Ces péchés que tu caches obscurcissent ton visage
Auteur de la parole : Cheikh Mohammed Ibn Ramzân Al Hâjiri حفظه الله, rappel religieux traduit
طَاعَاتُ الخَلَوَاتِ نُورُ الوُجُوهِ، وَسَعَادَةُ النُّفُوسِ، وَارتِيَاحُ البَالِ، وَاطمِئنَانُ الحَالِ، وَثِقَةٌ بِالرَّحمَنِ. وَذُنُوبُ الخَلَوَاتِ سَوَادٌ فِي الوُجُوهِ، وَضِيقٌ فِي الصُّدُورِ، وَمَحقٌ لِبَرَكَةِ...
Auteur de la parole : Cheikh Mohammed Ibn Ramzân Al Hâjiri حفظه الله
طَاعَاتُ الخَلَوَاتِ نُورُ الوُجُوهِ، وَسَعَادَةُ النُّفُوسِ، وَارتِيَاحُ البَالِ، وَاطمِئنَانُ الحَالِ، وَثِقَةٌ بِالرَّحمَنِ.
وَذُنُوبُ الخَلَوَاتِ سَوَادٌ فِي الوُجُوهِ، وَضِيقٌ فِي الصُّدُورِ، وَمَحقٌ لِبَرَكَةِ الأَرزَاقِ، وَفَسَادٌ، وَشَقَاءٌ، وَعَنَتٌ وَضِيقٌ فِي الحَيَاةِ.
فَتِلكَ فِيهَا صَلَاحُ الحَالِ وَالمَالِ وَالذُّرِّيَّةِ، وَهَذِهِ فِيهَا شَقَاءُ الحَالِ وَالمَالِ وَالذُّرِّيَّةِ.
وَأَنتَ أَعلَمُ النَّاسِ بِخَفَايَاكَ.
Les bonnes actions accomplies dans la solitude apportent la lumière sur les visages, la joie des âmes, la paix de l'esprit, la sérénité de la vie, et une confiance totale en [Allah] le Tout-Miséricordieux.
Tandis que les péchés commis en secret jettent l'obscurité sur les visages, provoquent l'étroitesse des poitrines, effacent la bénédiction de la subsistance, et entraînent la corruption, le malheur, la fatigue et l'angoisse dans la vie.
Les premières (les bonnes actions) apportent la droiture dans ta situation, tes biens et ta descendance, tandis que les secondes (les péchés commis en secret) mènent au malheur et à la ruine de ta situation, tes biens et ta descendance.
Et tu es le plus au courant des secrets que tu caches.
Source Telegram : message 3571