Les jeûneurs ne sont pas égaux en récompense
Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit
وَفَوقَ هذَا، لِيَحْرِصْ عَلَى تَكمِيلِ الصِّيَامِ بِمَا يَكُونُ بِهِ عِظَمُ الأَجْرِ وَالثَّوَابِ. فَإِنَّ الصُّوَّامَ لَيسُوا سَوَاءً فِي الأَجْرِ، بَل يَتَفَاوَتُونَ. وَقَدْ سُئِلَ عَلَيهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ:...
Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله
وَفَوقَ هذَا، لِيَحْرِصْ عَلَى تَكمِيلِ الصِّيَامِ بِمَا يَكُونُ بِهِ عِظَمُ الأَجْرِ وَالثَّوَابِ. فَإِنَّ الصُّوَّامَ لَيسُوا سَوَاءً فِي الأَجْرِ، بَل يَتَفَاوَتُونَ.
وَقَدْ سُئِلَ عَلَيهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ: "أَيُّ الصَّائِمِينَ أَعظَمُ أَجْرًا؟" قَالَ: "أَكْثَرُهُمْ لِلَّهِ ذِكرًا."
وَهذَا يَدُلُّ عَلَى تَفَاوُتِ أَهلِ الصِّيَامِ فِي أَجرِ الصِّيَامِ بِحَسَبِ حَظِّهِم مِن ذِكْرِ اللَّهِ. لِمَاذَا؟ لِأَنَّ الصِّيَامَ، وَالصَّلَاةَ، وَالحَجَّ وَعُمُومَ الطَّاعَاتِ إِنَّمَا شُرِعَتْ لِإِقَامَةِ ذِكرِ اللَّهِ.
أَفَيَستَوِي فِي أَجْرِ الصِّيَامِ الذَّاكِرُ وَالغَافِلُ؟ هَل يَستَوِيَانِ؟ أَيَكُونُ أَجرُهُمَا سَوَاءً؟ لَا وَاللَّهِ.
En plus de cela, qu'il veille à parfaire le jeûne par ce qui en accroît la récompense et le mérite. Car les jeûneurs ne sont pas égaux dans la récompense, ils diffèrent.
On a interrogé le Prophète : "Lequel des jeûneurs a la plus grande récompense ?" Il répondit : "Celui qui mentionne le plus Allah."
Cela montre que les jeûneurs diffèrent dans la récompense du jeûne selon leur part dans le rappel d'Allah. Pourquoi ? Parce que le jeûne, la prière, le pèlerinage et l'ensemble des actes d'obéissance n'ont été prescrits que pour établir le rappel d'Allah.
Celui qui mentionne Allah et celui qui est distrait sont-ils égaux dans la récompense du jeûne ? Leur récompense serait-elle la même ? Non, par Allah.
Source Telegram : message 3930