Retour au Mag

La place de la niyyah dans les adorations

1 min

Question : La niyyah, lorsqu'on entre dans les adorations comme la priere ou autre, a-t-elle besoin d'etre prononcee par la langue, comme dire: j'ai l'intention de jeuner ou de prier ? Est-ce obligatoire ? Reponse : La...

La place de la niyyah dans les adorations

Savant / institution : Cheikh al-Islam Ibn Taymiyya رحمه الله

Source : كتب ورسائل وفتاوى ابن تيمية في الفقه, ابن تيمية, p. 228

Question arabe

وسئل عن النية في الدخول في العبادات من الصلاة وغيرها: هل تفتقر إلى نطق اللسان مثل قول القائل: نويت أصوم، نويت أصلي؟ هل هو واجب أم لا؟

Réponse arabe

الحمد لله. نية الطهارة من وضوء أو غسل أو تيمم، والصلاة والصيام والحج والزكاة والكفارات وغير ذلك من العبادات لا تفتقر إلى نطق اللسان باتفاق أئمة الإسلام، بل النية محلها القلب دون اللسان باتفاقهم. فلو لفظ بلسانه غلطا بخلاف ما نوى في قلبه كان الاعتبار بما نوى لا بما لفظ.

Traduction française de la question

La niyyah, lorsqu'on entre dans les adorations comme la priere ou autre, a-t-elle besoin d'etre prononcee par la langue, comme dire: j'ai l'intention de jeuner ou de prier ? Est-ce obligatoire ?

Traduction française de la réponse

La louange revient a Allah. L'intention pour la purification, la priere, le jeune, le hajj, la zakat, les expiations et les autres adorations n'a pas besoin d'etre prononcee par la langue, selon l'accord des imams de l'Islam. La niyyah se trouve dans le coeur, non sur la langue. Si quelqu'un prononce par erreur autre chose que ce qu'il a voulu dans son coeur, ce qui compte est ce qu'il a eu comme intention, non ce qu'il a prononce.

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article