« Ai-je le droit d’accomplir le pèlerinage alors que je suis endetté? »

📖 Question et réponse juridique : يَقُولُ: « أَنَا كَذَا مُقيمٌ بِالرِّيَاضِ وَالآنَ فِي مَكَّةَ وَأَنَا مَدْيونٌ. هَلْ يَجُوزُ لِي الحَجُّ أَمْ لَا؟«  إِنْ كَانَ يَقْصِدُ: لِأَجْلِ الدَّيْن، وَهُوَ ظاهِرُ سُؤالِهِ، فَالدَّيْنُ لَا يَمْنَعُ الحَجَّ. لَكِنَّ الفُقَهاءَ ذَكَروا أَنَّهُ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ، وَهَذَا الْمَالُ الَّذِي هوَ مُؤْنَةُ حَجِّهِ يُسَاوِي الدَّيْنَ الَّذِي عَلَيْهِ، فَإِنَّهُ يَدْفَعُ الدَّيْنَ أَوَّلًا. هَذَا مَعْنَى كَلامِهِمْ فِي هَذِهِ المَسْأَلَةِ. Traduction : Il dit : « Je suis résident à Riyad et me trouve actuellement à la Mecque, et je suis endetté. M’est-il permis d’accomplir le pèlerinage ou non ?«  [La réponse :] S’il veut dire : à cause de la dette, et c’est ce qui est apparent dans sa question, le fait d’être endetté n’empêche pas l’accomplissement du pèlerinage. Cependant, les savants spécialistes des jugements des pratiques religieuses ont mentionné que s’il possède de l’argent et a une dette, et que cet argent qu’il a pour effectuer le pèlerinage est équivalent à la dette qu’il a, alors il doit d’abord rembourser la dette. Voilà le sens de leur parole concernant ce point. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Salih Al Oussaymi حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3236

« Ai-je le droit d’accomplir le pèlerinage alors que je suis endetté? » Lire la suite »

« Atteindre le mois de Ramadan est une grâce immense »

📖 Rappel religieux : بُلُوغُ شَهْرِ رَمَضَانَ نِعْمَةٌ وَعِبْرَةٌ. بُلُوغُ شَهْرِ رَمَضَانَ نِعْمَةٌ عَظِيمَةٌ مِنَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَلَى عَبْدِهِ أَنْ بَلَّغَهُ هَذَا الشَّهْرَ الَّذِي فِيهِ الخَيْرَاتُ العَظِيمَةُ وَالْأُجُورُ الْمُضَاعَفَةُ. فَكَمْ مِنْ مُسْلِمٍ كَانَ يَرْجُو أَنْ يَبْلُغَ شَهْرَ رَمَضَانَ، لَكِنَّهُ خُطِفَ قَبْلَ أَنْ يَبْلُغَ شَهْرَ رَمَضَانَ وَكَانَ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ؟ اللَّهُ أَكْرَمَكَ، وَأَنْعَمَ عَلَيْكَ، وَتَفَضَّلَ عَلَيْكَ فَبَلَّغَكَ شَهْرَ رَمَضَانَ. فَاقْدُرْ هَذِهِ النِّعْمَةَ قَدْرَهَا. Traduction : Atteindre le mois de Ramadan est une grâce et une leçon. Atteindre le mois de Ramadan est un immense bienfait d’Allah, Purifié et Exalté soit-Il, envers Son serviteur pour lui avoir permis d’atteindre ce mois qui contient des bienfaits grandioses et des récompenses multipliées. Combien de musulmans espéraient atteindre le mois de Ramadan, mais furent emportés avant de l’avoir atteint, faisant désormais partie des habitants des tombes ? Allah t’a honoré, t’a comblé de bienfaits et t’a fait grâce en te faisant parvenir le mois de Ramadan. Apprécie donc ce bienfait à sa juste valeur. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1786

« Atteindre le mois de Ramadan est une grâce immense » Lire la suite »

