Les adorations accomplies en hiver ont-elle un mérite particulier ?
Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله, rappel religieux traduit
يقولُ: "هَل وَرَدَ شَيءٌ فِي فَضلِ فَصلِ الشِّتَاءِ وَعَمَلِ الصَّالِحَاتِ فِيهِ؟" لَا أَعْلَمُ شَيْئًا. الأوقَاتُ كُلُّهَا وَاحِدَةٌ، كُلُّهَا خَزَائِنُ لِلأَعمَالِ، فِي الصَّيفِ وَفِي الشِّتَاءِ. إِلَّا أَنَّ بَعضَ...
Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله
يقولُ: "هَل وَرَدَ شَيءٌ فِي فَضلِ فَصلِ الشِّتَاءِ وَعَمَلِ الصَّالِحَاتِ فِيهِ؟"
لَا أَعْلَمُ شَيْئًا. الأوقَاتُ كُلُّهَا وَاحِدَةٌ، كُلُّهَا خَزَائِنُ لِلأَعمَالِ، فِي الصَّيفِ وَفِي الشِّتَاءِ.
إِلَّا أَنَّ بَعضَ السَّلَفِ، كَمَا يُذكَرُ عَن عُمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّهُمْ كَانُوا يَفرَحُونَ بِلَيلِ الشِّتَاءِ لِطُولِهِ، مِن أَجْلِ أَن يَتَهَجَّدُوا فِيهِ. يَكُونُ عِندَهُمْ مُتَّسَعٌ لِلتَّهَجُّدِ فِيهِ.
Il dit : "Y a-t-il un Texte [religieux] rapporté sur le mérite de la saison d'hiver et sur les bonnes actions qui y sont accomplies ?"
[La réponds :] Je n'ai connaissance de rien [à ce sujet]. Toutes les périodes sont semblables, elles sont toutes des occasions pour accomplir de bonnes œuvres, que ce soit en été ou en hiver.
Cependant, certains pieux prédécesseurs, comme il a été cité de 'Omar Ibn 'Al-Khattâb qu'Allah l'agrée, se réjouissaient [de l'arrivée] des nuits d'hiver en raison de leur longueur, afin de pouvoir y prolonger la prière de nuit (tahajjoud). Ils y trouvaient un temps plus étendu pour prier le tahajjoud.
Source Telegram : message 3645