Retour au Mag

Craindre Allah dans la solitude

Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَلَيكَ بِالتَّوبَةِ. "إِنَّ الَّذِينَ يَخشَونَ رَبَّهُم بِالغَيبِ لَهُم مَغفِرَةٌ وَأَجرٌ كَبِيرٌ" "بِالغَيبِ" يَعني إِذَا غَابُوا عَنِ النَّاسِ. يَخَافُونَ اللهَ إِذَا كَانُوا ظَاهِرِينَ، وَيَخَافُونَ اللهَ إذَا...

Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله

عَلَيكَ بِالتَّوبَةِ. "إِنَّ الَّذِينَ يَخشَونَ رَبَّهُم بِالغَيبِ لَهُم مَغفِرَةٌ وَأَجرٌ كَبِيرٌ"

"بِالغَيبِ" يَعني إِذَا غَابُوا عَنِ النَّاسِ. يَخَافُونَ اللهَ إِذَا كَانُوا ظَاهِرِينَ، وَيَخَافُونَ اللهَ إذَا كَانُوا مُخْتَفِينَ. لِأَنَّهُم لَا يُرَاقِبُونَ النَّاسَ، وَإِنَّمَا يُرَاقِبُونَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ.

Il t'incombe de te repentir. "Ceux qui craignent leur Seigneur en secret auront un pardon et une grande récompense." (S.67 ; V.12)

"En secret" signifie lorsqu'ils se trouvent loin des regards. Ils craignent Allah lorsqu'ils sont visibles aux yeux des gens, tout comme ils Le craignent lorsqu'ils sont cachés. Car ils ne se préoccupent pas du regard des gens ; plutôt, ils sont conscients qu'Allah les surveille.

Source Telegram : message 3582

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article