« Attribuer au Coran l’appellation de « Moushaf Barbie » ?! »

📖 Rappel religieux : مَا حُكمُ بَيعِ القُرآنِ بَعدَ تَغيِيرِ الغِلَافِ الخَارِجِيِّ إِلَى اللَّونِ الوَردِيِّ وَنَحوِهِ؟ قَد بَلَغَ بِبَعضِ التُّجَّارِ أَن يَجعَلَ المُصحَفَ وَردِيَّ اللَّونِ وَيُطلَقُ عَلَيهِ « مُصحَفَ بَاربِي » أَو شَيءٍ مِن هَذَا القَبِيلِ.هَذَا لَا يَجُوزُ. إِطلَاقُ اسمِ المُصحَفِ عَلَى أَسمَاءٍ أَجْنَبِيَّةٍ أَوْ أَسمَاءٍ مُعَيَّنَةٍ، هَذَا كُلُّهُ لَا يَجُوزُ. وَهَذَا امتِهَانٌ لِكِتَابِ اللهِ. وَالمُسلِمُ وَاجِبٌ عَلَيهِ أَنْ يُعَظِّمَ مَا عَظَّمَهُ اللهُ. وَاستِعمَالُ هَذِهِ التَّلاوِينِ وَالتَّسَاهُلِ فِيهَا أَدَّى إِلَى مِثلِ هَذَا الأَمرِ. وَلِذَلِكَ يَجِبُ تَعظِيمُ مَا عَظَّمَهُ اللهُ. هَذَا غَلَطٌ وَيَتَنَبَّهُ النَّاسُ. وَالتُّجَّارُ هَؤُلَاءِ، لَو مَا وَجَدُوا زَبَائِنَ، مَا راجَع عِندَهُم هَذَا الأَمرُ. المُشكِلَةُ فِي النَّاسِ. Traduction française : Quel est le jugement relatif à la vente d’un Moushaf après avoir coloré sa couverture extérieure de rose, ou d’une autre couleur ? Certains commerçants sont même allés jusqu’à colorer le Moushaf en rose et l’ont appelé « Moushaf Barbie » ou quelque chose de ce genre.[La réponse :] Cela n’est pas permis. Attributer au Moushaf des noms étrangers ou des appellations spécifiques est interdit. C’est un manque de respect envers le Livre d’Allah. Le musulman se doit de glorifier ce qu’Allah a Lui-même glorifié. Ce sont l’utilisation de ces couleurs et le laxisme à ce sujet qui ont conduit à ce type de pratiques. C’est pourquoi il incombe au musulman de glorifier ce qu’Allah a glorifié. Ceci est une erreur et les gens doivent y prêter attention. Quant à ces commerçants, s’ils ne trouvaient pas de clients, cette pratique ne serait pas répandue. Le problème vient des gens. Résumé IA des points à retenir : Le Cheikh aborde la question de la commercialisation de Corans dont la couverture est modifiée (par exemple, colorée en rose et nommée « Moushaf Barbie »).Il affirme clairement que cela n’est pas permis et constitue un manque de respect (imtihān) envers le Livre d’Allah.Le musulman a pour obligation de glorifier tout ce qu’Allah a glorifié.Le Cheikh attribue cette pratique au laxisme et au manque de considération pour la sacralité du Coran.Il insiste sur la responsabilité des gens (les consommateurs) dans la diffusion de telles pratiques, car si la demande n’existait pas, les commerçants ne les proposeraient pas. 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Azîz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2749

« Attribuer au Coran l’appellation de « Moushaf Barbie » ?! » Lire la suite »

« Cela ne s’applique-t-il qu’au sommeil de nuit? »

