Retour au Mag

Il aurait souhaité la mort !

Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

كَانَ بَعضُ السَّلَفِ يَقُولُ: "لَوْ أَعلَمُ أَنَّ اللهَ تَقَبَّلَ مِنِّي مِثقَالَ حَبَّةٍ مِن خَرْدَلٍ، لَتَمَنَّيتُ المَوتَ." وَذَلِكَ لِشِدَّةِ خَوفِهِمْ مِنَ اللهِ سُبحَانَهُ وَتَعَالَى. وَاللهُ وَصَفَ خِيَارَ...

Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله

كَانَ بَعضُ السَّلَفِ يَقُولُ: "لَوْ أَعلَمُ أَنَّ اللهَ تَقَبَّلَ مِنِّي مِثقَالَ حَبَّةٍ مِن خَرْدَلٍ، لَتَمَنَّيتُ المَوتَ."

وَذَلِكَ لِشِدَّةِ خَوفِهِمْ مِنَ اللهِ سُبحَانَهُ وَتَعَالَى.

وَاللهُ وَصَفَ خِيَارَ عِبَادِهِ فَقَالَ سُبحَانَهُ: "وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُم إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ ۝ أُولَئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الخَيرَاتِ وَهُم لَهَا سَابِقُونَ"

قَالَتْ أُمُّ المُؤمِنِينَ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: "يَا رَسُولَ اللهِ، أَهُمُ الَّذِينَ يَزْنُونَ، وَيَشرَبُونَ الخَمْرَ وَيَخَافُونَ أَنْ يُعَذَّبُوا بِذُنُوبِهِم؟"

قَالَ: "لَا، يَا ابْنَةَ الصِّدِّيقِ. إِنَّهُمْ قَوْمٌ أَطَاعُوا اللهَ عَزَّ وَجَلَّ وَأَحسَنُوا، وَيَخَافُونَ أَن تُرَدَّ عَلَيْهِم أَعمَالُهُمْ وَأَن لَا تُقْبَلَ مِنهُمْ."

Certains des pieux prédécesseurs disaient : "Si je savais qu'Allah avait accepté de moi l'équivalent du poids d'un grain de moutarde, j'aurais souhaité la mort."

Cela en raison de l'intensité de leur crainte d'Allah, Purifié et Exalté soit-Il.

Allah a décrit les meilleurs de Ses serviteurs en disant : "Ceux qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la pensée] qu'ils doivent retourner à leur Seigneur. Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir." (S.23 ; V.60-61)

La mère des croyants, 'Aïshah, qu'Allah l'agrée, a dit : "Ô Messager d'Allah, sont-ce ceux qui commettent la fornication, boivent du vin et craignent d'être châtiés pour leurs péchés ?"

Il répondit : "Non, ô fille d'As-Siddîq. Ce sont des gens qui ont obéi à Allah, qui ont fait le bien, et qui craignent que leurs œuvres leur soient rejetées et non acceptées."

Source Telegram : message 3916

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article