Retour au Mag

Le péché qu'aucune bonne action n'expie

Auteur de la parole : Cheikh Ibn Al Outhaymin رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

مِن كَبَائِرِ الذُّنُوبِ الَّتِي لَا تُكَفِّرُهَا الصَّلَاةُ، وَلَا الصَّدَقَةُ، وَلَا الصِّيَامُ، وَلَا غَيرُهَا مِنَ الأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ. بَل تَبْقَى عَلَى المَوَازِينَ. وَقَولُ النَّبِيِّ عَلَيهِ الصَّلَاةُ...

Auteur de la parole : Cheikh Ibn Al Outhaymin رحمه الله

مِن كَبَائِرِ الذُّنُوبِ الَّتِي لَا تُكَفِّرُهَا الصَّلَاةُ، وَلَا الصَّدَقَةُ، وَلَا الصِّيَامُ، وَلَا غَيرُهَا مِنَ الأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ. بَل تَبْقَى عَلَى المَوَازِينَ.

وَقَولُ النَّبِيِّ عَلَيهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ فِي تَعرِيفِهَا: "ذِكرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكرَهُ." يَشْمَلُ مَا يَكرَهُهُ مِن عَيبٍ خَلقِيٍّ وَعَيبٍ خُلُقِيٍّ.

وَلِهَذَا سُمِّيَتْ "غِيبَةً"، لِأَنَّهَا تَكُونُ فِي غَيبَةِ الإِنسَانِ.

فَاعلَم أَنَّ "مَن تَتَبَّعَ عَورَةَ أَخِيهِ، تَتَبَّعَ اللهُ عَورَتَهُ، وَمَنْ تَتَبَّعَ اللهُ عَورَتَهُ، فَضَحَهُ وَلَو فِي جَوفِ بَيتِهِ."

وَاعلَم أَنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ تَكُونُ غِيبَةً لِشَخصٍ، فَإِنَّمَا هِيَ نَقصٌ مِنْ حَسَنَاتِنَا، وَزِيَادَةٌ فِي حَسَنَاتِ هَذَا الَّذِي ظُلِمَ.

[La médisance compte] parmi les grands péchés que ni la prière, ni l'aumône, ni le jeûne, ni aucune autre bonne œuvre ne peuvent expier. Plutôt, elle demeure dans la balance des actions.

Et la parole du Prophète lorsqu'il l'a décrite : "Mentionner ton frère en des termes qu'il déteste." englobe les défauts physiques et moraux.

C'est pourquoi on l'appelle "médisance", car elle se fait en l'absence de la personne.

Sache donc que "quiconque cherche à dévoiler les défauts de son frère, Allah dévoilera les siens. Or, si Allah expose les défauts d'une personne, Il l'humilie jusqu'au sein de son foyer."

Et sache que chaque mot de médisance envers autrui n'est autre qu'une diminution de nos bonnes actions, et un gain de bonnes œuvres pour celui qui a été lésé.

Source Telegram : message 3598

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article