📖 Rappel religieux : هَلِ الوُضُوءُ قَبلَ النَّومِ وَأَذكَارُ النَّومِ خَاصَّةٌ بِنَومِ اللَّيْلِ فَقَطْ أَم تَشمَلُ نَومَ النَّهَارِ؟ هَذِهِ أَيْضًا مِنَ المَسَائِلِ الخِلَافِيَّةِ. وَالَّذِي يَظهَرُ، وَاللهُ أَعلَمُ، أَنَّهُ عَامٌّ فِي نَومِ اللَّيلِ وَفِي نَومِ النَّهَارِ، لِأَنَّ الأَحكَامَ مُعَلَّقَةٌ بِالنَّومِ: نَومِ اللَّيلِ وَنَومِ النَّهَارِ. لَكِن بَعضُ العُلَمَاءِ يَقُولُونَ النَّومَ اليَسِيرَ هَذَا لَا يَأخُذُ الأَحكَامَ الَّتِي يُشْرَعُ فِيهَا الأَذكَارُ. يَعنِي شَخصٌ يَقُولُ: « أَنَامُ عَشرَ دَقَائِقَ أَوْ رُبعَ سَاعَةٍ » قَالُوا هَذَا مَا يَأخُذُ الأَحكَامَ. أَمَّا النَّومُ الكَثِيرُ، سَوَاءٌ كَانَ نَومَ اللَّيلِ أَوْ نَومَ النَّهَارِ، فَيُستَحَبُّ أَن يَأتِيَ بِهَذِهِ الأَذكَارِ. Traduction française : Est-ce que les ablutions avant de dormir et les invocations du sommeil sont spécifiques au sommeil de nuit seulement, ou incluent-elles également le sommeil durant la journée ? [La réponse :] Cela fait également partie des affaires au sujet desquelles il y a divergence. Ce qui apparaît, et Allah sait mieux, c’est que cela concerne aussi bien le sommeil de nuit que le sommeil durant le jour, car les jugements sont liés au sommeil : le sommeil de la nuit et le sommeil du jour.     Cependant, certains savants disent que le sommeil léger n’est pas concerné par le jugement pour lequel les invocations du sommeil sont légiférées. C’est-à-dire que si une personne dit : « Je ne dormirai que dix minutes ou un quart d’heure », alors ce type de sommeil ne relève pas de ce jugement. Quant au sommeil prolongé, que ce soit le sommeil de la nuit ou celui du jour, alors il est recommandé de réciter ces invocations. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Azîz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2645

« Cela ne s’applique-t-il qu’au sommeil de nuit? » Lire la suite »

« Donner un organe à un non-musulman est-il permis ? »

📖 Rappel religieux : تَسْألُ تَقُولُ: « هَلْ يَجُوزُ للمُسلِمِ أَن يأخُذَ عُضْوًا مِن غَيْرِ المُسلِم مِثْلَ الكَبِدِ؟ » الجَواب نَعَمْ، يا مَرامُ. يَجُوزُ لِلمُسْلِمِ أَن يُعَطِيَ غَيْرَ المُسلِمِ عُضوًا مِنْهُ عَلَى قَوْلِ مَن يَرَى جَوَازَ التَّبَرُّعِ بِالأَعْضَاءِ. وَيَجُوز لِلْمُسلِم أَنْ يَأخُذَ عُضْوًا مِن غَيْرِ المُسْلِمِ أَيضًا عَلَى قَوْلِ مَن يَرَى جَوَازَ التَّبَرُّعِ بِالأَعْضَاءِ. Traduction littérale :   Elle questionne en disant : Est-il permis au musulman de recevoir un organe de la part d’un non-musulman, tel que le foie ? La réponse est oui, cher Maram. Il est permis pour un musulman de donner un organe à un non-musulman, suivant l’opinion de ceux qui considèrent comme licite le don d’organes. De même qu’il est permis pour un musulman de recevoir un organe d’un non-musulman, suivant toujours l’opinion de ceux qui considèrent comme licite le don d’organes. ✅ Ce qu’il faut saisir(résumé IA) : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله  (Ce rappel est basé sur les avis juridiques concernant la transplantation d’organes en Islam). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1565

