Retour au Mag

Il a voyage et est reste trois jours : peut-il rompre le jeune ?

1 min

Si tu es voyageur, tu as le droit de rompre le jeune pendant le trajet et dans le pays ou tu es reste. Par exemple, si tu pars a La Mecque...

Il a voyage et est reste trois jours : peut-il rompre le jeune ?

Savant / institution : Cheikh Muhammad ibn Salih Ibn Uthaymin رحمه الله

Source : Site officiel de Cheikh Ibn Uthaymin

Texte arabe

إذا كنت مسافراً يحق لك أن تفطر في أثناء الطريق وفي البلد التي مكثت فيها، مثلاً: لو ذهبت إلى مكة للعمرة خمسة أيام أو ستة أيام، أفطر في مكة ؛ لأن النبي -صلى الله عليه وسلم- فتح مكة في السنة الثامنة من الهجرة، في ثمانية عشر أو عشرين من شهر رمضان، وبقي مفطراً بقية الشهر، ولم يصم، بل كان يأكل ويشرب ويقصر الصلاة، فلك أن تفطر في مكة أثناء السفر، حتى ولو لم يكن في الصوم مشقة، لكن الأفضل أن تصوم إذا لم يشق عليك.

Traduction française du sens

Si tu es voyageur, tu as le droit de rompre le jeune pendant le trajet et dans le pays ou tu es reste. Par exemple, si tu pars a La Mecque pour la omra pendant cinq ou six jours, tu peux rompre le jeune a La Mecque. En effet, le Prophete, paix et salut d'Allah sur lui, a conquis La Mecque la huitieme annee de l'hegire, le dix-huit ou le vingt du mois de Ramadan, puis il est reste en rupture de jeune le reste du mois et n'a pas jeune. Il mangeait, buvait et raccourcissait la priere.

Tu peux donc rompre le jeune a La Mecque pendant ton voyage, meme si le jeune ne t'est pas penible. Mais le mieux est de jeuner si cela ne t'est pas difficile.

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article