Les péchés effacent la bénédiction de la vie
Auteur de la parole : Cheikh Muhammad Ibn Saïd Raslân حفظه الله, rappel religieux traduit
إِنَّ المَعَاصِيَ تَمحَقُ بَرَكَةَ العُمرِ، وَبَرَكَةَ الرِّزْقِ، وَبَرَكَةَ العِلمِ، وَبَرَكَةَ العَمَلِ وَبَرَكَةَ الطَّاعَةِ. المَعَاصِي تَمحُقُ بَرَكَةَ الدِّينِ وَالدُّنْيَا. فَلَا تَجِدُ أَقَلَّ بَرَكَةٍ فِي عُمرِ...
Auteur de la parole : Cheikh Muhammad Ibn Saïd Raslân حفظه الله
إِنَّ المَعَاصِيَ تَمحَقُ بَرَكَةَ العُمرِ، وَبَرَكَةَ الرِّزْقِ، وَبَرَكَةَ العِلمِ، وَبَرَكَةَ العَمَلِ وَبَرَكَةَ الطَّاعَةِ.
المَعَاصِي تَمحُقُ بَرَكَةَ الدِّينِ وَالدُّنْيَا. فَلَا تَجِدُ أَقَلَّ بَرَكَةٍ فِي عُمرِ العَاصِي وَلَا فِي دِينِهِ وَلَا فِي دُنيَاهُ. وَمَا مُحِقَتِ البَرَكَةُ مِنَ الأَرضِ إِلَّا بِمَعَاصِي الخَلقِ.
Les péchés effacent la bénédiction de la vie, la bénédiction de la subsistance, du savoir, des œuvres de l’obéissance.
Les péchés effacent la bénédiction de la religion comme celle de la vie d’ici-bas. Ainsi, tu ne trouveras pas une vie aussi dénuée de bénédiction que celle d’un pécheur, dans sa religion comme dans sa vie mondaine. Et la bénédiction n’a été retirée de la terre que par les péchés des créatures.
Source Telegram : message 3489