« Donner un organe à un non-musulman est-il permis ? » Lire la suite »

« Le jugement relatif à celui qui délaisse le sacrifice bien qu’il soit en capacité de le faire »

📖 Question et réponse juridique : مَا حُكْمُ مَن تَرَكَ الأُضْحِيَةَ وَهُوَ قادِرٌ عَلَيْهَا؟ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الحَمْدُ لِلهِ رَبِّ العالَمينَ، وَصَلَّى اللَّهُ وَسَلَّمَ عَلَى نَبيِّنا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ، وَبَعْدُ: فَذَبحُ الأُضْحِيَةِ سُنَّةٌ مُؤَكَّدَةٌ عِنْدَ جُمْهورِ أهْلِ العِلْمِ، وَذَهَبَ بَعْضُ العُلَمَاءِ إِلَى أَنَّهَا واجِبَةٌ. وَالصَّحِيحُ أَنَّهَا سُنَّةٌ مُؤَكَّدَةٌ لفِعْلِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَثِّهِ عَلَيْهَا لِأَنَّهَا شَعيرَةٌ مِنْ شَعائِرِ الإِسْلامِ. وَفِيهَا اقْتِداءٌ بِأَبِينَا إِبْراهيمَ عَلَيْهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ وَبِنَبيِّنا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَإِنَّهُ ضَحَّى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَفْسِهِ  وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ. وَضَحَّى كَذَلِكَ عَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ. فَاَلأُضْحِيَةُ سَنَةٌ ثابِتَةٌ وَمُؤَكَّدَةٌ، وَلَيْسَ عَلَى مَنْ تَرَكَها إِثْمٌ لِأَنَّ السُّنَّةَ مَا يُثَابُ فاعِلُها وَلَا يُعاقَبُ تَارِكُهَا. هَذَا هوَ الَّذِي عَلَيْه جُمْهورُ أَهْلِ العِلْمِ. فَإِذَا كَانَ المُسْلِمُ موسِرًا، فَلَا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَتْرُكَ الأضْحِيَة. فَالأولَى وَالأَفْضَلُ فِي حَقِّهِ والمُتَأَكِّد فِي حَقِّهِ أَنْ يَذْبَحَها. وَإِنْ كَانَ معسِرًا فَهُوَ مَعْذورٌ، وَالحَمْدُ لِلهِ. Traduction : Quel est le jugement relatif à celui qui délaisse le sacrifice bien qu’il soit en capacité de le faire ? [La réponse :] Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Toutes les louanges reviennent à Allah, Seigneur de l’univers. Qu’Allah élogie et salue notre prophète Mohammed, ainsi que sa famille et ses compagnons. Ceci dit : Le sacrifice de la bête [lors de l’Aïd Al Adhâ] est une Sounnah fortement recommandée selon la majorité des gens de science, et certains d’entre eux le considèrent obligatoire.      Le plus correct est qu’il soit une Sounnah recommandée en raison de la pratique du Prophète ﷺ et de son encouragement à le faire, car c’est l’un des rites de l’Islam. Il y a en cela un suivi de notre père Ibrâhîm (Abraham) et de notre prophète Mohammed ﷺ. Car il a sacrifié pour lui-même, pour sa famille ainsi que pour ceux qui n’ont pas pu le faire parmi sa communauté. Ainsi, le sacrifice est une Sounnah établie et fortement recommandée, et celui qui le délaisse n’est pas pécheur, car la Sounnah [recommandée] désigne tout acte pour lequel celui qui l’accomplit est récompensé et pour lequel celui le délaisse n’est pas puni. Voici l’avis de la majorité des savants.     Donc, si un musulman est aisé, il ne lui convient pas de délaisser le sacrifice. Il est préférable pour lui de le faire. Ainsi, la priorité et la meilleure chose à faire le concernant et ce qui lui est fortement encouragé est d’effectuer le sacrifice. En revanche, si cela lui est difficile alors il est excusé, et toutes les louanges reviennent à Allah. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2211

