Un pilier de la prière que beaucoup négligent
Auteur de la parole : Cheikh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله, rappel religieux traduit
الآنَ انظُرْ إلَى بَعضِ النَّاسِ، -اللَّهُ يَهدِينَا وَإِيَّاهُم-، لَمَّا يَرفَعُ مِنَ الرُّكُوعِ، يَقُولُ: "سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ"، مَا يَستَتِمُّ قَائِمًا، يَنزِلُ مُبَاشَرَةً إِلَى السُّجُودِ. هَذَا لَيسَ...
Auteur de la parole : Cheikh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله
الآنَ انظُرْ إلَى بَعضِ النَّاسِ، -اللَّهُ يَهدِينَا وَإِيَّاهُم-، لَمَّا يَرفَعُ مِنَ الرُّكُوعِ، يَقُولُ: "سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ"، مَا يَستَتِمُّ قَائِمًا، يَنزِلُ مُبَاشَرَةً إِلَى السُّجُودِ. هَذَا لَيسَ لَهُ صَلَاةٌ، بَطَلَت صَلَاتُهُ! لِمَاذَا؟ لِأَنَّهُ هَدَمَ رُكنًا مِن أَركَانِ الصَّلَاةِ.
فَالإِنسَانُ إِذَا قَالَ: "سَمِعَ اللَّهُ لِمَن حَمِدَهُ"، يَجِبُ أَن يَطمَئِنَّ وَاقِفًا. يَرفَعُ، فَيَطمَئِنُّ وَاقِفًا.
Observe maintenant certaines personnes -qu’Allah nous guide ainsi qu’eux- lorsqu’ils se relèvent de l’inclinaison et disent : "Sami'a Allâhou liman hamidah", ils ne se tiennent même pas droit avant de se précipiter au prosternement. Celui-là n'a pas prié; sa prière est invalide. Pourquoi ? Parce qu’il a détruit un pilier de la prière.
Quand l'homme dit : "Sami'a Allâhou liman hamidah", il lui incombe de marquer un arrêt et de rester debout un instant. Il se relève [de l'inclinaison] puis se tient sereinement debout.
Source Telegram : message 3388