Le plus heureux des hommes est celui qu'Allah aime
Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit
إِنَّ أَسعَدَ النَّاسِ فِي هَذِهِ الدُّنيَا هُوَ مَنْ أَحَبَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، وَأَحَبَّهُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى. لِذَلِكَ فَإِنَّ نَبِيَّنَا مُحَمَّدًا ﷺ كَانَ يَدعُو اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ دَائِمًا...
Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله
إِنَّ أَسعَدَ النَّاسِ فِي هَذِهِ الدُّنيَا هُوَ مَنْ أَحَبَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، وَأَحَبَّهُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى.
لِذَلِكَ فَإِنَّ نَبِيَّنَا مُحَمَّدًا ﷺ كَانَ يَدعُو اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ دَائِمًا فَيَقُولُ: "اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ حُبَّكَ، وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ، وَحُبَّ عَمَلٍ يُقَرِّبُنِي إِلَى حُبِّكَ."
جَاءَ فِي الصَّحِيحِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: "إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا أَحَبَّ عَبْدًا نَادَى جِبرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ: يَا جِبرِيلُ، إِنِّي أُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ. فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ عَلَيهِ السَّلَامُ. فَإِذَا أَحَبَّهُ جِبْرِيلُ، نَادَى فِي أَهلِ السَّمَاءِ: يَا أَهلَ السَّمَاءِ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ. فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ كُلُّهُم.
فَإِذَا أَحَبَّهُ أَهلُ السَّمَاءِ، طُرِحَ لَهُ القَبُولُ فِي الأَرضِ."
Le plus heureux des hommes dans ce bas-monde est celui qui aime Allah et qu'Allah aime en retour.
C’est pourquoi notre Prophète Mohammed ﷺ invoquait Allah en disant : "Ô Allah, je T’implore de m’accorder Ton amour, l’amour de ceux qui T’aiment, et l’amour des œuvres qui me rapprochent de Ton amour."
Et dans l'authentique [d'Al-Boukhâri], le Prophète ﷺ a dit : "Lorsqu'Allah aime un serviteur, Il appelle l’ange Jibrîl (Gabriel) et lui dit : 'Ô Jibrîl, J’aime untel, alors aime-le'. Alors Jibrîl l’aime. Puis lorsque Jibrîl l’aime, il proclame aux habitants du ciel : 'Ô habitants du ciel, Allah aime untel, alors aimez-le !' Alors tous les habitants du ciel l’aiment. Et quand les habitants du ciel l’aiment, il lui est accordé l'acceptation sur terre."
Source Telegram : message 3480