« Le jugement relatif à celui qui délaisse le sacrifice bien qu’il soit en capacité de le faire » Lire la suite »

« Le jugement relatif au fait de dormir en état d’impureté majeure »

📖 Question et réponse religieuse : سَعِيدٌ مِنَ السُّعُودِيَّةِ، الدَّمَامِ، يَقُولُ: « هَلْ يَجُوزُ النَّوْمُ عَلَى جَنَابَةٍ؟«  سَعِيدٌ، بَارَكَ اللهُ فِيكَ. الجَوَابُ: نَعَمْ، يَجُوزُ للإِنْسَانِ أَنْ يَنَامَ عَلَى جَنَابَةٍ وَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ. لَكِنَّ الأَفْضَلَ وَالأَكْمَلَ وَالأَحْسَنَ أَن يُخَفِّفَ الجَنَابَةَ بِالوَضُوءِ. كَانَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ يَغْتَسِلُ إِذَا أَجْنَبَ. وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ، وَمَا اسْتَطَاعَ الاغْتِسَالَ، يَتَوَضَّأُ. الوُضُوءُ لَا يَرْفَعَ الحَدَثَ الأَكْبَرَ، وَإِنَّمَا يُخَفِّفُ الجَنَابَةَ. هَكَذَا نَصَّ العُلَمَاءُ. Traduction : Saïd de Dammam, en Arabie Saoudite, demande : « Est-il permis de dormir en état d’impureté majeure ?«  [La réponse :] Saïd, qu’Allah te bénisse. La réponse est : oui, il est permis à une personne de dormir en état d’impureté majeure et nul grief contre lui. Cependant, il est préférable, plus complet et meilleur d’alléger cette impureté par les ablutions. Le Prophète ﷺ se lavait (accomplissait le ghusl) lorsqu’il était en état d’impureté majeure. Mais lorsqu’il voulait dormir sans pouvoir se laver alors il accomplissait les ablutions (wudhu). Par contre, les ablutions ne lèvent pas l’état d’impureté majeure, mais elles l’allègent. Ainsi l’ont déclaré les savants. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2040

« Le jugement relatif au fait de dormir en état d’impureté majeure » Lire la suite »

« Le port du hijab pour la récitation du Coran est-il obligatoire? »

