Ne néglige pas cette invocation après la prière
Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit
وَعَنِ البَرَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّينَا خَلفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحبَبنَا أَنْ نَكُونَ عَن يَمِينِهِ، يُقبِلُ عَلَينَا بِوَجهِهِ. فَسَمِعتُهُ صَلَّى اللَّهُ...
Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله
وَعَنِ البَرَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّينَا خَلفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحبَبنَا أَنْ نَكُونَ عَن يَمِينِهِ، يُقبِلُ عَلَينَا بِوَجهِهِ. فَسَمِعتُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَومَ تَبعَثُ -أَوْ تَجمَعُ- عِبَادَكَ."
D'après Al-Barâ', qu'Allah l'agrée : Lorsque nous priions derrière le Messager d'Allah, nous aimions nous placer à sa droite, car il tournait son visage vers nous. Et je l'ai entendu dire : "Ô mon Seigneur, protège-moi de Ton châtiment le jour où Tu ressusciteras -ou rassembleras- Tes serviteurs."
Source Telegram : message 3957