Retour au Mag

Protège-toi du châtiment de la tombe en récitant cette sourate

Auteur de la parole : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

هُنَاكَ أَمرٌ يَسِيرٌ يَغفُلُ عَنهُ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ. هُوَ يَسِيرٌ، وَالعَامِلُونَ بِهِ قِلَّةٌ. مَا هُوَ؟ هُوَ قِرَاءَةُ سُورَةِ تَبَارَكَ فِي كُلِّ لَيلَةٍ. مِمَّا يُنْجِي مِن عَذَابِ القَبرِ: أَنْ يَقرَأَ...

Auteur de la parole : Cheikh Soulayman Ar Rouhayli حفظه الله

هُنَاكَ أَمرٌ يَسِيرٌ يَغفُلُ عَنهُ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ. هُوَ يَسِيرٌ، وَالعَامِلُونَ بِهِ قِلَّةٌ. مَا هُوَ؟ هُوَ قِرَاءَةُ سُورَةِ تَبَارَكَ فِي كُلِّ لَيلَةٍ. مِمَّا يُنْجِي مِن عَذَابِ القَبرِ: أَنْ يَقرَأَ المُؤمِنُ سُورَةَ تَبَارَكَ فِي كُلِّ لَيلَةٍ.

وَقِرَاءَةُ سُورَةِ تَبَارَكَ فِي كُلِّ لَيلَةٍ سُنَّةٌ عَن رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ. فَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ لَا يَنَامُ حَتَّى يَقرَأَ سُورَةَ تَبَارَكَ.

وَسُورَةَ المُلكِ (سُورَةُ تَبَارَكَ) مُنجِيَةٌ مِنْ عَذَابِ القَبرِ. جَاءَ عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ مَرْفُوعًا: "سُورَةُ تَبَارَكَ هِيَ المَانِعَةُ مِن عَذَابِ القَبرِ."

رَوَاهُ أَبُو الشَّيخِ وَحَسَّنَهُ الأَلبَانِيُّ.

Il y a une chose simple que beaucoup de gens négligent. Elle est facile, mais rares sont ceux qui la pratiquent. Laquelle ? C'est la lecture de la sourate Tabârak (Sourate Al-Moulk) chaque nuit. Cela fait partie de ce qui protège du châtiment de la tombe : que le croyant récite la sourate Tabârak chaque nuit.

La lecture de la sourate Tabârak chaque nuit est une Sounnah du Messager d'Allah ﷺ. En effet, le Messager d'Allah ﷺ ne dormait jamais sans réciter la sourate Tabârak.

La sourate Al-Moulk ([aussi appelée] sourate Tabârak) sauve du châtiment de la tombe. Selon Ibn Mass'oud, le Prophète ﷺ a dit : "La sourate Tabârak protège du châtiment de la tombe."

Rapporté par Abou Al-Cheikh et jugé bon par Al-Albânî.

Source Telegram : message 3553

À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article