📖 Rappel religieux : أُمُّ مَريَمَ، مِن فَرَنسَا تَقُولُ: « امرَأةٌ سَأَلَتني بِالنِّسْبَةِ لِقِرَاءَةِ القُرْآنِ مِن دُونِ حِجَابٍ وَخِمَارٍ، هَلْ يَجُوزُ؟ وَإِذَا مَرَّتْ بِسَجدَةِ تِلَاوَةٍ، مَاذَا تَفعَلُ؟ » أُمُّ مَريَمَ، بَارَكَ اللَّهُ فِيكِ. بِالنِّسْبَةِ لِقِرَاءَةِ القُرْآنِ، لَا يُشتَرَطُ فِيها أَنْ تَحتَجِبَ المَرأَةُ. وَإِنَّمَا الحِجَابُ لِلصَّلَاةِ. وَأَمَّا قِرَاءَةُ القُرْآنِ فَيَجُوزُ أَن تَقرَأَ وَلَو كَانَ شَيْءٌ مِن بَدَنِهَا ظَاهِرًا؛ لَا حَرَجَ فِي ذَلِكَ. وَبِالنِّسبَةِ لِسَجدَةِ التِّلَاوَةِ، فِيهَا خِلَافٌ: فَجُمهُورُ العُلَمَاءِ يَذهَبُونَ إِلَى أَنَّ سَجدَةَ التِّلَاوَةِ يُخَرِّجونَهَا عَلَى أنَّهَا صَلَاةٌ، تَأخُذُ أَحْكَامَ الصَّلَاةِ مِنَ الطَّهَارَةِ، واستِقبَالِ القِبلَةِ، وسَترِ العَورَةِ، وَغَيْرِ ذَلِكَ. فِيه قَولٌ ثَانٍ لِبَعضِ الفُقَهَاءِ، وَهُوَ الَّذِي يَظهَرُ -وَاللَّهُ أَعْلَمُ- أَنَّهُ الرَّاجِحُ، أَنَّ سَجدَةَ التِّلَاوَةِ لَيسَت كَالصَّلَاةِ. بدَلِيلِ أَنَّ المُشرِكِينَ سَجَدُوا سَجدَةَ التِّلَاوَةِ كَمَا فِي آخِرِ سُورَةِ النَّجْمِ، وَمَا أَنْكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ. وَلِذَلِكَ يَظهَرُ أنَّ المَرْأَةَ إذَا شَقَّ عَلَيهَا لُبسُ الحِجَابِ، وَمَرَّتْ بِسَجدَةِ التِّلَاوَةِ، تَسجُدْ وَلَا شَيءَ عَلَيْهَا، وَلِلَّهِ الحَمدُ وَالمِنَّةُ. Traduction française : Oum Maryam, de France, dit : « Concernant la lecture du Coran sans voile, une femme m’a demandé est-ce que cela est permis ? Et si elle passe par un verset où il y a une prosternation de récitation, que doit-elle faire ? » [La réponse :] Oum Maryam, qu’Allah te bénisse. En ce qui concerne la lecture du Coran, il n’est pas obligatoire pour la femme d’être voilée lorsqu’elle lit. Le voile (hijab) est obligatoire pour la prière. Quant à la lecture du Coran, elle peut lire même si une partie de son corps est découverte ; il n’y a pas de mal à cela.    Quant à la prosternation de récitation, il y a divergence à ce sujet : La majorité des savants considèrent que la prosternation de récitation est semblable à la prière, et qu’elle suit donc les règles de la prière : la purification, l’orientation vers la qiblah, la dissimulation de la ‘awrah, etc. Cependant, un autre avis soutenu par certains juristes -et c’est celui qui semble le plus juste, et Allah est plus savant- est que la prosternation de récitation n’est pas semblable à la prière.  La preuve en est que les polythéistes ont eux-mêmes accompli cette prosternation à la fin de la sourate An-Najm, et le Prophète n’a pas désapprouvé cela. Par conséquent, s’il est pénible pour la femme de se voiler [pour réciter le Coran], et qu’elle rencontre un verset comportant une prosternation de récitation, elle peut se prosterner sans problème, et toutes les louanges reviennent à Allah. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi (حفظه الله). Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3149

« Le port du hijab pour la récitation du Coran est-il obligatoire? » Lire la suite »

« Les poils situés entre les sourcils font-ils partie des sourcils ? »

