Retour au Mag

Prier à voix basse lors d'une prière à voix haute

Auteur de la parole : Cheikh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

بَاسِمٌ يَسأَلُ، يَقُولُ: "بِالنِّسْبَةِ لِشَخصٍ فِي الصَّلَاةِ الجَهْرِيَّةِ لَمْ يَجهَرْ (يَعْنِي فِي المَغرِبِ أَوِ العِشَاءِ أَوِ الفَجرِ)، صَلَّى سِرًّا، مَا حُكمُ هَذِهِ الصَّلَاةِ؟" الصَّلَاةُ صَحِيحَةٌ فِي قَولِ...

Auteur de la parole : Cheikh ‘Aziz Farhân Al ‘Anazi حفظه الله

بَاسِمٌ يَسأَلُ، يَقُولُ: "بِالنِّسْبَةِ لِشَخصٍ فِي الصَّلَاةِ الجَهْرِيَّةِ لَمْ يَجهَرْ (يَعْنِي فِي المَغرِبِ أَوِ العِشَاءِ أَوِ الفَجرِ)، صَلَّى سِرًّا، مَا حُكمُ هَذِهِ الصَّلَاةِ؟"

الصَّلَاةُ صَحِيحَةٌ فِي قَولِ جَمَاهِيرِ أَهْلِ العِلمِ، لَكِنْ فَوَّتَ سُنَّةً، لِأَنَّ الجَهرَ سُنَّةٌ فِي أَصَحِّ أَقْوَالِ أَهلِ العِلمِ. وَلِذَلِكَ صَلَاتُهُ نَاقِصَةٌ سُنَّةً مِنَ السُّنَنِ.

إِلَّا إِذَا كَانَ قَد نَسِيَ؛ فَإِذَا كَانَ نِسيَانًا، لَا شَيءَ عَلَيْهِ، وَلَيْسَ عَلَيْهِ سُجُودُ السَّهوِ. بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ.

Bâsim demande : "Concernant une personne qui, dans une prière censée être récitée à voix haute (le maghrib, le 'ishâ ou le fajr), n'a pas récité à voix haute mais a prié à voix basse, quel est le jugement de cette prière ?"

[La réponse :] La prière est valide selon l'avis de la majorité des savants, mais il a manqué une Sounnah, car la récitation à voix haute est une Sounnah selon l'avis le plus correct des gens de science. Ainsi, sa prière est valide mais il lui manque une Sounnah.

Sauf en cas d'oubli ; s'il a oublié, il n'y a rien contre lui et il n'a pas à accomplir le soujoud as-sahw (prosternation de l'oubli). Qu'Allah te bénisse.

Source Telegram : message 4062

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article