Retour au Mag

Les péchés font mourir les cœurs

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

وَقَالَ عَبدُ اللَّهِ بنُ المُبَارَكِ، رَحِمَهُ اللَّهُ: "رَأَيْتُ الذُّنُوبَ تُمِيتُ القُلُوبَ وَقَد يُورِثُ الذُّلَّ إِدمَانُهَا. وَتَركُ الذُّنُوبِ حَيَاةُ القُلُوبِ وَخَيْرٌ لِنَفسِكَ عِصيَانُهَا." صَدَقَ، رَحِمَهُ...

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله

وَقَالَ عَبدُ اللَّهِ بنُ المُبَارَكِ، رَحِمَهُ اللَّهُ: "رَأَيْتُ الذُّنُوبَ تُمِيتُ القُلُوبَ وَقَد يُورِثُ الذُّلَّ إِدمَانُهَا. وَتَركُ الذُّنُوبِ حَيَاةُ القُلُوبِ وَخَيْرٌ لِنَفسِكَ عِصيَانُهَا."

صَدَقَ، رَحِمَهُ اللَّهُ. خَيْرٌ لِنَفسِكَ عِصيَانُهَا، يَعْنِي كُلَّمَا حَدَّثَتكَ نَفسُكَ أَنْ تَعْصِيَ اللَّهَ، فَاعْصِ نَفسَكَ وَلَا تَعصِ رَبَّكَ سُبحَانَهُ وَتَعَالَى. أَيْ عِصيَانُكَ لِنَفسِكَ فِيمَا تَدعُوكَ إِلَيهِ مِنْ مَعصِيَةٍ لِرَبِّكَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى.

'Abd Allah Ibn Al-Moubârak, qu'Allah lui fasse miséricorde, a dit : "J'ai constaté que les péchés font mourir les cœurs et que s'y adonner avec persistance engendre l'humiliation. Abandonner les péchés, en revanche, est la vie des cœurs, et il est meilleur pour ton âme de lui désobéir."

Il a dit vrai, qu'Allah lui fasse miséricorde. Il est meilleur pour ton âme de lui désobéir, c'est-à-dire que chaque fois que ton âme te pousse à désobéir à Allah, désobéis-lui et ne désobéis pas à ton Seigneur, Purifié et Exalté soit-Il. Cela signifie refuser ce que l'âme incite à accomplir comme désobéissance à Allah, Purifié et Exalté soit-Il.

Source Telegram : message 3800

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article