Ne dis jamais cela !
Auteur de la parole : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله, rappel religieux traduit
وَإِيَّاكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَن تَقُولَ: "أَنَا فَرَّطتُ فِي خَمسَةٍ وَعِشرِينَ يَومًا. سَأَجتَهِدُ الآنَ؟" أَبَدًا. العِبرَةُ بِالخَوَاتِيمِ وَالعِبرَةُ بِالنِّهَايَاتِ. فَاحرِص وَاجتَهِد. لَعَلَّ اللَّهَ عَزَّ...
Auteur de la parole : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله
وَإِيَّاكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَن تَقُولَ: "أَنَا فَرَّطتُ فِي خَمسَةٍ وَعِشرِينَ يَومًا. سَأَجتَهِدُ الآنَ؟" أَبَدًا. العِبرَةُ بِالخَوَاتِيمِ وَالعِبرَةُ بِالنِّهَايَاتِ.
فَاحرِص وَاجتَهِد. لَعَلَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَن يَتَقَبَّلَ مِنكَ، وَأَن تَبدَأَ حَيَاةً طَيِّبَةً مُبَارَكَةً يُحيِيكَ اللَّهُ عَلَيْهَا فِي بَقِيَّةِ أَيَّامِكَ، وَتُبعَثُ عَلَيْهَا. وَيَكُونُ خَيْرُ أَيَّامِكَ يَومَ تَلقَى اللَّهَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى.
Et prends garde, ô serviteur d'Allah, de dire : "J'ai été négligent pendant vingt-cinq jours, à quoi bon fournir des efforts maintenant ?" Jamais. Ce qui importe, ce sont les fins et la manière dont les choses se terminent.
Alors fournis des efforts. Peut-être qu'Allah acceptera de toi et te fera commencer une vie bonne et bénie, dans laquelle Il te fera vivre pour le reste de tes jours et sur laquelle tu seras ressuscité. Et que le meilleur de tes jours soit le jour où tu rencontreras Allah, Purifié et Exalté soit-Il.
Source Telegram : message 4048