J'ai l'intention d'accomplir telle et telle prière : le dhuhr en quatre rak'at, le 'asr en quatre rak'at, le maghrib en trois rak'at", cela est une innovation religieuse qui n'a aucun fondement.
Le Messager ﷺ dit : "Les actes ne valent que par les intentions", et l'intention a son siège dans le coeur. Le Prophète ﷺ ne prononçait pas l'intention, ni ses Compagnons, qu'Allah les agrée. Et il dit - que la prière et le salut soient sur lui - : "Quiconque accomplit un acte qui n'est pas conforme à notre ordre, celui-ci est rejeté", c'est-à-dire : il est refusé.
Il est donc obligatoire à tout musulman que son intention soit dans le coeur et qu'il ne la prononce pas. Il ne dit pas : "J'ai l'intention de prier telle prière", ni : "J'ai l'intention d'accomplir tel tawaf", ni : "J'ai l'intention d'accomplir tel sa'y." Non. L'intention a son siège dans le coeur et cela suffit, louange à Allah.
Le présentateur : Qu'Allah soit bienfaisant envers vous, éminence du cheikh.
Source officielle : Site officiel de Cheikh Ibn Baz