L'affaire est effrayante !
الأَمرُ مَخُوفٌ، لِأَنَّهُ لَا أَحَدَ يَستَطِيعُ أَنْ يَجزِمَ بِصِدْقِ نِيَّتِهِ. وَهَذَا دَأبُ المُتَّقِينَ الصَّالِحِينَ. "الَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ"...

الأَمرُ مَخُوفٌ، لِأَنَّهُ لَا أَحَدَ يَستَطِيعُ أَنْ يَجزِمَ بِصِدْقِ نِيَّتِهِ. وَهَذَا دَأبُ المُتَّقِينَ الصَّالِحِينَ.
"الَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ" قَالَتْ عَائِشَةُ: "يَا رَسُولَ اللَّهِ، هُوَ الَّذِي يَسرِقُ، وَيَشرَبُ الخَمرَ وَيَزْنِي؟" قَالَ: "لَا، يَا بِنْتَ الصِّدِّيقِ. هُمُ الَّذِينَ يُصَلُّونَ، وَيَتَصَدَّقُونَ، وَيَفْعَلُونَ الخَيْرَ، وَيَخشَوْنَ أَنْ لَا يَقْبَلَ اللَّهُ مِنْهُمْ."
مَنْ أَدرَاكَ أَنَّهُ قَبِلَ مِنكَ؟ مَهْمَا فَعَلتَ وَمَهمَا بَذَلتَ.
هَذَا أَمرٌ غَيبِيٌّ لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا اللَّهُ. وَلَكِن نَرْجُو أَن يَتَقَبَّلَ اللَّهُ مِنَّا وَنَخَافُ أَنْ يَرُدَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْنَا أَعمَالَنَا، لِأَنَّ اللَّهَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ مِنَ المُتَّقِينَ. وَالتَّقْوَى أَمرٌ بَاطِنٌ. "هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى"
L'affaire est effrayante, car personne ne peut affirmer avec certitude la sincérité de son intention. Tel était le comportement des pieux vertueux.
"Ceux qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la pensée] qu'ils doivent retourner à leur Seigneur." (S.23 ; V.60). 'Aïshah dit : "Ô Messager d'Allah, est-ce celui qui vole, boit du vin et commet la fornication ?" Il répondit : "Non, ô fille d'As-Siddîq. Ce sont ceux qui prient, donnent l'aumône, accomplissent le bien, et craignent qu'Allah n'accepte pas leurs œuvres."
Qui t'a dit qu'Il a accepté de toi ? Quoi que tu fasses et quels que soient les efforts que tu fournis.
Ceci relève de l'Invisible, que Seul Allah connaît. Mais nous espérons qu'Allah acceptera de nous, tout en craignant qu'Il ne rejette nos œuvres, car Allah n'accepte que de la part des pieux. Or, la piété est une chose intérieure.
"C'est Lui qui connaît mieux ceux qui [Le] craignent." (S.53 ; V.32)
Auteur de la parole : Cheikh Muhammad Ibn Saïd Raslân حفظه الله
Source Telegram : message 3831





