Ne le maudis pas, car il aime Allah et Son Messager
Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله, rappel religieux traduit
وَجِيءَ بِرَجُلٍ يَسكَرُ فِي زَمَنِ الرَّسُولِ ﷺ. يَشرَبُ الخَمرَ وَيَسكَرُ. فَيُضرَبُ عِندَ الرَّسُولِ ﷺ بِالأَيدِي وَبِالثِّيَابِ. فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الحَاضِرِينَ: "لَعَنَهُ اللَّهُ، مَا أَكْثَرَ مَا يُؤْتَى بِهِ!"...
Auteur de la parole : Cheikh Salih Al Fawzân حفظه الله
وَجِيءَ بِرَجُلٍ يَسكَرُ فِي زَمَنِ الرَّسُولِ ﷺ. يَشرَبُ الخَمرَ وَيَسكَرُ. فَيُضرَبُ عِندَ الرَّسُولِ ﷺ بِالأَيدِي وَبِالثِّيَابِ. فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الحَاضِرِينَ: "لَعَنَهُ اللَّهُ، مَا أَكْثَرَ مَا يُؤْتَى بِهِ!"
فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: "لَا تَلعَنْهُ، فَإِنَّهُ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ."
وَلَوْ كَانَ يَسكَرُ، هَذِهِ مَعَاصِي. لَكِنِ العَقِيدَةُ سَلِيمَةٌ. تَغلِبُهُ الشَّهوَةُ، يَغلِبُهُ الشَّيْطَانُ، يَغلِبُهُ جُلَسَاءُ السُّوءِ فَيَقَعُ فِي المَعصيَةِ.
وَالمُهِمُّ العَقِيدَةُ: هَل هِيَ صَحِيحَةٌ أَو لَا؟ أَمَّا الذَّنْبُ فَيَتُوبُ مِنْهُ.
On amena un homme qui s’enivrait à l’époque du Messager ﷺ. Il buvait du vin et s’enivrait. Il se faisait frapper devant le Prophète ﷺ avec les mains et les vêtements [comme punition].
Un homme qui était présent s'écria : "Qu’Allah le maudisse ! Comme il est souvent amené !"
Mais le Prophète ﷺ répondit : "Ne le maudis pas, car il aime Allah et Son Messager."
Certes, il s'enivrait, et cela est un péché. Mais sa croyance était saine. Ce qui le dominait, c’était ses passions, le diable, et les mauvaises fréquentations qui le poussaient à tomber dans le péché.
L’essentiel est donc la croyance : est-elle correcte ou non ? Quant au péché, il peut s’en repentir.
Source Telegram : message 3482