Retour au Mag

Connaître le mérite des Compagnons

1 min

Question : Que doivent les musulmans aux Compagnons, qu'Allah les agree? Reponse : Les musulmans doivent connaître le mérite des Compagnons, préserver leur rang et reconnaître leur place. Ils furent les défenseurs du...

Connaître le mérite des Compagnons

Savant / institution : Cheikh 'Abd Ar-Razzaq Al-Badr حفظه الله

Source : al-badr.net, فضل الصحابة

Question arabe

ما الواجب على المسلمين تجاه الصحابة رضي الله عنهم؟

Réponse arabe

إن الواجب علينا أمة الإسلام أن نعرف للصحابة فضلهم، ونحفظ لهم قدرهم، ونعرف لهم مكانتهم؛ فهم أنصار النبي الكريم عليه الصلاة والسلام، وحملة هذا الدين، وهم الأمناء العدول الثقات الأثبات الذين بلغوا دين الله، سمعوه من النبي عليه الصلاة والسلام وحفظوه ووعوه وبلغوه للأمة تاما صافيا نقيا بلا زيادة ولا نقصان. إن الواجب علينا أن نحفظ لهؤلاء الأخيار قدرهم ونعرف لهم مكانتهم، وكيف لا يحفظ لهؤلاء قدرهم وهم حملة دين الله.

Traduction française de la question

Que doivent les musulmans aux Compagnons, qu'Allah les agree?

Traduction française de la réponse

Les musulmans doivent connaître le mérite des Compagnons, préserver leur rang et reconnaître leur place. Ils furent les défenseurs du Prophète ﷺ et les porteurs de cette religion. Ils entendirent la révélation et les enseignements du Prophète ﷺ, les mémorisèrent, les comprirent et les transmirent à la communauté de manière complète, pure, sans ajout ni diminution. Préserver leur rang revient donc à préserver la voie par laquelle la religion nous est parvenue.

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article