Retour au Mag

Se repentir avant d'entrer dans Ramadân

Auteur de la parole : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

مَا أَجْمَلَ أَنْ نَتُوبَ تَوْبَةً صَادِقَةً قَبْلَ أَنْ نَدخُلَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، لِأَنَّ الذُّنُوبَ، يَا إِخوَةُ، قُيُودٌ مُقَيِّدَةٌ وَأَثْقَالٌ مُثقِلَةٌ. مَنْ يَحمِلِ الذُّنُوبَ يَقِلُّ نَشَاطُهُ فِي الخَيرِ....

Auteur de la parole : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله

مَا أَجْمَلَ أَنْ نَتُوبَ تَوْبَةً صَادِقَةً قَبْلَ أَنْ نَدخُلَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، لِأَنَّ الذُّنُوبَ، يَا إِخوَةُ، قُيُودٌ مُقَيِّدَةٌ وَأَثْقَالٌ مُثقِلَةٌ. مَنْ يَحمِلِ الذُّنُوبَ يَقِلُّ نَشَاطُهُ فِي الخَيرِ.

فَإِذَا أَرَدْتَ الخَيْرَ فِي نَفْسِكَ فِي رَمَضَانَ فَتُبْ تَوبَةً صَادِقَةً. وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا أَعرَفُ بِنَفسِهِ.

Qu'il est beau de se repentir sincèrement avant d'entrer dans le mois de Ramadân, car les péchés, ô mes frères, sont des chaînes contraignantes et des fardeaux lourds. Celui qui porte des péchés voit son énergie pour faire le bien diminuer.

Ainsi, si tu veux le bien pour toi pendant Ramadân, repens-toi sincèrement. Et chacun de nous connaît mieux sa propre personne.

Source Telegram : message 3937

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article