Retour au Mag

Quitter Mina apres minuit

1 min

Question : Quel est le jugement de celui qui passe la nuit a Mina jusqu'a la douzieme heure de la nuit, puis entre a La Mecque et ne revient pas avant l'aube ? Reponse : Si cette douzieme heure correspond reellement au...

Quitter Mina apres minuit

Savant / institution : Cheikh Muhammad ibn Salih Ibn Uthaymin رحمه الله

Source : فتاوى الحج, محمد بن صالح العثيمين

Question arabe

ما حُكمُ من بات في منى إلى الساعة الثانية عشرةَ ليلاً، ثم دخل مكةَ ولم يَعُد حتى طلوع الفجر؟

Réponse arabe

إذا كانت الساعةُ الثانيةَ عشرةَ ليلاً هي منتصف الليل في منى، فإنه لا بأسَ أن يخرجَ منها بعدها. وإن كان الأفضلُ أن يبقى في منى ليلاً ونهاراً، وإن كانت الساعةُ الثانية عشرةَ قبل منتصفِ الليل فإنه لا يخرجُ، لأن المبيت في منى يشترطُ أن يكون مُعظَمَ الليل على ما ذكره فُقهاؤنا رحمهم الله تعالى.

Traduction française de la question

Quel est le jugement de celui qui passe la nuit a Mina jusqu'a la douzieme heure de la nuit, puis entre a La Mecque et ne revient pas avant l'aube ?

Traduction française de la réponse

Si cette douzieme heure correspond reellement au milieu de la nuit a Mina, il n'y a pas de mal a en sortir apres cela. Il reste toutefois preferable de demeurer a Mina la nuit et le jour. Mais si l'heure indiquee comme minuit se situe en realite avant le milieu de la nuit, il ne doit pas sortir, car le fait de passer la nuit a Mina exige d'y rester la majeure partie de la nuit, comme l'ont mentionne nos juristes, qu'Allah leur fasse misericorde.

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article