Retour au Mag

Ne pas ouvrir la porte du regret inutile

1 min

Question : Comment le musulman unit-il la recherché de ce qui profite et l'aide d'Allah? Reponse : La voie indiquee par le Prophète ﷺ apporte le repos du cœur et la vie bonne: rechercher ce qui est utile, fournir...

Ne pas ouvrir la porte du regret inutile

Savant / institution : Cheikh 'Abd Ar-Razzaq Al-Badr حفظه الله

Source : al-badr.net, أحاديث الإيمان

Question arabe

كيف يجمع المسلم بين الحرص على النافع والاستعانة بالله؟

Réponse arabe

وهذه الحال التي أرشد إليها النبي ﷺ هي أعظم الطرق لراحة القلب، وأدعى لحصول القناعة والحياة الطيبة؛ وهو الحرص على الأمور النافعة، والاجتهاد في تحصيلها، والاستعانة بالله عليها، وشكر الله على ما يسره منها، والرضا عنه بما فات ولم يحصل منها. وقوله: «واستعن بالله» إيمان بالقضاء والقدر، وأمر بالتوكل على الله الذي هو الاعتماد التام على حوله وقوته تعالى في جلب المصالح ودفع المضار، مع الثقة التامة بالله في نجاح ذلك.

Traduction française de la question

Comment le musulman unit-il la recherché de ce qui profite et l'aide d'Allah?

Traduction française de la réponse

La voie indiquee par le Prophète ﷺ apporte le repos du cœur et la vie bonne: rechercher ce qui est utile, fournir l'effort nécessaire, demander l'aide d'Allah, Le remercier pour ce qu'Il facilite, puis accepter ce qui n'a pas été obtenu. La parole « demande l'aide d'Allah » comporte la foi au décret et l'ordre de placer sa confiance en Allah, en s'appuyant sur Sa force pour obtenir les intérêts utiles et repousser les nuisances.

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article