Retour au Mag

Porter un bijou avec image

2 min

Question : La questionneuse demande : renseignez-nous, qu'Allah vous recompense, au sujet du jugement sur le port d'or portant l'image d'animaux ou d'un etre humain. Est-il permis de le porter ou non ? Reponse : L'or qui...

Porter un bijou avec image

Savant / institution : Cheikh 'Abd Al-'Aziz ibn Baz رحمه الله

Source : فتاوى نور على الدرب لابن باز بعناية الطيار, ابن باز

Question arabe

تقول السائلة: أفيدونا -جزاكم الله خيرا- عن حكم لبس الذهب الذي يوجد به صورة حيوانات أو إنسان. هل يجوز لبسه أم لا؟

Réponse arabe

الذهب الذي فيه صورة الحيوان لا يجوز لبسه، بل يجب حك ذلك وإزالته، فإذا كان في قلادة أو في أسورة أو نحو ذلك، فإنه يزال بالطريقة التي تزيله، أو يطمس بشيء، ولا يجوز لبسه. وهكذا الثياب، وهكذا الخمر التي على الرأس، وهكذا القمص، كلها لا يجوز لبسها إذا كان فيها صور، بل يجب أن تزال رءوس الصور، فإذا حك الرأس زال المحظور، فالمهم زوال الرأس، فإذا حك الرأس أو طمس بشيء لا يظهر معه بل يختفي زال المحظور، سواء في ذهب، أو فضة، أو في قميص، أو غير ذلك مما يلبسه المؤمن والمؤمنة؛ والحجة في هذا قول النبي صلى الله عليه وسلم: (( لا تدع صورة إلا طمستها ))، وهكذا الحديث الثاني: (( أن الرسول عليه الصلاة والسلام نهى عن الصورة في البيت، وأن يصنع ذلك )).

Traduction française de la question

La questionneuse demande : renseignez-nous, qu'Allah vous recompense, au sujet du jugement sur le port d'or portant l'image d'animaux ou d'un etre humain. Est-il permis de le porter ou non ?

Traduction française de la réponse

L'or qui porte l'image d'un animal ne doit pas etre porte. Il faut plutot gratter cette image et la faire disparaitre. Si elle se trouve sur un collier, un bracelet ou ce qui y ressemble, on l'enleve par un moyen qui l'efface, ou on la recouvre de maniere a la faire disparaitre; il n'est pas permis de le porter. Il en va de meme des vetements, des voiles portes sur la tete et des chemises : il n'est pas permis de les porter lorsqu'ils comportent des images. Il faut faire disparaitre les tetes des images; si la tete est grattee, l'interdiction disparait. L'essentiel est donc que la tete disparaisse : si elle est grattee ou recouverte d'une maniere qui la rend invisible, l'interdiction disparait, que ce soit sur de l'or, de l'argent, une chemise ou autre chose porte par le croyant ou la croyante. La preuve en est la parole du Prophete, que la priere et le salut d'Allah soient sur lui : « Ne laisse aucune image sans l'effacer », ainsi que le hadith dans lequel il a interdit l'image dans la maison et le fait d'en produire.

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article