La prière est une balance quotidienne
Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit
مِن عَلَامَاتِ صِحَّةِ القَلبِ، وَهِيَ عَلَامَةٌ تَظهَرُ عِنْدَ حُضُورِ الصَّلَاةِ وَمَجِيءِ وَقْتِهَا. وَالصَّلَاةُ مِيزَانٌ وَمَحَكٌّ يَومِيٌّ. فَكَيفَ شَأنُ الإِنسَانِ مَعَ هَذِهِ الصَّلَاةِ؟ وَهَل هَذِهِ الصَّلَاةُ...
Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله
مِن عَلَامَاتِ صِحَّةِ القَلبِ، وَهِيَ عَلَامَةٌ تَظهَرُ عِنْدَ حُضُورِ الصَّلَاةِ وَمَجِيءِ وَقْتِهَا. وَالصَّلَاةُ مِيزَانٌ وَمَحَكٌّ يَومِيٌّ. فَكَيفَ شَأنُ الإِنسَانِ مَعَ هَذِهِ الصَّلَاةِ؟ وَهَل هَذِهِ الصَّلَاةُ قُرَّةُ عَينٍ لَهُ وَرَاحَةٌ لِقَلبِهِ؟ أَوْ أَنَّهَا شَيْءٌ ثَقِيلٌ وَعِبْءٌ إِذَا جَاءَ يُرِيدُ أَنْ يَتَخَلَّصَ مِنهَا؟ فَمِن عَلَامَاتِ صِحَّةِ القَلبِ عِظَمُ إِقبَالِهِ عَلَى الصَّلَاةِ وَسُرُورُهُ بِهَا، وَتَعَلُّقُ قَلبِهِ وَانتِظَارُهَا لَهَا، وَفَرَحُهُ بِمَجِيئِهَا.
وَبِهَذَا نَعْلَمُ أَنَّ الصَّلَاةَ مِيزَانٌ يَومِيٌّ يَتَكَرَّرُ خَمسَ مَرَّاتٍ فِي اليَومِ وَاللَّيْلَةِ.
Parmi les signes de la bonne santé du cœur, il y a ce qui apparaît au moment de la prière et à l’arrivée de son heure. La prière est une balance et un test quotidien. Quelle est donc l’attitude de l’homme face à cette prière ? Est-elle pour lui une source de joie et de tranquillité pour son cœur ? Ou bien est-elle un poids, un fardeau dont il cherche à se débarrasser dès que son heure arrive ?
Parmi les signes de la bonne santé du cœur se trouvent le grand empressement de l'homme vers la prière, la joie qu’elle lui procure, l’attachement de son cœur à cette dernière, son attente et sa réjouissance à son arrivée.
Ainsi, nous comprenons que la prière est une balance quotidienne qui se répète cinq fois dans le jour et la nuit.
Source Telegram : message 3470