Retour au Mag

Le châtiment de celui qui retarde le Fajr délibérément

Auteur de la parole : Cheikh Ibn Al Outhaymin رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

أَمَّا مَنْ تَعَمَّدَ أَنْ يُؤَخِّرَ صَلَاةَ الفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَهُوَ نَائِمٌ وَلَمْ يَضَعِ المُنَبِّهَ إِلَّا عَلَى الوَقتِ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يَقُومَ فِيهِ، فَإِنِّي أَقُولُ لَهُ: إِنَّ صَلاَتَهُ...

Auteur de la parole : Cheikh Ibn Al Outhaymin رحمه الله

أَمَّا مَنْ تَعَمَّدَ أَنْ يُؤَخِّرَ صَلَاةَ الفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَهُوَ نَائِمٌ وَلَمْ يَضَعِ المُنَبِّهَ إِلَّا عَلَى الوَقتِ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يَقُومَ فِيهِ، فَإِنِّي أَقُولُ لَهُ: إِنَّ صَلاَتَهُ مَرْدُودَةٌ عَليهِ غَيرُ مَقْبُولَةٍ مِنْهُ، تُضرَبُ بِهَا وَجهُهُ يَومَ القِيَامَةِ، وَالعِيَاذُ بِاللَّهِ.

لَو صَلَّى أَلْفَ مَرَّةٍ، فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى لاَ يَقبَلُهَا، لاَ يَقبَلُ صَلاَتَهُ. وَالدَّلِيلُ عَلَى هَذَا قَولُ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ: "إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى المُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوقُوتًا"

Quant à celui qui retarde délibérément la prière du Fajr jusqu’à ce que le soleil se lève, restant endormi et n’ayant réglé son réveil qu’à l’heure à laquelle il souhaite se réveiller, je lui dis : sa prière lui sera rejetée, non acceptée de lui, et il sera frappé au visage le Jour de la Résurrection, qu'Allah nous en préserve.

Quand bien même il prierait mille fois, Allah, Exalté soit-Il, ne l’acceptera pas. Et la preuve en est la parole d’Allah : "Certes, la prière demeure, pour les croyants, une prescription à des temps déterminés." (S.4 ; V.103).

Source Telegram : message 3514

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article