Allah pardonne les péchés de Son serviteur par cette œuvre
Auteur de la parole : Cheikh Muhammad Ibn Saïd Raslân حفظه الله, rappel religieux traduit
فَمِنْ مُكَفِّرَاتِ الذُّنُوبِ سَقْيُ المَاءِ عَلَى شِدَّةِ العَطَشِ. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ،...
Auteur de la parole : Cheikh Muhammad Ibn Saïd Raslân حفظه الله
فَمِنْ مُكَفِّرَاتِ الذُّنُوبِ سَقْيُ المَاءِ عَلَى شِدَّةِ العَطَشِ.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ، اشتَدَّ عَلَيْهِ العَطَشُ. فَوَجَدَ بِئرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ ثُمَّ خَرَجَ. فَإِذَا كَلبٌ يَلهَثُ يَأكُلُ الثَّرَى مِنَ العَطَشِ. فَقَالَ الرَّجُلُ: 'لَقَد بَلَغَ هَذَا الكَلبُ مِنَ العَطَشِ مِثلُ الَّذِي كَانَ بَلَغَ بِي.' فَنَزَلَ البِئرَ فَمَلَأَ خُفَّهُ، ثُمَّ أَمسَكَهُ بِفِيهِ، فَسَقَى الكَلبَ. فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ."
قَالُوا: "يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنَّ لَنَا فِي البَهَائِمِ أَجرًا؟" قَالَ: "نَعَم، فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ رَطبَةٍ أَجرٌ."
مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
Parmi les œuvres qui expient les péchés, il y a le fait d’offrir de l’eau tout en ayant grandement soif.
D’après Abou Hourayrah, qu'Allah l'agrée, le Messager d’Allah ﷺ a dit : "Tandis qu’un homme marchait, la soif l’accabla. Il trouva un puits, y descendit, but et en ressortit. Il aperçut un chien haletant qui mangeait de la terre par soif. L’homme se dit : "Ce chien a atteint de la soif le même degré que moi." Il redescendit dans le puits, remplit son soulier, le tint avec sa bouche puis en fit boire le chien. Allah lui en sut gré et lui pardonna."
Les compagnons demandèrent : "Ô Messager d’Allah, sommes-nous aussi rétribués pour le soin dispensé aux bêtes ?" Il répondit : "Oui, pour tout être vivant."
Rapporté par Al Boukhâri et Mouslim.
Source Telegram : message 3434