Retour au Mag

Purifier son âme par la voie des messagers

1 min

Question : D'où prend-on la purification des âmes et la réforme des cœurs? Reponse : La purification véritable se prend de la voie droite apportée par le Messager ﷺ. On ne parvient pas à la purification de l'âme par des...

Purifier son âme par la voie des messagers

Savant / institution : Cheikh 'Abd Ar-Razzaq Al-Badr حفظه الله

Source : al-badr.net, عشر قواعد في تزكية النفس

Question arabe

من أين تؤخذ تزكية النفوس وصلاح القلوب؟

Réponse arabe

على منهاجه القويم هو عين التزكية، ولا يمكن الوصول إليها بغير ما جاء به الرسول ﷺ. ويحدث أئمة الضلال في كل زمان طرقا منكرة يدعى فيها أنها تزكي النفوس، وتهذب القلوب، وتقوي الصلة بالله، ويوصون بالانقطاع عن الجماعات والخلوة في أماكن مظلمة، وترداد أذكار خاصة وألفاظ معينة يزعم أنها تزكي وتهذب وتربي النفوس، إلى غير ذلك من الدعاوى الباطلة. يقول العلامة ابن القيم رحمه الله: «تزكية النفوس أصعب من علاج الأبدان وأشد، فمن زكى نفسه بالرياضة والمجاهدة والخلوة التي لم يجئ بها الرسل فهو كالمريض الذي عالج نفسه برأيه، وأين يقع رأيه من معرفة الطبيب؟ فالرسل أطباء القلوب».

Traduction française de la question

D'où prend-on la purification des âmes et la réforme des cœurs?

Traduction française de la réponse

La purification véritable se prend de la voie droite apportée par le Messager ﷺ. On ne parvient pas à la purification de l'âme par des méthodes inventées, des isolements imposés ou des formules particulières que les messagers n'ont pas apportées. Le passage rappelle la parole d'Ibn Al-Qayyim: purifier les âmes est plus difficile que soigner les corps; celui qui veut purifier son âme par son propre avis ressemble à un malade qui se soigne sans médecin. Les messagers sont les médecins des cœurs.

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article