Retour au Mag

Reconnaitre que le Coran apaise le cœur

1 min

Question : Comment la méditation du Coran devient-elle une cause de repos pour le cœur? Reponse : Ibn Al-Qayyim explique que rien n'est plus utile au serviteur, pour sa vie présente et son retour final, ni plus proche de...

Reconnaitre que le Coran apaise le cœur

Savant / institution : Cheikh 'Abd Ar-Razzaq Al-Badr حفظه الله

Source : al-badr.net, أحاديث إصلاح القلوب

Question arabe

كيف يكون تدبر القرآن سببا لراحة القلب؟

Réponse arabe

قال ابن القيم: «فليس شيء أنفع للعبد في معاشه ومعاده وأقرب إلى نجاته من تدبر القرآن وإطالة التأمل وجمع الفكر على معاني آياته؛ فإنها تطلع العبد على معالم الخير والشر بحذافيرهما وعلى طرقهما وأسبابهما وغاياتهما وثمراتهما ومآل أهلهما». فهذه أمور هي جماع أبواب السعادة، الطاردة للغموم، المذهبة للهموم، المبعدة للأحزان، الجالبة لراحة القلوب وطمأنينة النفوس وسعادة الدارين.

Traduction française de la question

Comment la méditation du Coran devient-elle une cause de repos pour le cœur?

Traduction française de la réponse

Ibn Al-Qayyim explique que rien n'est plus utile au serviteur, pour sa vie présente et son retour final, ni plus proche de son salut, que de méditer le Coran, prolonger la réflexion et rassembler sa pensée sur le sens de ses versets. Cela lui montre les chemins du bien et du mal, leurs causes, leurs fins et leurs conséquences. C'est une voie de bonheur, d'apaisement du cœur et de tranquillité de l'âme.

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article