Aller au contenu principal
Retour au Mag

Garde cette parole à l'esprit lorsqu'on te veut du mal

1 min

فَيَنْبَغِي لِكُلِّ إِنسَانٍ رَأَى مِنَ النَّاسِ جَمعًا لَهُ أَو عُدوانًا عَلَيْهِ أَنْ يَقُولَ: "حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعمَ الوَكِيلُ" فَإِذَا قَالَ هَذَا، كَفَاهُ اللَّهُ شَرَّهُمْ كَمَا كَفَى إِبرَاهِيمَ وَمُحَمَّدًا...

Intérieur minimaliste en pierre naturelle éclairé par le soleil

فَيَنْبَغِي لِكُلِّ إِنسَانٍ رَأَى مِنَ النَّاسِ جَمعًا لَهُ أَو عُدوانًا عَلَيْهِ أَنْ يَقُولَ: "حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعمَ الوَكِيلُ"

فَإِذَا قَالَ هَذَا، كَفَاهُ اللَّهُ شَرَّهُمْ كَمَا كَفَى إِبرَاهِيمَ وَمُحَمَّدًا عَلَيْهِمَا الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ. فَاجعَلْ هذِهِ الكَلِمَةَ دَائِمًا عَلَى بَالِكَ إِذَا رَأَيتَ مِنَ النَّاسِ عُدوَانًا عَلَيْكَ.

Ainsi, chaque homme qui voit un rassemblement de personnes contre lui ou une hostilité envers lui doit dire : "Allah nous suffit, et Il est le meilleur Garant."

S'il dit cela, Allah le protège de leur mal comme Il a protégé Ibrahim et Mohammed, qu'Allah prie sur eux et les salue. Garde toujours cette parole à l'esprit lorsque tu vois des hostilités de la part des gens à ton encontre.

Auteur de la parole : Cheikh Ibn Al Outhaymin رحمه الله

Source Telegram : message 3753

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
Espace partenaireÀ venir
Espace partenaireÀ venir
Espace partenaireÀ venir
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Cimetière vide sous un ciel de fin de journée
Fatawas

Fais de cette parole ta compagne

Auteur de la parole : Cheikh 'AbdAllah Al Koussayyir رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

أَكْثِرْ مِنْ قَوْلِ: "لَا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ" وَلَكَ فِيهَا فَوَائِدُ كَبِيرَةٌ وَكَثِيرَةٌ وَعَظِيمَةٌ وَجَلِيلَةٌ. وَلكِنْ أَعظَمُ فَائِدَةٍ أَنَّكَ إِذَا صِرتَ تُعَالِجُ سَكَرَاتِ المَوتِ، وَأنتَ مَشغُولٌ بِنَفسِكَ...

Lire l'article
Sentier de montagne partagé en deux directions
Fatawas

La parole à prononcer lorsqu'une épreuve te touche

Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

أَفْضَلُ شَيءٍ يُرَدِّدُهُ المُسلِمُ عِندَ إِصابَتِهِ بِمُصيبَةٍ فِي مَالِهِ أَو جَسَدِهِ؟ مَا قَالَهُ اللهُ جَلَّ وَعَلَا: "وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ ۝ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ...

Lire l'article
Rivière paisible entre des roches et une végétation discrète
Fatawas

Le Paradis t'est garanti si tu suis cette parole du Prophète

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

اِسمَعِ الحَديثَ: قالَ: "اِضمَنوا لِي سِتَّةً مِن أَنفُسِكُم أَضمَن لَكُمُ الجَنَّةَ." "سِتَّةٌ مِن أَنفُسِكُم" يَعني سِتُّ خِصالٍ، اِضمَنوها. ما مَعنى "اِضمَنوها"؟ أَي حَقِّقوها، اِفعَلوها، حافِظوا عَلَيها، "أَضمَن...

Lire l'article