Retour au Mag

Allah efface ou confirme ce qu'Il veut

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، حِينَمَا قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ: "يَمحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الكِتَابِ"، قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ كِتَابَينِ: كِتَابٌ فِي السَّمَاءِ الدُّنْيَا، تَنظُرُ...

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله

عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، حِينَمَا قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ: "يَمحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الكِتَابِ"، قَالَ:

إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ كِتَابَينِ:

كِتَابٌ فِي السَّمَاءِ الدُّنْيَا، تَنظُرُ فِيهِ المَلَائِكَةُ، فَتَتَنَزَّلُ بِالرِّزْقِ وَالقَطرِ وَقَبضِ الرُّوحِ وَغَيرِ ذَلِكَ. فَهَذَا يَمْحُو اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ مَا يَشَاءُ وَيُثبِتُ. مَكتُوبٌ فِيهِ أَنَّ رِزقَ فُلَانٍ كَذَا: فَإِن دَعَا زِيدَ فِيهِ؛ وَإِن تَرَكَ الدُّعَاءَ، نَقَصَ مِنْهُ.

وَمَكتُوبٌ أَنَّ عُمُرَهُ كَذَا: فَإِن بَرَّ وَالِدَيهِ وَوَصَلَ رَحِمَهُ زِيدَ فِي عُمُرِهِ؛ وَإِن تَرَكَ ذَلِكَ، نُقِصَ مِنْ عُمُرِهِ. وَهَكَذَا مِنَ الأُمُورِ الَّتِي قَدَّرَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ. هَذَا هُوَ الَّذِي يَمحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ فِيهِ وَيُثبِتُ.

فَالدُّعَاءُ يُغَيِّرُ مَا فِي الكِتَابِ المَوْجُودِ فِي السَّمَاءِ الدُّنْيَا.

وَأَمَّا الكِتَابُ الَّذِي عِندَهُ وَعِلمُهُ سُبحَانَهُ وَتَعَالَى، فَلَا يَتَغَيَّرُ وَلَا يَتَبَدَّلُ.

Lorsque 'Alî, qu'Allah soit satisfait de lui, lut ce verset : "Allah efface ou confirme ce qu’Il veut et l’Ecriture primordiale est auprès de Lui." (S.13 ; V.39), il dit :

En vérité, Allah a deux Livres :

Un Livre dans le ciel le plus proche, dans lequel les anges regardent, et d’où ils descendent avec la subsistance, la pluie, le retirement des âmes, et d’autres affaires. Dans ce Livre, Allah efface ce qu’Il veut et confirme ce qu’Il veut. Il y est écrit, par exemple, que la subsistance d’untel sera de telle mesure : s’il invoque Allah, elle augmente ; tandis que s’il délaisse l’invocation, elle diminue.

Il y est écrit aussi que sa vie sera de telle durée : s’il est bienfaisant envers ses parents et entretient les liens de parenté, sa vie est prolongée ; mais s’il les néglige, elle est raccourcie. Ainsi en est-il de diverses choses décrétées par Allah. C'est de ce Livre-là qu'Allah efface ou confirme ce qu'Il veut.

En revanche, le Livre qui est auprès de Lui, dans Sa science infinie (la Tablette gardée), ne change jamais et ne subit aucune altération.

Source Telegram : message 3487

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article