📖 Rappel religieux : هَلْ يَجُوزُ خَلعُ الشَّعرِ الَّذِي بَيْنَ الحَاجِبَينِ لِلذُّكُورِ؟ وَهَل هَذَا يُعتَبَرُ نَمصًا؟ عُمُومًا، هَذِهِ المَسأَلَةُ مَبحُوثَةٌ عِندَ أَهلِ العِلمِ. هَلِ الشَّعرُ الَّذِي بَينَ الحَاجِبَيْنِ مِنَ الحَاجِبَينِ؟ قَولَانِ. الَّذِي يَظهَرُ، وَاللهُ أَعلَمُ، أَنَّهُ لَيسَ مِنَ الحَاجِبَينِ. فَيَجُوزُ لِلرَّجُلِ وَيَجُوزُ لِلمَرأَةِ أَخذُهُمَا. وَتَرْكُهُمَا أَولَى. Traduction française : Est-il permis de retirer les poils entre les sourcils pour les hommes ? Ou bien cela est-il considéré comme l’épilation interdite ? [La réponse :] De manière générale, cette question a été étudiée par les savants. Les poils situés entre les sourcils font-ils partie des sourcils ? Il y a deux avis à ce sujet. L’avis prépondérant, et Allah sait mieux, est que ces poils ne font pas partie des sourcils. Ainsi, il est permis pour l’homme comme pour la femme de les retirer. Toutefois, il est préférable de les laisser. Résumé IA des points à retenir : 📚 Source complète : Cheikh ‘Azîz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Lien de la vidéo : 📖 Rappel religieux : هَلْ يَجُوزُ خَلعُ الشَّعرِ الَّذِي بَيْنَ الحَاجِبَينِ لِلذُّكُورِ؟ وَهَل هَذَا يُعتَبَرُ نَمصًا؟ عُمُومًا، هَذِهِ المَسأَلَةُ مَبحُوثَةٌ عِندَ أَهلِ العِلمِ. هَلِ الشَّعرُ الَّذِي بَينَ الحَاجِبَيْنِ مِنَ الحَاجِبَينِ؟ قَولَانِ. الَّذِي يَظهَرُ، وَاللهُ أَعلَمُ، أَنَّهُ لَيسَ مِنَ الحَاجِبَينِ. فَيَجُوزُ لِلرَّجُلِ وَيَجُوزُ لِلمَرأَةِ أَخذُهُمَا. وَتَرْكُهُمَا أَولَى. Traduction française : Est-il permis de retirer les poils entre les sourcils pour les hommes ? Ou bien cela est-il considéré comme l’épilation interdite ? [La réponse :] De manière générale, cette question a été étudiée par les savants. Les poils situés entre les sourcils font-ils partie des sourcils ? Il y a deux avis à ce sujet. L’avis prépondérant, et Allah sait mieux, est que ces poils ne font pas partie des sourcils. Ainsi, il est permis pour l’homme comme pour la femme de les retirer. Toutefois, il est préférable de les laisser. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Cheikh ‘Azîz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله Chaîne telegram :https://t.me/unrappel_pourtous

« Les poils situés entre les sourcils font-ils partie des sourcils ? » Lire la suite »

« Quel est le jugement relatif au fait de dire « Ramadān Karīm » ? »

📖 Rappel religieux : يَقُولُ السَّائِلُ: القَوْلُ فِي: « رَمَضَان كَريمٌ » أَلَيْسَ الكَرِيمُ هُوَ اللهُ؟ هَذَا لَا أَصْلَ لَهُ. قَوْلُهُم: « رَمَضَان كَريمٌ » لَا أَصْلَ لَهُ. أَمَّا « رَمَضَانُ شَرِيفٌ »، « رَمَضَانُ مُبَارَك »، « رَمَضَان عَظِيم » هَذِهِ أَوْصَافٌ جَاءَت فِي الأَحَادِيث. « عَظِيمٌ »، « مُبَارَكٌ »، « شَرِيفٌ » هَذِهِ لَا بَأْسَ. أَمَّا « كَرِيمٌ » هَذِهِ لَا أَعْرِفُ لَهَا أَصْلًا. Traduction française : Le questionneur dit : Concernant l’expression Ramadān Karīm (Noble Ramadān), n’est-ce pas Allah, le Noble Généreux ? [La réponse :] Cela n’a pas de fondement. Leur expression : Ramadān Karīm (Noble Ramadān) n’a pas de fondement. Quant à l’expression Ramadān Charīf, Ramadān Moubārak, Ramadān ‘Adhīm, ce sont des qualificatifs qui figurent dans les récits prophétiques. « ’Adhīm », « Moubārak », « Charīf », il n’y a aucun mal à cela. Quant au qualificatif « Karīm », je ne lui connais pas d’origine. Résumé IA des points à retenir : 📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo : Shaykh Salih Al Fawzân حفظه الله Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/1776

« Quel est le jugement relatif au fait de dire « Ramadān Karīm » ? » Lire la suite »