Retour au Mag

Méfie-toi de l'invocation de l'opprimé

Auteur de la parole : Cheikh Muhammad Ibn Saïd Raslân حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

"وَاتَّقِ دَعوَةَ المَظلُومِ، فَإِنَّهُ لَيسَ بَينَهَا وَبَينَ اللهِ حِجَابٌ." إِذَا ظَلَمتَ، فَقَد وَضَعتَ رَقَبَتَكَ فِي يَدِ مَن ظَلَمتَ. اتَّقِ الظُّلمَ، فَإِنَّ الظُّلمَ ظُلُمَاتٌ يَومَ القِيَامَةِ. إِيَّاكَ أَن...

Auteur de la parole : Cheikh Muhammad Ibn Saïd Raslân حفظه الله

"وَاتَّقِ دَعوَةَ المَظلُومِ، فَإِنَّهُ لَيسَ بَينَهَا وَبَينَ اللهِ حِجَابٌ."

إِذَا ظَلَمتَ، فَقَد وَضَعتَ رَقَبَتَكَ فِي يَدِ مَن ظَلَمتَ. اتَّقِ الظُّلمَ، فَإِنَّ الظُّلمَ ظُلُمَاتٌ يَومَ القِيَامَةِ. إِيَّاكَ أَن تَظلِمَ.

نَحنُ إِذَا كُنَّا فِي خُصُومَةٍ مَعَ أَحَدٍ، فَبَغَى وَظَلَمَ، نَفرَحُ. إِذَا بَغَى عَلَينَا وَظَلَمَ، نَفرَحُ! لِأَنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يُملِي لِلظَّالِمِ، حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَم يُفلِتهُ.

"Prends garde à l'invocation de l'opprimé, car il n'y a aucun voile entre elle et Allah."

Si tu commets une injustice, tu t'es livré toi-même à la merci de celui que tu as opprimé. Prends garde à l'injustice, car elle sera ténèbres le Jour de la Résurrection. Garde-toi de faire du tort [à quiconque].

Et lorsque nous sommes en conflit avec quelqu'un, et qu'il est injuste envers nous et transgresse, nous nous réjouissons. S'il transgresse et nous cause du tort, nous nous réjouissons ! Car Allah accorde un délai à l'injuste, mais lorsque vient le moment de le saisir, il ne Lui échappera pas.

Source Telegram : message 3590

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article